創(chuàng)作聲明:本文為虛構(gòu)創(chuàng)作,請勿與現(xiàn)實關(guān)聯(lián)
1992年10月的那個晚上,云頂酒店三樓宴會廳。我端著咖啡壺站在角落,看著那個叫布朗的英國人對著陳總舉杯,嘴上說著“合作愉快”,轉(zhuǎn)頭卻用英語對同伴說:“這些土包子還想買我們的技術(shù),做夢吧?!?/strong>
我手一抖,咖啡杯在托盤上輕輕碰撞。
沒人注意到我,所有人都覺得我只是個20歲的普通服務(wù)生。陳總還在笑著回應(yīng):“感謝英方的誠意?!蓖耆恢婪g故意漏掉了什么。
布朗又開口了,這次更過分:“給他們次品,反正他們看不懂圖紙?!?/strong>
我慢慢放下手中的托盤。
“布朗先生?!蔽矣糜⒄Z說道,聲音在安靜的宴會廳里格外清晰。
所有人都愣住了。
布朗轉(zhuǎn)身,臉上的笑容僵住,瞪大眼睛看著我。我說的話,徹底改變了談判的走向……
![]()
1992年3月,我從西北插隊回到省城。
火車站外,我提著舊帆布包,看著這座離開五年的城市。
“小蕓!”母親張秀蘭擠過人群,抱住我,“媽可算把你盼回來了?!?/p>
我拍拍她的背,感覺她瘦了不少。
回到家,那個不到三十平米的老房子還是老樣子,墻上父親的照片落了灰。我擦了擦相框,照片里的父親穿著中山裝,戴著眼鏡,笑得溫和。
“媽,您的病……”我小聲問。
“沒事,老毛病?!蹦赣H擺擺手,去廚房煮面,“你先歇會兒,晚上媽給你做好吃的?!?/p>
吃飯時,母親告訴我,她托關(guān)系在云頂酒店給我找了份工作。
“酒店?”我愣了一下。
“對,省城最好的酒店,專門接待外賓和領(lǐng)導(dǎo)?!蹦赣H眼睛亮起來,“雖說是端盤子的活兒,但工資比工廠高,一個月能拿五十塊呢?!?/p>
我沒說話,低頭吃面。
五年插隊,我以為回城能找個體面的工作??涩F(xiàn)在這形勢,有份工作就不錯了。母親身體不好,需要錢買藥,我沒資格挑三揀四。
“對了,你爸留下的那些書,我都給你收在床底下了?!蹦赣H突然說,“那些英文書,你有空可以看看?!?/p>
我心頭一緊。
父親林建國,1955年公派留學(xué)英國,在劍橋大學(xué)拿到機(jī)械工程碩士學(xué)位?;貒笤谑〕枪I(yè)學(xué)院當(dāng)教授,還教英語課。那時候我們家在學(xué)院家屬樓,有三間房,父親的書房里堆滿了英文原版教材。
可1966年,一切都變了。
父親被打成“走資派”,被拉去批斗。我記得那天下著雨,父親跪在臺上,脖子上掛著“反動學(xué)術(shù)權(quán)威”的牌子,頭發(fā)濕透了貼在臉上。我在人群里哭,母親捂著我的嘴,不讓我出聲。
后來父親被下放到農(nóng)場勞改,一去就是八年。
1978年,父親終于回來了,整個人老了十幾歲。他腰彎了,走路一瘸一拐的,說話也不利索了。
我還記得父親回家那天,他坐在床沿上,把我叫到跟前,用顫抖的手遞給我一本英語詞典。
“小蕓,爸這輩子算是完了?!彼穆曇艉茌p,“但你要記住,知識才是最大的武器。別人能搶走你的工作,你的房子,可學(xué)到腦子里的東西,誰也拿不走?!?/p>
從那以后,父親每天晚上都教我英語。他咳嗽得厲害,說幾句話就得停下來喘氣,可還是堅持著。
“Good morning,早上好……”
“Thank you,謝謝……”
一個單詞一個單詞,一句句子一句句子,父親把他會的東西全教給了我。
1980年,我響應(yīng)號召下鄉(xiāng)插隊。臨走前,父親塞給我一個鐵盒子,里面裝著幾本英文技術(shù)手冊和他手寫的筆記本。
“帶著,沒事就翻翻?!备赣H說,“爸教你的這些,指不定哪天能用上?!?/p>
我點點頭,把鐵盒子放進(jìn)行李最底層。
1991年冬天,我接到母親的電報,說父親病危。等我趕回來,父親已經(jīng)說不出話了。他躺在床上,拉著我的手,眼睛死死盯著我。
我俯身湊近,聽到他用盡全身力氣說了最后一句話:“別讓……別讓任何人……看不起咱們中國人……”
說完這句話,父親就走了。
那天晚上,我一個人坐在父親的床邊,翻開那些英文書籍,一頁一頁地看。淚水模糊了視線,可我還是強(qiáng)忍著把父親的筆記全都看完了。那些工整的字跡,那些詳細(xì)的標(biāo)注,都是父親用心血寫下的。
我暗暗發(fā)誓,一定要把父親教我的東西學(xué)好,不能讓他白白受那么多年的罪。
現(xiàn)在,我回城了,雖說只是個服務(wù)生,但至少能養(yǎng)活自己和母親。至于那些英語知識,我打算藏在心里,不對任何人提起。這年頭,會外語不見得是好事,搞不好又會惹麻煩。
第二天,我去云頂酒店報到。
酒店經(jīng)理趙女士是個四十多歲的女人,頭發(fā)梳得整齊,說話干脆。
“你就是張秀蘭介紹來的姑娘?”她上下打量我,“長得倒是清秀,就是黑了點?!?/p>
“我剛從農(nóng)村回來?!蔽倚÷曊f。
“行了,先跟著老李學(xué)兩天,別給我捅婁子?!壁w女士擺擺手,“這里接待的都是重要客人,可不是鬧著玩的?!?/p>
老李是個五十多歲的老服務(wù)生,教我怎么擺臺、倒茶、上菜。這些活兒看著簡單,做起來全是講究。
“小林,記住了,給客人倒茶不能倒太滿,要留三分空?!崩侠钜贿吺痉兑贿呎f,“還有走路,步子要輕,別發(fā)出聲音。咱們干這行的,就得把自己當(dāng)成隱形人?!?/p>
我認(rèn)真地聽著,把每個細(xì)節(jié)都記在心里。
頭兩個月,我每天從早忙到晚,端盤子、擦桌子、陪笑臉,累得腰都直不起來??上氲矫總€月五十塊錢的工資能給母親買藥,我咬咬牙堅持下來了。
晚上回家,我就拿出父親留下的英文書繼續(xù)讀。那些機(jī)械工程的專業(yè)術(shù)語,我對照著字典一個個查,一個個記。母親有時候會問我:“小蕓,你看這些有啥用?”
我笑笑不說話。
其實我也不知道有什么用,可父親的遺言一直在我耳邊響著。我總覺得,這些知識總有一天會派上用場。
1992年10月初,酒店里突然忙碌起來。
“小林,這兩天打起精神來?!壁w女士把我叫到辦公室,神情嚴(yán)肅,“省里有個重要接待任務(wù),英國的考察團(tuán)要來,安排在咱們酒店?!?/p>
“英國?”我心頭一跳。
“對,是省機(jī)械廠引進(jìn)的外資項目?!壁w女士壓低聲音,“陳廠長為了這事兒跑了大半年,好不容易把人請來了。你可得仔細(xì)著點,別出岔子?!?/p>
我點點頭,心里卻翻涌起來。
英國人,會不會說英語呢?我在心里想著,可很快就搖搖頭。這些年學(xué)的東西,估計也用不上,我只是個端盤子的服務(wù)生罷了。
10月15日,英國考察團(tuán)抵達(dá)省城。
我站在酒店門口,看著三輛黑色轎車緩緩?fù)O?。車門打開,下來幾個穿西裝的外國人,領(lǐng)頭的是個四十多歲的男人,頭發(fā)梳得油亮,臉上帶著職業(yè)性的笑容。
“歡迎歡迎!”陳明廠長快步迎上去,伸出雙手。
那個外國人和他握了握手,嘴里說著什么。旁邊一個戴眼鏡的中年男人立刻翻譯:“布朗先生說,很高興來到貴省。”
我站在人群后面,仔細(xì)打量著這幾個人。
布朗,應(yīng)該就是考察團(tuán)的領(lǐng)隊。他身邊還有兩個人,一個年紀(jì)稍大些,頭發(fā)花白,拿著一個公文包;另一個比較年輕,留著小胡子,東張西望的。
“陳廠長,這位是史密斯先生,技術(shù)總監(jiān)?!狈g指著頭發(fā)花白的那個,“這位是威爾遜先生,商務(wù)代表。”
陳廠長逐一握手,笑得滿臉堆花:“辛苦各位遠(yuǎn)道而來,我們已經(jīng)安排好了住宿,晚上設(shè)宴為各位接風(fēng)。”
布朗點點頭,轉(zhuǎn)身對身邊人說了句什么,幾個人都笑了起來。
翻譯王建國的臉上閃過一絲不自然的表情,可很快就恢復(fù)了正常。我在旁邊看著,心里有些疑惑,他們說的什么這么好笑?
客人們進(jìn)了酒店,我和老李負(fù)責(zé)把行李送到房間。
忙活了一下午,趙女士把我叫過去:“小林,晚上的宴會你負(fù)責(zé)主桌。這可是大事,千萬不能出錯。”
“我明白。”我深吸一口氣。
“陳廠長說了,這次談判關(guān)系到全廠三千多工人的飯碗。”趙女士嘆了口氣,“廠里這兩年效益不好,工資都發(fā)不出來了。要是能引進(jìn)英國的技術(shù),說不定還有救?!?/p>
我點點頭,心里沉甸甸的。
三千多工人,那得是多少家庭啊。這次談判要是成了,多少人能保住飯碗;要是談崩了,不知道多少人要下崗。
傍晚六點,宴會廳布置完畢。大圓桌上擺著精致的餐具,墻上掛著“熱烈歡迎英國朋友”的橫幅。我換上干凈的制服,在鏡子前整理了一下頭發(fā)。
客人們陸續(xù)到場,陳廠長帶著副廠長和總工程師作陪,布朗一行三人坐在主賓位置。
“來來來,布朗先生,這是我們省的特色菜?!标悘S長親自給布朗夾菜,“嘗嘗看合不合口味。”
翻譯王建國立刻轉(zhuǎn)達(dá),布朗微笑著點頭,說了一個詞。
我站在旁邊,手里端著茶壺,隨時準(zhǔn)備添茶。這個角度正好能看到每個人的表情。
陳廠長說話很實在:“布朗先生,我們省機(jī)械廠是1958年建廠的,原來效益挺好,可這些年設(shè)備老化,技術(shù)跟不上了。這次請各位來,就是想引進(jìn)貴公司的先進(jìn)技術(shù),讓我們廠起死回生。”
王建國翻譯完,布朗表情變得嚴(yán)肅,說了一大段話。
“布朗先生說,他們公司很重視這次合作,會拿出最好的技術(shù)方案?!蓖踅▏g道。
陳廠長眼睛一亮:“那太好了!我們一定會按照貴公司的要求來。”
宴會繼續(xù)進(jìn)行,氣氛看起來很融洽??晌易⒁獾揭粋€奇怪的現(xiàn)象——布朗三個人特別喜歡互相交流,每說幾句中文或英文,就要轉(zhuǎn)頭用他們的語言說上一大段。
那種語言聽起來和英語不一樣,音節(jié)很硬,發(fā)音很重。應(yīng)該就是英語吧,我在心里想著。
每次英國人之間交流完,王建國翻譯給陳廠長的內(nèi)容都很簡短,就幾句話。
我心里有些納悶,他們說了那么多,怎么翻譯出來就這么點?
陳廠長完全沒察覺,還在熱情地介紹工廠的情況:“我們現(xiàn)在主要生產(chǎn)農(nóng)機(jī)配件,可市場需求在變,我們也得跟著變。布朗先生,您那個液壓系統(tǒng)技術(shù),要是能引進(jìn)來,我們就能轉(zhuǎn)型做工程機(jī)械了。”
王建國翻譯著,布朗聽了點點頭,說了幾句話。
“布朗先生說這個沒問題,他們的技術(shù)很成熟?!蓖踅▏f。
陳廠長高興壞了,端起酒杯:“來,我敬您一杯!”
就在陳廠長喝酒的時候,布朗又轉(zhuǎn)頭對威爾遜說了一串話。兩個人對視一眼,臉上都帶著笑意。
我在旁邊看著,總覺得那笑容有些古怪??晌矣终f不上來哪里不對勁,只能繼續(xù)端著茶壺站在一旁。
宴會進(jìn)行到一半,話題轉(zhuǎn)到了具體的合作細(xì)節(jié)。
陳廠長拿出一份文件:“布朗先生,這是我們廠的基本情況和需求清單,您看看?!?/p>
布朗接過文件,快速翻了翻,然后遞給史密斯。史密斯戴上眼鏡仔細(xì)看了看,對布朗說了好一會兒話,語速很快,表情很豐富。
王建國站在旁邊,眼睛盯著史密斯,可臉上的表情卻有些猶豫。
他張了張嘴,似乎想說什么,可最后還是忍住了。
“史密斯先生說,你們的需求他們都能滿足。”王建國翻譯道。
“太好了!”陳廠長激動地站起來,“那我們什么時候能看到具體的技術(shù)方案?”
布朗說了一個詞,王建國翻譯:“明天。”
陳廠長點點頭,高興得合不攏嘴。
可我注意到,布朗說完那一個詞后,又對史密斯補(bǔ)了一句話。史密斯聽了,嘴角勾起一絲笑意。
王建國聽到了,可他什么都沒翻譯。
我站在旁邊,心里越來越不對勁。這個翻譯,好像在刻意隱瞞什么。
中途我去后廚添熱水,正好碰到王建國在走廊打電話。
“布朗先生,您放心,我會按您的意思辦。”他用很低的聲音說,背對著走廊,“對,他們……好好好,我明白?!?/p>
我端著水壺從他身邊走過,他猛地回頭,看到是我,臉色變了變,很快掛斷電話。
“小林,愣著干什么?快去添水?!彼Z氣有些生硬。
“好的。”我低著頭快步走開,心里卻翻江倒海。
王建國在跟英國人私下聯(lián)系?他為什么要背著陳廠長打電話?這里面肯定有問題。
可我只是個服務(wù)生,就算覺得不對勁,也不知道該怎么辦。
回到宴會廳,我給每個人添了茶水。陳廠長還在和布朗聊著,臉上滿是期待。
晚上九點多,宴會接近尾聲。
陳廠長的臉已經(jīng)喝得通紅,可還是強(qiáng)撐著精神:“布朗先生,咱們這次合作,我是抱著最大的誠意來的。您開個價,只要我們廠能承受,一定不還價。”
王建國翻譯完,布朗沉吟了一下,說了幾個詞。
“四百二十萬美元。”王建國翻譯。
“四百二十萬?”陳廠長愣了一下,臉上的笑容有些僵硬。
這個價格顯然超出了預(yù)算。旁邊的副廠長小聲說:“陳廠長,這個價……”
“能不能再商量商量?”陳廠長試探著問,聲音里帶著懇求,“我們廠現(xiàn)在確實困難,能不能稍微……”
布朗搖搖頭,對王建國說了一大段話。
王建國聽完,臉上閃過一絲為難的表情,停頓了兩秒才開口。
“布朗先生說,這個價格已經(jīng)是最優(yōu)惠的了,他們的技術(shù)在國際上都是一流的?!?/p>
陳廠長的肩膀塌了下去,可還是咬咬牙,端起酒杯:“那好,我再敬您一杯,希望咱們合作愉快!”
布朗跟他碰了杯,喝完酒后,又轉(zhuǎn)身對史密斯說了一串話。
三個英國人交流著,時不時地笑出聲。那種笑聲在宴會廳里回蕩,我站在旁邊,總覺得有些刺耳。
陳廠長還在滿臉堆笑地說著感謝的話,完全不知道那幾個外國人在說什么。王建國站在旁邊,眼神有些閃躲,一直低著頭。
我心里越來越不安。
這些外國人說話的時候,臉上那種優(yōu)越感太明顯了。那種居高臨下的姿態(tài),那種輕蔑的笑容,讓我想起了父親被批斗的那天。
也是這樣的眼神,也是這樣的笑容。
可我能做什么?我只是個端盤子的服務(wù)生,就算覺得不對勁,又能改變什么?
威爾遜這時候也開口了,對布朗說了幾句話。布朗點點頭,回應(yīng)了幾句。
兩個人交換了一個眼神,臉上都帶著滿意的笑容。
王建國站在旁邊,張了張嘴,可最后什么都沒說。
陳廠長拿出一份文件:“布朗先生,這是我們總工整理的一些技術(shù)問題,能不能請史密斯先生解答一下?”
史密斯接過文件,掃了幾眼,對布朗說了幾句話。布朗聽了,輕輕笑了笑。
王建國這次翻譯得很快:“史密斯先生說這些問題都很好,他會詳細(xì)解答?!?/p>
可我分明看到史密斯的表情不是這樣的。他的眼神里分明帶著一種……怎么說呢,一種看笑話的感覺。
梁總工是個五十多歲的老技術(shù)員,滿臉皺紋,說話有些結(jié)巴:“那個,關(guān)于液壓系統(tǒng)的承載能力,能不能詳細(xì)說說?還有那個合金材料的配比……”
史密斯敷衍地點點頭,說了幾句話。
王建國翻譯:“史密斯先生說,這些都在技術(shù)方案里,明天會詳細(xì)給你們講解?!?/p>
梁總工還想問什么,陳廠長拉了拉他的袖子:“明天再說,明天再說。”
宴會繼續(xù)進(jìn)行,可我的心里越來越沉重。
我不知道那些外國人到底在說什么,可從他們的表情、語氣、笑容里,我能感覺到一種不對勁。
他們好像根本沒把陳廠長當(dāng)回事。
這種感覺讓我特別難受。陳廠長為了這次合作,跑了大半年,滿懷希望地把他們請來??蛇@些人,看陳廠長的眼神,就像在看……
我不知道該怎么形容,就是一種特別不舒服的感覺。
布朗又說了一段話,聲音不大,可語氣里帶著一種輕松隨意。
史密斯和威爾遜都笑了,笑得很開心。
王建國站在旁邊,臉色越來越難看,可他什么都沒說,只是緊緊抿著嘴唇。
我端著茶壺,手心全是汗。
父親的話又在耳邊響起:“小蕓,別讓任何人看不起咱們中國人。”
可爸,我只是個服務(wù)生,我能做什么呢?
陳廠長再次舉起酒杯,聲音有些顫抖:“來,我們再敬布朗先生一杯!感謝您給我們廠這個機(jī)會!”
他說“機(jī)會”這兩個字的時候,語氣里滿是卑微。
布朗笑著接過酒杯,和陳廠長碰杯。
就在陳廠長準(zhǔn)備一飲而盡的時候,布朗轉(zhuǎn)頭對威爾遜說了一句話。
雖然我聽不懂他說的具體內(nèi)容,可那個語氣,那個表情,讓我整個人都僵住了。
威爾遜笑出了聲,史密斯也跟著笑。
王建國的臉色瞬間變得慘白,他死死咬著嘴唇,手在發(fā)抖。
那一瞬間,我看到陳廠長眼里的期待,看到總工臉上的焦慮,看到副廠長緊皺的眉頭。
他們?yōu)榱诉@次合作,不知道付出了多少努力。陳廠長跑了大半年,才好不容易把英國人請來。廠里三千多工人,都等著這次合作能讓廠子活過來。
可這些外國人,他們臉上那種笑容,那種輕蔑的態(tài)度……
我的手在顫抖。
托盤上的茶杯發(fā)出輕微的碰撞聲。
父親的臉浮現(xiàn)在眼前。他被批斗的那天,跪在雨里,脖子上掛著牌子。他在農(nóng)場勞改八年,回來的時候腰都直不起來了。他臨終前握著我的手,用盡最后的力氣說:“別讓任何人看不起咱們中國人……”
我深吸一口氣。
對不起,爸。
我可能要惹麻煩了。
布朗又開口了,對著威爾遜說了一長串話,語氣特別輕松,還帶著笑意。
威爾遜聽完,拍了拍布朗的肩膀,也說了幾句話。
兩個人相視而笑,那笑容在我眼里格外刺眼。
王建國站在旁邊,整個人都在發(fā)抖,可他依然什么都沒說。
夠了。
我放下托盤,深吸一口氣,用英語一字一句地復(fù)述了布朗剛才說的那些侮辱性話語。
整個宴會廳瞬間安靜得能聽見呼吸聲。
陳廠長愣住了,他轉(zhuǎn)頭看向翻譯王建國:“這是真的?”
王建國渾身顫抖,說不出話來。
布朗騰地站起身,臉漲得通紅,用英語厲聲質(zhì)問我:“你到底是誰?”
我沒有理會他的怒火,而是緩緩走到桌邊,拿起那份技術(shù)方案。
“布朗先生,既然您覺得我們看不懂,那我就當(dāng)著所有人的面,告訴您這份方案里藏著的四個……”
我的話還沒說完,會議室的門突然被推開了……