国产av一二三区|日本不卡动作网站|黄色天天久久影片|99草成人免费在线视频|AV三级片成人电影在线|成年人aV不卡免费播放|日韩无码成人一级片视频|人人看人人玩开心色AV|人妻系列在线观看|亚洲av无码一区二区三区在线播放

網(wǎng)易首頁 > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

每日一詞|零碳工廠 zero-carbon factory

0
分享至

工業(yè)和信息化部等五部門日前聯(lián)合印發(fā)《關(guān)于開展零碳工廠建設(shè)工作的指導(dǎo)意見》,深挖工業(yè)和信息化領(lǐng)域節(jié)能降碳潛力,帶動(dòng)重點(diǎn)行業(yè)領(lǐng)域減碳增效和綠色低碳轉(zhuǎn)型。其中,提出2026年起,遴選一批零碳工廠,做好標(biāo)桿引領(lǐng)。

China has pledged to advance zero-carbon factory development to further tap the potential for energy conservation and carbon reduction in the industrial and information sectors, and to drive emissions cuts, efficiency improvements, and green, low-carbon transition in key industries. According to a guideline issued by five government departments led by the Ministry of Industry and Information Technology (MIIT), China will begin selecting a group of zero-carbon factories from 2026 to set benchmarks for wider replication.


2025年7月1日在合肥市新橋智能電動(dòng)汽車產(chǎn)業(yè)園蔚來第二工廠拍攝的新能源汽車生產(chǎn)線。圖片來源:新華社

【知識(shí)點(diǎn)】

零碳工廠建設(shè)是指通過技術(shù)創(chuàng)新、結(jié)構(gòu)調(diào)整和管理優(yōu)化等減排措施,實(shí)現(xiàn)廠區(qū)內(nèi)二氧化碳排放量的持續(xù)降低、逐步趨向于近零的過程。引導(dǎo)工業(yè)企業(yè)試點(diǎn)建設(shè)零碳工廠,對(duì)于因地制宜培育發(fā)展新質(zhì)生產(chǎn)力,更好統(tǒng)籌高質(zhì)量發(fā)展和高水平保護(hù),支撐實(shí)現(xiàn)碳達(dá)峰碳中和目標(biāo)具有重要意義。

《關(guān)于開展零碳工廠建設(shè)工作的指導(dǎo)意見》明確,實(shí)施分階段梯度培育,到2027年,在汽車、鋰電池、光伏、電子電器、輕工、機(jī)械、算力設(shè)施等行業(yè)領(lǐng)域,培育建設(shè)一批零碳工廠;到2030年,將零碳工廠建設(shè)逐步拓展至鋼鐵、有色金屬、石化化工、建材、紡織等行業(yè)領(lǐng)域,探索傳統(tǒng)高載能產(chǎn)業(yè)脫碳新路徑。

指導(dǎo)意見還介紹了零碳工廠的建設(shè)路徑,包括建立二氧化碳排放核算體系,識(shí)別并量化二氧化碳的排放和清除;鼓勵(lì)有條件的工廠建設(shè)工業(yè)綠色微電網(wǎng);鼓勵(lì)工廠加強(qiáng)新一代信息技術(shù)應(yīng)用;待削減的二氧化碳排放可以通過跨境碳交易等方式進(jìn)行抵銷等。

【重要講話】

實(shí)現(xiàn)碳達(dá)峰碳中和是一場廣泛而深刻的經(jīng)濟(jì)社會(huì)系統(tǒng)性變革。立足我國能源資源稟賦,堅(jiān)持先立后破,有計(jì)劃分步驟實(shí)施碳達(dá)峰行動(dòng)。完善能源消耗總量和強(qiáng)度調(diào)控,重點(diǎn)控制化石能源消費(fèi),逐步轉(zhuǎn)向碳排放總量和強(qiáng)度“雙控”制度。推動(dòng)能源清潔低碳高效利用,推進(jìn)工業(yè)、建筑、交通等領(lǐng)域清潔低碳轉(zhuǎn)型。

Reaching peak carbon emissions and achieving carbon neutrality will mean a broad and profound systemic socio-economic transformation. Based on China's energy and resource endowment, we will advance initiatives to reach peak carbon emissions in a well-planned and phased way in line with the principle of building the new before discarding the old. We will exercise better control over the amount and intensity of energy consumption, particularly of fossil fuels, and transition gradually toward controlling both the amount and intensity of carbon emissions. We will promote clean, low-carbon, and high-efficiency energy use and push forward the clean and low-carbon transition in industry, construction, transportation, and other sectors.

——2022年10月16日,習(xí)近平在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會(huì)上的報(bào)告

【相關(guān)詞匯】

博鰲零碳示范區(qū)

Boao zero-carbon demonstration zone

零廢物城市

zero-waste cities

本文于“學(xué)習(xí)強(qiáng)國”學(xué)習(xí)平臺(tái)首發(fā)

(未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載)

來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) incentive-icons
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)
網(wǎng)站及本賬號(hào)運(yùn)營主體為中報(bào)國際文化傳媒(北京)有限公司。
379173文章數(shù) 391363關(guān)注度
往期回顧 全部

專題推薦

洞天福地 花海畢節(jié) 山水饋贈(zèng)里的“詩與遠(yuǎn)方

無障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版