注:本故事為網(wǎng)友投稿,為保護投稿人隱私,文章所有中的人名均為化名,圖片來源于網(wǎng)絡
去年春節(jié)回老家,我表哥李大偉一見到我,就把我拉到角落里,滿臉痛苦地說:"兄弟,你說我是不是上輩子造了孽?"
我被他搞得一頭霧水:"怎么了?"
他壓低聲音,用一種生不如死的語氣說:"抱著俄羅斯老婆,堪比抱個刺猬。"
我差點沒憋住笑。
他媳婦叫娜塔莎,俄羅斯人,一米七五的大高個,金發(fā)碧眼,長得跟電影明星似的。當年他把這個洋媳婦領回家的時候,全村都轟動了,大家都說李大偉這小子祖墳冒青煙,娶了個仙女回來。
現(xiàn)在仙女變刺猬了?
"此話怎講?"我忍著笑問。
表哥一臉幽怨:"你是真不知道....."
我終于忍不住笑出聲來。
![]()
表哥瞪了我一眼:"你還笑!你是不知道我這兩年過的什么日子!"
然后他就打開了話匣子,開始跟我訴苦。
表哥李大偉,今年三十五歲,我們村第一個出國的大學生。
他學的是俄語專業(yè),畢業(yè)后去了黑龍江做邊貿(mào)生意,專門跟俄羅斯人打交道??恐豢诹骼亩碚Z和靈活的腦子,他在那邊混得風生水起,幾年下來掙了不少錢。
娜塔莎是他在一次商務宴會上認識的。
那姑娘當時是翻譯公司的員工,負責給他們做翻譯。表哥一看到她,整個人就傻了。金色的長發(fā),湛藍的眼睛,高挑的身材,簡直就是從童話里走出來的公主。
關鍵是,娜塔莎對他也有好感。
后來表哥跟我說,俄羅斯女人跟中國女人不一樣,她們喜歡就是喜歡,不喜歡就是不喜歡,從來不藏著掖著。娜塔莎主動約他吃飯,主動牽他的手,主動說喜歡他。
表哥當時都懵了,心想天上掉餡餅也沒這么準啊。
就這樣,兩個人談了一年戀愛,然后結婚了。
婚禮是在俄羅斯辦的,按照俄羅斯的習俗,喝了整整三天的伏特加,表哥差點沒被灌死。
婚后娜塔莎跟著他回了中國,在縣城安了家。
一開始,表哥覺得自己是世界上最幸福的男人。
![]()
老婆漂亮、能干、性格爽朗,而且對他死心塌地。每天下班回家,熱騰騰的飯菜擺在桌上。出門在外,老婆挽著他的胳膊,回頭率百分之百。
但是日子久了,問題就來了。
首先是吃飯。
娜塔莎不會做中國菜,只會做俄羅斯菜。
什么紅菜湯、酸黃瓜、腌鯡魚、黑面包……表哥一開始覺得新鮮,吃了兩個禮拜就崩潰了。
"兄弟,你知道天天吃酸黃瓜是什么感覺嗎?那個酸,酸得我牙都要倒了。還有那個腌鯡魚,腥得我三天吃不下飯。"
他試著教娜塔莎做中國菜,結果那姑娘一炒菜就把廚房弄得煙霧繚繞,消防警報響了三次。
最后表哥沒辦法,只能自己學做飯。
現(xiàn)在他的廚藝已經(jīng)相當不錯了,紅燒肉、糖醋排骨、魚香肉絲,樣樣拿手。代價是每天早上五點就得起床準備早飯,因為娜塔莎要吃熱乎的。
"她不是不會做嗎?你讓她做三明治不就完了?"
表哥嘆氣:"她說三明治是對早餐的侮辱。俄羅斯人的早餐必須豐盛,必須有熱湯,必須有面包,必須有香腸……我每天光準備早餐就得一個小時。"
然后是語言問題。
娜塔莎的中文不太好,學了兩年也只會一些日常用語。表哥的俄語雖然流利,但畢竟不是母語,有時候表達不準確。
兩個人吵架的時候,經(jīng)常雞同鴨講。
有一次娜塔莎生氣了,噼里啪啦說了一大堆俄語,語速快得像機關槍。表哥聽得頭都大了,只好說:"你慢點說,我聽不懂。"
娜塔莎更生氣了:"你聽不懂?你是不是故意的?你是不是不想跟我溝通?"
然后兩個人從吵架變成了吵架的方式本身。
"我們吵架的時候,我說中文她說俄語,吵到最后誰也不知道對方在說什么,就這么莫名其妙地吵完了。"表哥無奈地說,"有時候第二天我都不知道我們是怎么和好的。"
最讓表哥崩潰的是文化差異。
俄羅斯人的性格跟中國人完全不一樣。
娜塔莎特別直接,想什么說什么,從來不繞彎子。
![]()
有一次表哥的領導來家里做客,娜塔莎當著領導的面說:"你們中國人真奇怪,說話從來不說重點,繞來繞去的,累不累啊?"
表哥當場就傻了,恨不得找個地縫鉆進去。
還有一次,表哥的媽媽,也就是我姑姑,來縣城看他們。姑姑給娜塔莎買了件衣服,娜塔莎看了一眼,直接說:"這個顏色太老氣了,我不喜歡。"
姑姑臉都綠了。
后來表哥私下跟娜塔莎說,在中國,長輩送的東西要收下,就算不喜歡也要說喜歡,這是禮貌。
娜塔莎表示不理解:"明明不喜歡,為什么要說喜歡?這是撒謊。"
表哥解釋了半天,娜塔莎還是不明白。
"她覺得中國人虛偽,我覺得她不懂人情世故。"表哥苦笑,"我們?yōu)檫@個事吵了無數(shù)次。"
說到這里,表哥又開始講"刺猬"的事。
俄羅斯女人確實不太注重脫毛這件事,娜塔莎也不例外。