在我國文學(xué)史上,有一些作品的光芒永恒不息。
它們穿越時間的隧道,抵達每一個時代讀者的心靈深處。
其中唐代王勃的《滕王閣序》與宋代范仲淹的《岳陽樓記》,就是其中之代表。
同為“樓記”,同為即席或應(yīng)邀而作的千古名篇,千百年來,人們對它們的熱愛從未減退,關(guān)于它們孰高孰低的爭論也從未止息。
當(dāng)我們談?wù)摗拔膶W(xué)造詣”時,我們在談?wù)撌裁??僅僅是辭藻的華麗、對仗的工整,還是情感的深度、思想的境界?
亦或是那種穿越時空、直抵人心的力量?或許,只有將這些維度置于一處,才能真正看清這兩座文學(xué)高峰的真實面目。
![]()
才情的“天花板”與思想的“珠穆朗瑪”
公元675年,洪州滕王閣上,一位二十五歲的青年揮毫潑墨,一氣呵成寫下《滕王閣序》。
王勃出身儒學(xué)世家,六歲能文,被譽為“神童”,與楊炯、盧照鄰、駱賓王并稱“初唐四杰”。
與其他三位英杰相比,王勃的才華更像是上天慷慨的饋贈,那篇序文便是最好的證明。
九百余年后,當(dāng)我們重讀這篇駢文,依然會被它的華美所震撼。
開篇“豫章故郡,洪都新府”,平實起筆,隨即“星分翼軫,地接衡廬”,將視野推向浩瀚星空。
王勃的文字有著奇妙的節(jié)奏感,“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”,十四個字繪就一幅永恒的畫面。
天空中晚霞漸染,一只孤鶩悠然飛過,秋水與天際相接,渾然一體。
那種畫面的沖擊力是如此之強,以至于千百年來,但凡登高望遠者,心中總會浮現(xiàn)這一聯(lián)。
《滕王閣序》的藝術(shù)成就是全方位的。
全文僅七百余字,卻運用了三十多個典故,創(chuàng)造了近四十個成語。
文章色彩的變幻尤為精妙,“潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫”,不囿于靜止的色彩,而是在時光流轉(zhuǎn)中捕捉自然的神韻。
遠近虛實之間,“鶴汀鳧渚”是近景,“山原曠其盈視”是中景,“云銷雨霽”則是遠景,層次分明,如一幅徐徐展開的山水長卷。
然而,真正使《滕王閣序》不朽的,不僅僅是這些形式上的美。
在“天高地迥,覺宇宙之無窮”的宏大背景下,王勃筆鋒一轉(zhuǎn),寫下了“興盡悲來,識盈虛之有數(shù)”。
才華橫溢的王勃,在極致的歡樂之后,忽然感受到了生命的悲愴。
但他并未沉溺于此,“老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青云之志”。這是青春的力量,是才華與生命力迸發(fā)出的光芒。
![]()
與王勃不同,范仲淹寫下《岳陽樓記》時已是五十七歲的老人。
他沒有王勃那樣顯赫的家世,幼年喪父,母親改嫁,憑著寒窗苦讀,一步步走上仕途。
他是一個政治家、軍事家、文學(xué)家,曾戍邊御敵,主持“慶歷新政”,文韜武略兼?zhèn)洹?/p>
《岳陽樓記》的文字同樣優(yōu)美。
“銜遠山,吞長江,浩浩蕩蕩,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千”,寥寥數(shù)語,洞庭湖的壯闊盡收眼底。
然而,范仲淹的筆觸與王勃截然不同。
王勃是在場的親歷者,他的描寫是目之所見、心之所感;范仲淹則不同,他寫此文時遠在鄧州,據(jù)說從未親臨岳陽樓,僅憑一幅畫便寫出了這篇千古絕唱。
那種“缺席的在場”,本身就是一種極致的想象力。
更有意味的是,范仲淹并未停留在對景物的描繪上。
他用兩個段落,分別描寫了“霪雨霏霏”時的悲與“春和景明”時的喜,將遷客騷人的情感變化寫得淋漓盡致。
然而,這并非文章的終點,而只是鋪墊。
當(dāng)讀者沉浸在悲喜交替的情感體驗中時,范仲淹忽然轉(zhuǎn)折:“予嘗求古仁人之心,或異二者之為”。
他否定了因外物而喜、因己身而悲的常人常態(tài),提出了一個更高的境界——“不以物喜,不以己悲”。
這是何等的氣魄!一位身處江湖之遠的貶謫官員,沒有沉溺于個人的不幸,反而將目光投向了天下蒼生。
當(dāng)他寫下“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”時,文章的境界瞬間被推向了巔峰。
![]()
殊途異路的藝術(shù)高峰
接著,我們再將這兩篇作品置于一處,便能看到兩種完全不同的文學(xué)路徑。
《滕王閣序》是才情的一次極致釋放。
王勃在文章中大量用典,馮唐、李廣、賈誼、屈原……他用這些歷史人物的命運來映照自己的身世。
但那種映照始終停留在個人層面——“時運不齊,命途多舛”,他感嘆的是個人的懷才不遇;“三尺微命,一介書生”,他自傷的是個人的卑微處境。
即便是“窮且益堅,不墜青云之志”這樣的豪言,歸根結(jié)底,也是關(guān)于個人如何在逆境中保持尊嚴的宣言。
然而,正是這種“為己”,成就了這篇文章的永恒魅力。
王勃的才華是如此耀眼,以至于他用最華麗的辭藻、最豐富的典故,將人類共通的“懷才不遇”之感和“青春勵志”之情表達到了極致。
這是一種個人主義的、浪漫主義的表達,它打動我們的,是個體生命在宇宙面前的感悟與堅持。
![]()
而《岳陽樓記》走的則是另一條路。
范仲淹的筆下,沒有王勃那樣密集的典故,沒有那樣繁復(fù)的辭藻,甚至全文沒有使用一個典故。
他的語言是平實的,結(jié)構(gòu)是清晰的,情感是節(jié)制的。然而,正是這種平實與節(jié)制,為最后的升華蓄積了力量。
金圣嘆評價《岳陽樓記》時說:“一肚皮圣賢心地,圣賢學(xué)問,發(fā)而為才子文章”。
這句話極為精辟。