国产av一二三区|日本不卡动作网站|黄色天天久久影片|99草成人免费在线视频|AV三级片成人电影在线|成年人aV不卡免费播放|日韩无码成人一级片视频|人人看人人玩开心色AV|人妻系列在线观看|亚洲av无码一区二区三区在线播放

網(wǎng)易首頁 > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

傅斯年筆下的“御路”與“結(jié)晶軸”為何物?

0
分享至



《無中生有的志業(yè)——傅斯年的史學(xué)革命與史語所的創(chuàng)立》(1998)中有一段話:

史語所傅斯年檔案有一本捕捉靈感的筆記簿(傅檔I:433),其中一頁有“胡適之Royal R’d”之字樣,Royal Road在倫敦,應(yīng)是1926年秋他與胡適見面前后思索的隨筆,有的是短論,也有不少零碎片斷的語詞。

作者就“胡適之Royal R’d”,解釋這個(gè)英文名詞指代的對(duì)象“在倫敦”,再進(jìn)一步,根據(jù)這個(gè)詞與胡適的名字一起出現(xiàn),推測傅斯年這段文字是1926年秋他與胡適在倫敦見面談話前后的筆記。



傅斯年筆記本一頁(《傅斯年文物資料選輯》,55頁)

這個(gè)推測可能不成立。理由有二。第一,根據(jù)胡適日記和年譜,1926年他的確去過倫敦:8月4日到達(dá)倫敦,26日轉(zhuǎn)往巴黎,住到9月23日,再回倫敦,住到10月23日,轉(zhuǎn)往德國,一周后又返回倫敦,一直住到12月31日啟程赴美。這期間,傅斯年在8、9月間由德國前往巴黎見胡適,二十余日里,“兩人同吃同住”(韓復(fù)智《傅斯年先生年譜》),也一同外出游覽、見人、查書、購書。這年秋天傅斯年并沒有到倫敦去見胡適。

第二,倫敦固然有一條名叫Royal Road的街道,在倫敦南城Lambeth區(qū)的Kennington Park的東側(cè),街名從字面看上去有帝王氣,實(shí)際上卻是一條沒有什么特別之處的普通街道。傅斯年在筆記本里寫下這個(gè)詞,意圖并不在于這條街道。

傅斯年筆下的Royal Road,另有意思,字面是“王家大道”,跟胡適名字前后排列,很明顯就是下面這封傅寫給胡適縱論顧頡剛《古史辨》得失的信里的主題詞“御路”:

頡剛的《古史辯》,我真佩服得“五體投地”。先是大前年始于朋友處找到零碎不全的《努力》上見到他的文章,一時(shí)大驚大喜。同類的思想,我也零零碎碎的以前想到幾條,只是決不會(huì)有他這樣一體的解決(系文題)。這一個(gè)中央思想,實(shí)是亭林、百詩以來章句批評(píng)學(xué)之大結(jié)論,三百年中文史學(xué)之最上乘,由此可得無數(shù)具體的問題,一條一條解決后,可收漢學(xué)之局,可為后來求材料的考古學(xué)立下一個(gè)入門的御路,可以成中國Altertum[s]wissenschaft之結(jié)晶軸。(1926年8月17、18日傅斯年致胡適信)

“御路”是傅斯年給英語詞Royal Road造的譯名。這是一個(gè)按原文的字義用中文鑄造的一對(duì)一的概念,在語言學(xué)里稱為calque“仿譯”。在古漢語里,與“皇家”“王家”有關(guān)的事物稱為“御”,跟royal意思相合。

其實(shí),西文里的這個(gè)概念很古,可謂所從來尚矣,拉丁文的via regia“御道”說的就是羅馬帝國的官道。這個(gè)詞進(jìn)入日常語言里,語義有延伸,比如國人耳熟能詳?shù)鸟R克思名句“在科學(xué)上沒有平坦的大道,只有不畏勞苦沿著陡峭山路攀登的人,才有希望達(dá)到光輝的頂點(diǎn)”(《資本論》第一卷法文版序言),“平坦的大道”就是這同一個(gè)詞,法語里是route royale,詞形完全一致。其實(shí),在馬克思那句話的語境里,這個(gè)詞如果譯成“現(xiàn)成的路”似乎更合適。

在下一句里,傅斯年使用了另一個(gè)新詞:“中國Altertumswissenschaft之結(jié)晶軸”,一個(gè)德文、中文復(fù)合詞(以往的《傅斯年全集》收錄這封信時(shí)這個(gè)詞沒有錄出)。這個(gè)德語詞在20世紀(jì)之交的德國文史研究行當(dāng)是個(gè)大詞,意思是“研究古代的科學(xué)”,其最寬廣的適用范圍囊括古希臘羅馬研究的一切分支,包括歷史、文學(xué)、語言、考古、宗教、風(fēng)俗、天文、地理、古代科技、醫(yī)學(xué)、巫術(shù)方技等等。古代研究整體論(Einheitsideal)的主要提倡者是柏林大學(xué)古典學(xué)家維拉默維茨(Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff),當(dāng)時(shí)在柏林大學(xué)留學(xué)的傅斯年一定知道其人其說。比傅斯年更早、更久在德國學(xué)習(xí)的陳寅恪對(duì)維拉默維茨的作品熟悉,曾經(jīng)在1921年將新近出版的維著《語文學(xué)史》(Geschichte der Philologie)郵寄給他在哈佛的美國老師蘭曼(Charles Rockwell Lanman)作圣誕節(jié)禮物。

“結(jié)晶軸”,光學(xué)術(shù)語,來自英文的crystal axis、德文的Kristallachse,現(xiàn)在通譯“晶體軸”,簡單地說,是晶體偏振光學(xué)中描述晶體物理性質(zhì)的參考軸。

傅斯年驅(qū)遣自然科學(xué)的概念,并不是想搞史學(xué)和光學(xué)的嫁接,只是使用這個(gè)詞的意象來表示“具有方向性的精華之物”。

人文社會(huì)科學(xué)范圍里借用這個(gè)詞也不是以傅斯年為始,僅舉一例:1899年出版的羅莎·盧森堡《社會(huì)改良還是革命?》第二部分四《崩潰》:“他(引者注:伯恩施坦)拋棄了階級(jí)觀點(diǎn),就失去了政治羅盤,也拋棄了科學(xué)社會(huì)主義,也就失去了把個(gè)別事實(shí)在一個(gè)徹底的世界觀中結(jié)成有機(jī)整體的精神上的結(jié)晶軸?!保ā侗R森堡文選》上卷)這是翻譯作品,在純中文寫作里“結(jié)晶軸”“晶體軸”很少見到使用的例子。

搞清楚了“御路”“結(jié)晶軸”這兩個(gè)詞,傅斯年當(dāng)年對(duì)顧頡剛《古史辨》的評(píng)價(jià)便可以得到通解了。

傅斯年屬于新文化運(yùn)動(dòng)一代,是中國現(xiàn)代文史研究科學(xué)化、“集眾”化事業(yè)的奠基者,有舊學(xué)底子,西學(xué)知識(shí)面寬廣,重視現(xiàn)代自然科學(xué),言談、作文元?dú)饬芾欤掝}縱橫于古今、中西、文理之間,兼有造詞的愛好,時(shí)而古意盎然,時(shí)而洋氣撲鼻,每不易解,讀其書不可不注意。

(作者為北京外國語大學(xué)歷史學(xué)院教授)


原標(biāo)題:《傅斯年筆下的“御路”與“結(jié)晶軸”為何物?》

欄目主編:楊逸淇 文字編輯:劉迪

來源:作者:王 丁

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

上觀新聞 incentive-icons
上觀新聞
站上海,觀天下
456327文章數(shù) 760378關(guān)注度
往期回顧 全部

專題推薦

洞天福地 花海畢節(jié) 山水饋贈(zèng)里的“詩與遠(yuǎn)方

無障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版