国产av一二三区|日本不卡动作网站|黄色天天久久影片|99草成人免费在线视频|AV三级片成人电影在线|成年人aV不卡免费播放|日韩无码成人一级片视频|人人看人人玩开心色AV|人妻系列在线观看|亚洲av无码一区二区三区在线播放

網(wǎng)易首頁(yè) > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

“海上生明月,天涯共此時(shí)”———《望月懷遠(yuǎn)》出海的價(jià)值參照

0
分享至

作者 王永利

唐詩(shī)是中華文化的璀璨瑰寶,《望月懷遠(yuǎn)》更是承載民族情感與東方意境的經(jīng)典之作。如何讓“海上生明月,天涯共此時(shí)”跨越語(yǔ)言隔閡,向世界傳遞中國(guó)式的思念與情懷,“信達(dá)雅”不僅是文學(xué)翻譯的準(zhǔn)則,更是講好中國(guó)故事、推動(dòng)文明交流互鑒的重要路徑。

張九齡(678—740),唐朝著名政治家、文學(xué)家、詩(shī)人。字子壽,一字博物,韶州曲江(今廣東韶關(guān))人。景龍初年進(jìn)士,歷官中書侍郎、同中書門下平章事、中書令,后任唐玄宗開(kāi)元年間宰相,盡忠職守,敢諫直言,選賢任能,為“開(kāi)元之治”做出積極貢獻(xiàn)。開(kāi)元二十四年為李林甫所譖,罷相,次年(737)貶為荊州長(zhǎng)史。卒于開(kāi)元二十八年(740),享年六十三歲(虛歲六十八)。

《望月懷遠(yuǎn)》這首詩(shī)應(yīng)寫于開(kāi)元二十四年張九齡遭貶荊州長(zhǎng)史期間,此詩(shī)是望月懷思的名篇。全詩(shī)語(yǔ)言自然渾成而不露痕跡,情意纏綿而不見(jiàn)感傷,意境幽靜秀麗,構(gòu)思巧妙,情景交融,細(xì)膩入微,感人至深。

《望月懷遠(yuǎn)》?

(唐)張九齡

海上生明月,?天涯共此時(shí)?。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺(jué)露滋。
不堪盈手贈(zèng),?還寢夢(mèng)佳期?。



今天,我們運(yùn)用“信達(dá)雅”、“功能對(duì)等”和“讀者反應(yīng)對(duì)等”等理論,先來(lái)分析著名漢學(xué)家伯頓·沃森(Burton Watson)譯作:

Watching the Moon, Thinking of Someone Far Away

By Zhang Jiuling / Tr. Burton Watson

The bright moon rises over the sea;

We share this moment, though far apart.

The lover grieves the endless night,

All night long thoughts of you arise.

I put out the candle, loving the full light;

I put on my robe, feeling the dew grow cold.

I cannot grasp the light to give it to you;

I go back to bed, hoping for a dream meeting.

(Burton Watson, TheColumbia Book of Chinese Poetry: From Early Times to the Thirteenth Century, Columbia University Press, 1984,p.273)

具體分析如下:

優(yōu)點(diǎn):

一是,語(yǔ)言流暢自然,富有詩(shī)意。句子結(jié)構(gòu)符合英語(yǔ)習(xí)慣,用詞精準(zhǔn)而優(yōu)美。例如,“we share thismoment, though far apart” 將“天涯共此時(shí)”的核心意思表達(dá)得既簡(jiǎn)潔又動(dòng)人?!癐 putout the candle, loving the full light” 一句處理得非常出色。它不僅準(zhǔn)確地翻譯了“滅燭憐光滿”的動(dòng)作,還通過(guò)“l(fā)oving”一詞巧妙地傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)滿地月光的那種憐愛(ài)和珍惜之情,情感層次豐富。

二是,核心意象傳達(dá)準(zhǔn)確:如開(kāi)篇“The bright moon rises over the sea”直接有力,完美復(fù)現(xiàn)了原詩(shī)“海上生明月”的壯闊景象,為全詩(shī)奠定了宏大的時(shí)空基調(diào)。最后兩句是譯本的點(diǎn)睛之筆?!癐 cannotgrasp the light to give it to you” 用“grasp”(捧起)這個(gè)詞,形象地表達(dá)了“不堪盈手贈(zèng)”的徒勞與深情,結(jié)句“I go back to bed, hoping for a dream meeting” 以“希望夢(mèng)中相見(jiàn)”作結(jié),將那種現(xiàn)實(shí)中無(wú)法排遣的思念,寄托于虛幻的夢(mèng)境,與原詩(shī)的“還寢夢(mèng)佳期”在情感邏輯和意境上都高度契合,余韻悠長(zhǎng)。

可商榷之處:

首先,標(biāo)題“望”的意境被弱化:原詩(shī)題目《望月懷遠(yuǎn)》中的“望”字,是凝視、遠(yuǎn)眺的意思,這是一個(gè)主動(dòng)的、充滿渴望的視覺(jué)動(dòng)作。全詩(shī)都圍繞著這個(gè)“望”展開(kāi)——因?yàn)橥?,所以懷人。Watson的標(biāo)題“Watching the Moon” 略顯隨意(watching有觀看、觀賞之意),讀者感受不到詩(shī)人長(zhǎng)久地、癡癡地望向那輪明月的畫面。

其次,宏大時(shí)空感的縮減:名句“天涯共此時(shí)”中的“天涯”,字面意思是“天的邊緣”,意指極遙遠(yuǎn)的地方。這個(gè)意象營(yíng)造出一種蒼茫、遼闊的宇宙感。Watson的 “though far apart”(雖然相隔甚遠(yuǎn))雖然意思對(duì),但過(guò)于平實(shí)和抽象。它失去了“天涯”這一具體意象所帶來(lái)的視覺(jué)沖擊力和空間上的極致張力,讓詩(shī)句從一幅宏大的畫面,縮減為一句簡(jiǎn)單的陳述。

總之,此譯作是一個(gè)成功的、高水平的文學(xué)翻譯,其譯本未采用格律形式,是英語(yǔ)詩(shī)歌翻譯的風(fēng)格選擇。



接下來(lái),我們看看許淵沖大師的譯作:

Looking at the Moon and Longing for One Far Away

By Zhang Jiuling / Tr. Xu Yuanchong

Over the sea grows the moon bright;

We gaze on it far, far apart.

Lovers complain of long, long night;

They rise and long for the dear heart.

Candle blown out, fuller is light;

My coat put on, I’m moist with dew.

As I can’t hand you moonbeams white,

I go to bed to dream of you.

(許淵沖譯《唐詩(shī)三百首(漢英對(duì)照)》,高等教育出版社,2000年,第118頁(yè))

具體分析如下:

優(yōu)點(diǎn):

一是,音美與形美,格律的完美再現(xiàn)。全詩(shī)采用AABBCCDD的偶韻體押韻格式,朗朗上口,節(jié)奏感極強(qiáng)。遵循了英語(yǔ)詩(shī)歌中常見(jiàn)的抑揚(yáng)格(iambic)節(jié)奏,每行音節(jié)數(shù)大致相當(dāng)(8-9個(gè)音節(jié)),形成了穩(wěn)定的節(jié)拍。形式對(duì)仗:原詩(shī)的頷聯(lián)和頸聯(lián)講究對(duì)仗。許譯通過(guò)句式和用詞也盡力營(yíng)造這種效果,如第三四行的"Lovers complain..."與"Theyrise and long...",以及第五六行的"Candle blownout..."與"My coat put on...",在結(jié)構(gòu)上形成了平行,體現(xiàn)了原作的美。

二是,意美:核心意象的強(qiáng)化與提煉。將"天涯共此時(shí)"譯為"We gaze on it far, far apart"。這個(gè)處理非常精妙。他增加了"gaze"(凝視)一詞,將原詩(shī)隱含的"望"的動(dòng)作明確化,讓畫面感更強(qiáng)。同時(shí),重復(fù)使用"far, farapart",用語(yǔ)言的拉長(zhǎng)來(lái)模擬空間的遙遠(yuǎn),強(qiáng)化了分離的苦楚和思念的綿長(zhǎng),極具感染力。用"dearheart"來(lái)譯"相思",既簡(jiǎn)潔又溫馨,情感真摯。尾聯(lián)的巧妙對(duì)應(yīng):"As I can't hand you moonbeams white" 用"hand you"(遞給你)來(lái)譯"贈(zèng)",比Watson的"grasp"(捧起)更添了一層想要親手交與的親密感。"moonbeams white"(白色的月光)也保持了意象的純凈。

可商榷之處:

首先,倒裝和省略細(xì)微的偏差:譯文使用了一些英語(yǔ)詩(shī)歌中常見(jiàn)的倒裝結(jié)構(gòu),如"Over the seagrows the moon bright"(正常語(yǔ)序應(yīng)為The bright moon growsover the sea)。雖然這在英詩(shī)中是被允許的,但對(duì)現(xiàn)代讀者來(lái)說(shuō),略顯刻意和不自然。"滅燭憐光滿"譯為"Candle blown out, fuller islight"。但原詩(shī)中"憐"(愛(ài)惜、喜愛(ài))這個(gè)表達(dá)主觀情感的動(dòng)詞被省略了,變成了一個(gè)客觀的陳述句"fuller is light"。這使得詩(shī)句從"因?yàn)閻?ài)這滿屋的月光而吹滅蠟燭"這樣一個(gè)充滿主觀情緒的因果關(guān)系,簡(jiǎn)化為"吹滅蠟燭,月光更亮"的客觀現(xiàn)象,情感的細(xì)膩度稍有損失。

其次,原詩(shī)“竟夕起相思”的“起”并非“起身、起來(lái)”的動(dòng)作,而是“生起、涌起”之意,指整夜心中都縈繞著相思之情,并非詩(shī)人物理上反復(fù)起身。許譯為They rise and long for the dear heart.(起身并思念),此為對(duì)原詩(shī)關(guān)鍵字詞的根本性理解錯(cuò)誤。

總之,許淵沖的譯本是一個(gè)以詩(shī)歌對(duì)詩(shī)歌的、具有高度藝術(shù)自覺(jué)的范例。如果說(shuō)Watson的譯本是讓你理解這首詩(shī)在說(shuō)什么,情感是什么;那么許譯讓你感受這首詩(shī)作為一首"詩(shī)"應(yīng)該有的樣子——它有節(jié)奏,有韻律,可以吟誦。



紙上得來(lái)終覺(jué)淺,絕知此事要躬行。我才疏學(xué)淺,謹(jǐn)試譯一下,向漢學(xué)家和大師致敬。

Gazing at the Moon,Longing for One Afar

By Zhang Jiuling (TangDynasty)

Translated by WangYongli

Over the sea thebright moon rises high,

We share this moment,though far apart we lie.

Lovers lament theendless, lonely night,

All night they yearnfor whom out of sight.

I quench the candle—moonlight floods the hall,

I don my cloak, as colddew doth moisten and chill.

I cannot hold thismoonbeam to give to you,

So I’ll dream of that sweet meeting, till dawncomes anew.

我力圖宏大與細(xì)膩的平衡,從“海上生明月”的壯闊,到“月光漫溢廳堂、露水沾衣生涼”的細(xì)膩,努力復(fù)刻原詩(shī)“景大情細(xì)”的意境,貼合原詩(shī)“幽靜秀麗又大氣蒼?!钡幕{(diào)。努力字字貼合原詩(shī),無(wú)偏差無(wú)硬譯,并注重形式美,字?jǐn)?shù)每行努力控制在八個(gè)左右,還原對(duì)仗。同時(shí),努力使全詩(shī)韻律工整,采用雙行押韻(AABBCCDD)格式、讀起來(lái)像英文古詩(shī),尾韻統(tǒng)一、節(jié)奏平穩(wěn),可誦、可記、朗朗上口。

當(dāng)然,本人才疏學(xué)淺,譯作存在許多不足,請(qǐng)大家不吝賜教。我愿意盡綿薄之力,為中華文化出海減少“文化折扣”做點(diǎn)滴貢獻(xiàn)。

總而言之,我們以“信達(dá)雅”、“功能對(duì)等”和“讀者反應(yīng)對(duì)等”理論,對(duì)《望月懷遠(yuǎn)》互鑒分析了三個(gè)譯介版本,讓這首“海上生明月,天涯共此時(shí)”的意境,跨越語(yǔ)言壁壘,在異語(yǔ)境直抵人心,煥發(fā)出勃勃生機(jī)。(王永利)

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦
伊朗發(fā)現(xiàn)一個(gè)重大驚喜,打向以色列的導(dǎo)彈,竟然一顆都沒(méi)有被攔截

伊朗發(fā)現(xiàn)一個(gè)重大驚喜,打向以色列的導(dǎo)彈,竟然一顆都沒(méi)有被攔截

書紀(jì)文譚
2026-04-08 18:04:34
魯比奧再撤銷伊朗精英綠卡,將其驅(qū)逐出境,撤銷人數(shù)或高達(dá)4000人

魯比奧再撤銷伊朗精英綠卡,將其驅(qū)逐出境,撤銷人數(shù)或高達(dá)4000人

山河路口
2026-04-12 00:55:26
小寶與王某雷,誰(shuí)探訪花的數(shù)量更多?

小寶與王某雷,誰(shuí)探訪花的數(shù)量更多?

挪威森林
2026-01-31 12:15:26
11年前優(yōu)衣庫(kù)男女主現(xiàn)狀曝光,他們還在一起生了兩個(gè)孩子

11年前優(yōu)衣庫(kù)男女主現(xiàn)狀曝光,他們還在一起生了兩個(gè)孩子

半糖甜而不膩
2026-04-06 12:09:15
她是兩百年難遇的美人,靠美貌“征服”無(wú)數(shù)男人,如今49歲仍未婚

她是兩百年難遇的美人,靠美貌“征服”無(wú)數(shù)男人,如今49歲仍未婚

林雁飛
2026-03-22 14:47:54
爆料者:壓根不是沖賈淺淺,查賈平凹時(shí)意外匹配到八字直指惡劣度

爆料者:壓根不是沖賈淺淺,查賈平凹時(shí)意外匹配到八字直指惡劣度

觀察鑒娛
2026-04-11 11:28:56
天??!看到1987年春晚觀眾席的遲重瑞,才懂陳麗華為啥一見(jiàn)鐘情

天??!看到1987年春晚觀眾席的遲重瑞,才懂陳麗華為啥一見(jiàn)鐘情

法老不說(shuō)教
2026-04-09 14:24:11
惠州中學(xué)的師生震驚了,學(xué)校原一把手黃津海東窗事發(fā)!

惠州中學(xué)的師生震驚了,學(xué)校原一把手黃津海東窗事發(fā)!

做個(gè)平凡的軒友
2026-04-10 19:56:33
莫言:告訴你一個(gè)基本不會(huì)得罪人的方法,那就是當(dāng)別人找你幫忙時(shí),你一定要痛痛快快地拒絕,猶猶豫豫地同意

莫言:告訴你一個(gè)基本不會(huì)得罪人的方法,那就是當(dāng)別人找你幫忙時(shí),你一定要痛痛快快地拒絕,猶猶豫豫地同意

每日一首古詩(shī)詞
2026-04-09 06:06:47
開(kāi)路虎加油逃單后續(xù):知情人曝更多內(nèi)幕,警方再次介入,大快人心

開(kāi)路虎加油逃單后續(xù):知情人曝更多內(nèi)幕,警方再次介入,大快人心

八斗小先生
2026-04-12 03:03:03
黎巴嫩一國(guó)兩軍:真主黨這個(gè)“國(guó)中之國(guó)”,為何徹底綁架黎巴嫩?

黎巴嫩一國(guó)兩軍:真主黨這個(gè)“國(guó)中之國(guó)”,為何徹底綁架黎巴嫩?

環(huán)球情報(bào)員
2026-04-11 21:23:51
80條胡同禁停倒計(jì)時(shí),3萬(wàn)個(gè)車位真的夠用嗎?你的車停在哪里

80條胡同禁停倒計(jì)時(shí),3萬(wàn)個(gè)車位真的夠用嗎?你的車停在哪里

右耳遠(yuǎn)聞
2026-04-11 13:26:47
福建廈門一醫(yī)院保潔用擦地板拖把擦拭座椅,來(lái)回混用,無(wú)工作人員制止,院方回應(yīng):將核實(shí)情況并加強(qiáng)管理

福建廈門一醫(yī)院保潔用擦地板拖把擦拭座椅,來(lái)回混用,無(wú)工作人員制止,院方回應(yīng):將核實(shí)情況并加強(qiáng)管理

臺(tái)州交通廣播
2026-04-11 21:48:29
解氣,電力院設(shè)計(jì)師大罵業(yè)主:你找雞給你畫圖去??!

解氣,電力院設(shè)計(jì)師大罵業(yè)主:你找雞給你畫圖去??!

黯泉
2026-04-09 16:12:13
開(kāi)藥收15元掛號(hào)費(fèi)引爭(zhēng)議?衛(wèi)健委明確:?jiǎn)渭冮_(kāi)藥別掛普通號(hào)!

開(kāi)藥收15元掛號(hào)費(fèi)引爭(zhēng)議?衛(wèi)健委明確:?jiǎn)渭冮_(kāi)藥別掛普通號(hào)!

今朝牛馬
2026-04-09 17:22:11
52歲大媽搞一夜情,和23歲小白臉?biāo)艘灰购笮』锏诙煲淮蟆?>
    </a>
        <h3>
      <a href=新時(shí)代的兩性情感
2026-02-19 17:57:50
婆婆帶一群親戚闖我婚房分房,我一個(gè)電話,全家集體破防

婆婆帶一群親戚闖我婚房分房,我一個(gè)電話,全家集體破防

正經(jīng)污君
2026-04-10 21:16:45
搞定40歲女人的最好方式:喂飽她的兩個(gè)需求,讓她對(duì)你死心塌地

搞定40歲女人的最好方式:喂飽她的兩個(gè)需求,讓她對(duì)你死心塌地

朗威談星座
2026-03-18 14:43:46
海蒂·克魯姆曬裸照:53歲超模把Gucci浴巾當(dāng)?shù)谰?,評(píng)論區(qū)炸了

海蒂·克魯姆曬裸照:53歲超模把Gucci浴巾當(dāng)?shù)谰?,評(píng)論區(qū)炸了

碼上閑敘
2026-04-08 15:57:01
人民日?qǐng)?bào)“點(diǎn)名”董勇,言辭犀利,釋放3大信號(hào),影壇風(fēng)向要變了

人民日?qǐng)?bào)“點(diǎn)名”董勇,言辭犀利,釋放3大信號(hào),影壇風(fēng)向要變了

鄉(xiāng)野小珥
2026-04-12 03:00:36
2026-04-12 03:43:00
筆力王永利 incentive-icons
筆力王永利
影視作品深度評(píng)論,文學(xué)作品深度評(píng)論
223文章數(shù) 2關(guān)注度
往期回顧 全部

藝術(shù)要聞

你絕對(duì)想不到,這個(gè)國(guó)家美女竟如此多!

頭條要聞

霍爾木茲海峽突傳大消息 特朗普最新發(fā)聲

頭條要聞

霍爾木茲海峽突傳大消息 特朗普最新發(fā)聲

體育要聞

換帥之后,他們從降級(jí)區(qū)沖到升級(jí)區(qū)

娛樂(lè)要聞

鄭鈞回應(yīng)兒子走路:會(huì)監(jiān)督他挺直腰板

財(cái)經(jīng)要聞

從日本翻身看:這次誰(shuí)能扛住高油價(jià)?

科技要聞

半夜被燃燒瓶砸醒,OpenAI CEO發(fā)文反思

汽車要聞

煥新極氪007/007GT上市 限時(shí)19.39萬(wàn)起

態(tài)度原創(chuàng)

旅游
房產(chǎn)
家居
手機(jī)
公開(kāi)課

旅游要聞

[視頻]多元業(yè)態(tài)融合 打造文旅消費(fèi)新熱點(diǎn)

房產(chǎn)要聞

土地供應(yīng)突然暴跌!2026??跇鞘?,格局大變!

家居要聞

復(fù)古風(fēng)格 自然簡(jiǎn)約

手機(jī)要聞

全球首款闊折疊賣爆!華為Pura X一年出貨量超150萬(wàn)臺(tái)

公開(kāi)課

李玫瑾:為什么性格比能力更重要?

無(wú)障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版