国产av一二三区|日本不卡动作网站|黄色天天久久影片|99草成人免费在线视频|AV三级片成人电影在线|成年人aV不卡免费播放|日韩无码成人一级片视频|人人看人人玩开心色AV|人妻系列在线观看|亚洲av无码一区二区三区在线播放

網(wǎng)易首頁(yè) > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

“道家經(jīng)典的域外譯介、詮釋與影響”學(xué)術(shù)會(huì)議紀(jì)要

0
分享至


2026年4月11-12日,中山大學(xué)哲學(xué)系(珠海)國(guó)際道家研究中心邀集中國(guó)哲學(xué)學(xué)科與外語(yǔ)學(xué)科的學(xué)者,在珠海舉辦“道家經(jīng)典域外譯介、詮釋與影響”學(xué)術(shù)會(huì)議,以推動(dòng)中國(guó)哲學(xué)學(xué)科的學(xué)者深度關(guān)注道家經(jīng)典和思想在域外的譯介和詮釋問題,助益外語(yǔ)學(xué)科的學(xué)者進(jìn)一步通透理解道家思想的精準(zhǔn)本義和復(fù)雜衍變。這是中國(guó)哲學(xué)與外語(yǔ)兩個(gè)學(xué)科的學(xué)者聚焦道家經(jīng)典和思想域外傳播問題的第三輪學(xué)術(shù)對(duì)話。

會(huì)議開幕式由中山大學(xué)哲學(xué)系(珠海)鄧聯(lián)合教授主持,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)研究所陳霞研究員、寧波大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院辛紅娟教授、深圳大學(xué)人文學(xué)院李大華教授致開幕辭。陳霞研究員指出,“十五五”將提升中華文明的傳播力、影響力確立為文化建設(shè)的重要任務(wù),道家經(jīng)典和思想具有廣泛的跨文化適應(yīng)性,可以成為提升中華文化傳播力、影響力的重要載體。辛紅娟教授反思了當(dāng)代學(xué)術(shù)翻譯者缺乏人文社科素養(yǎng)的現(xiàn)狀,她認(rèn)為,人文性、思想性應(yīng)是外語(yǔ)學(xué)科在人工智能時(shí)代的自覺追求。李大華教授指出,翻譯道家經(jīng)典的困難不僅在于語(yǔ)言差異,還涉及對(duì)經(jīng)典本身的理解,特別是古典語(yǔ)言中的隱喻與一詞多義等現(xiàn)象,是翻譯活動(dòng)中必須面對(duì)的問題。

本次會(huì)議共有六場(chǎng)學(xué)術(shù)研討。第一場(chǎng)研討由上海財(cái)經(jīng)大學(xué)人文學(xué)院郭美華教授主持,華東師范大學(xué)傳播學(xué)院武志勇教授、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)研究所陳霞研究員、蘭州大學(xué)哲學(xué)社會(huì)學(xué)院李庭綿教授、復(fù)旦大學(xué)哲學(xué)學(xué)院才清華副教授、暨南大學(xué)哲學(xué)研究所羅啟權(quán)老師先后發(fā)言。

武志勇從傳播學(xué)角度分享了他對(duì)老子思想域外傳播問題的思考。他認(rèn)為,老子思想的傳播除了要重視共通的傳播理念,還應(yīng)開發(fā)、培養(yǎng)新的傳播主體,引領(lǐng)傳播活動(dòng)、消除外界誤讀,并全方位開拓如社交網(wǎng)絡(luò)、短視頻和直播平臺(tái)等新媒體傳播渠道,實(shí)現(xiàn)傳播主體的多元化、現(xiàn)代化;另一方面,老子思想的傳播路徑也要從“文學(xué)文本”“文化文本”轉(zhuǎn)向“生活文本”,推動(dòng)以老子思想為代表的中國(guó)傳統(tǒng)文化更好地“走出去”。



陳霞從“道”“物”關(guān)系角度深入分析了金岳霖對(duì)道家哲學(xué)的繼承與突破。具體來(lái)說,金岳霖不僅活用了“道”“物”等道家哲學(xué)概念,還用現(xiàn)代邏輯對(duì)其進(jìn)行了嚴(yán)格界定。圍繞“式”和“能”兩個(gè)核心概念,并引入時(shí)間關(guān)系,金岳霖構(gòu)建了從“道”到“物”的“道演”體系,從而邏輯地展現(xiàn)了“道”“物”間的發(fā)展、演化及復(fù)歸過程。其當(dāng)代價(jià)值在于,金岳霖在融匯中外哲學(xué)和現(xiàn)代科學(xué)成就的基礎(chǔ)上,堅(jiān)持中國(guó)哲學(xué)的主體性,為構(gòu)建中國(guó)哲學(xué)自主知識(shí)體系提供了重要參考。


李庭綿從袁艾、劉笑敢教授主編的《道德經(jīng)哲學(xué)導(dǎo)讀》(Dao Companion to the Philosophy of the Daodejing)關(guān)于“德”概念的分析出發(fā),引入中國(guó)哲學(xué)大語(yǔ)言模型“齊物智算”的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)分析結(jié)果,并結(jié)合當(dāng)代學(xué)者對(duì)“德”字原始義項(xiàng)的研究指出,英文翻譯中將“德”理解為“道德”的傾向,實(shí)際上忽略了其于西周及道家政治哲學(xué)中作為一種“政治效能”與“統(tǒng)治技術(shù)”的底色。從西周的“明德”到《老子》的“玄德”,其中體現(xiàn)的是權(quán)力的技術(shù)化轉(zhuǎn)型,而非單純的倫理升華。


才清華以“翻譯中的意義再造”為主題,探討了《道德經(jīng)》英譯本中“圣人”概念的多維呈現(xiàn)。她認(rèn)為,所有《道德經(jīng)》英譯本根據(jù)翻譯動(dòng)機(jī)和產(chǎn)生時(shí)間大致可分為五種類型,它們對(duì)“圣人”概念的界定有相當(dāng)大的區(qū)別。中文語(yǔ)境中,“圣人”是侯王取舍的典范,有明顯的政治屬性,而英譯本中這種政治意涵并非唯一共識(shí),譯者在譯介過程中不僅淡化了《道德經(jīng)》中“圣人”的政治色彩,還進(jìn)一步從宗教、性別等角度展開了對(duì)“圣人”的理解和詮釋,從而在實(shí)際意義上通過翻譯行為對(duì)這一概念進(jìn)行了意義再造。


羅啟權(quán)以陳榮捷《老子》翻譯中對(duì)“自然之道”等核心概念的譯釋為切入點(diǎn),展現(xiàn)了陳氏所闡發(fā)的老子道論哲學(xué),并探討了中英多重互譯中的一些普遍性問題。他指出,學(xué)界對(duì)陳榮捷《老子》翻譯的理念與實(shí)踐已有關(guān)注,但缺乏對(duì)其譯釋中所蘊(yùn)含的哲學(xué)詮釋的研究。更好地回譯陳氏的《老子》譯釋,需以“研究型翻譯”精神為基礎(chǔ)。


第二場(chǎng)研討由北京大學(xué)哲學(xué)系許家瑜老師主持,深圳大學(xué)人文學(xué)院李大華教授、上海財(cái)經(jīng)大學(xué)人文學(xué)院郭美華教授、北京師范大學(xué)哲學(xué)學(xué)院蔣麗梅教授、中山大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院李春草副教授、中山大學(xué)哲學(xué)系(珠海)碩士生周若萱發(fā)言。

李大華通過分析“自然”“秩序”概念及其關(guān)系,認(rèn)為《老子》的“自然”并非“大自然”,而是“自然而然”,其本質(zhì)是指事物的自我實(shí)現(xiàn);“秩序”有兩種情形,即對(duì)象自身?yè)碛械闹刃蚝腿思又T對(duì)象的秩序,而秩序的理想形態(tài)是對(duì)自然秩序的遵循。他進(jìn)一步指出,《老子》中的“道”可以翻譯為“自然法”,即事物自身固有的秩序法則;人為秩序的正當(dāng)性應(yīng)以自然秩序?yàn)楦?,方能形成合乎事物自身特性的良好秩序?/p>


郭美華以“道通為一”“復(fù)通為一”之“通”為進(jìn)路,呈現(xiàn)了老莊哲學(xué)中“道”與“德”的深刻內(nèi)涵與開放性聯(lián)系。他指出,傳統(tǒng)上對(duì)“道”與“德”的關(guān)系有兩種解釋進(jìn)路,一是在宇宙生成論意義上將“道”視為“德”產(chǎn)生的根源,一是在本體論意義上將“道”視為“德”的根據(jù)或原則,二者都以作為總體性意識(shí)的“道”消解了作為個(gè)體性生存表征的“德”。他認(rèn)為,“德”作為個(gè)體的有限性原則,需領(lǐng)悟自身的有限性并開放自身;“道”作為無(wú)限性的整體原則,不應(yīng)被任何個(gè)體占有,而應(yīng)平等地向所有存在者開放。這種雙重開放性即是“道”與“德”之“通”。


蔣麗梅探討了《莊子》“無(wú)窮”概念的英文翻譯和理解問題,指出“無(wú)窮”多被譯解為“無(wú)窮盡”“無(wú)邊界”或“無(wú)限”“無(wú)始終”,這些譯解未能將《莊子》“環(huán)”“復(fù)”概念的涵義完全譯出。她認(rèn)為,對(duì)“無(wú)窮”的理解不應(yīng)停留在概念層面,還應(yīng)與道家的往復(fù)思維相關(guān)聯(lián);《莊子》的“環(huán)”“復(fù)”概念在具體層面呈現(xiàn)出了“無(wú)窮”之所以可能的路徑,而在英譯本中“環(huán)”“復(fù)”往往被翻譯為實(shí)體性概念,并沒有充分呈現(xiàn)“環(huán)”的循環(huán)性與“復(fù)”的反復(fù)性意涵。


李春草考察了日本文學(xué)家谷崎潤(rùn)一郎思想的前后轉(zhuǎn)變,并對(duì)其小說《麒麟》進(jìn)行了分析,詳細(xì)呈現(xiàn)了其對(duì)道家思想的接受與詮釋。她指出,谷崎潤(rùn)一郎早年接受儒家經(jīng)典教育,認(rèn)同儒家道德觀,主張文學(xué)應(yīng)建立在道德基礎(chǔ)上。在個(gè)人主義思潮與新傳入的尼采思想影響下,日本知識(shí)界普遍開始懷疑并重估既有道德,谷崎潤(rùn)一郎雖認(rèn)同尼采對(duì)道德律令的反對(duì),但并未簡(jiǎn)單繼承尼采思想,而是通過道家尤其是莊子思想完成了對(duì)它的深層轉(zhuǎn)化。


周若萱分析了亞瑟·韋利(ArthurWaley)《道德經(jīng)》英譯引言的思想背景,指出韋利將“道”“德”等概念追溯至祭祀、征兆、回應(yīng)等儀式經(jīng)驗(yàn)是基于一種宗教儀式“前理解”的解釋框架。在此框架中,韋利將“道”的不可言說性、整體性等特征與神秘經(jīng)驗(yàn)相聯(lián)系,使“道”的詮釋由概念界定轉(zhuǎn)向?qū)嵺`與體驗(yàn)。她認(rèn)為,韋利的《道德經(jīng)》譯本可被視為一種基于“前理解”而展開的意義建構(gòu)過程,而非單純的語(yǔ)義再現(xiàn);通過考察其意義重構(gòu),不僅有助于深入理解譯本的思想特征,也為反思中國(guó)經(jīng)典跨文化傳播過程中的意義轉(zhuǎn)化機(jī)制提供新的切入點(diǎn)。


第三場(chǎng)研討由復(fù)旦大學(xué)哲學(xué)學(xué)院才清華副教授主持,北京師范大學(xué)文學(xué)院于雪棠教授、北京理工大學(xué)(珠海)王子安(Christian Nordvall)老師、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)歐洲語(yǔ)言文化學(xué)院李穎副教授、四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院王朔副教授、重慶大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院路斯琪副教授依次發(fā)言。

于雪棠注意到,西方漢學(xué)家在討論《莊子》時(shí)常給它貼上理性主義、非理性主義、反理性主義等不同標(biāo)簽。她認(rèn)為這些標(biāo)簽與哲學(xué)思潮的發(fā)展密切相關(guān);加諸《莊子》的標(biāo)簽雖然不同,對(duì)它的核心理解有時(shí)卻并未發(fā)生大的改變。由于《莊子》文本及其思想的豐富性,它可以與不同時(shí)代、不同哲學(xué)理論下的精神現(xiàn)象產(chǎn)生連接,因而不同的哲學(xué)思潮就會(huì)引發(fā)對(duì)《莊子》思想不同維度的闡發(fā)。


王子安介紹了瑞典漢學(xué)家馬悅?cè)坏膶W(xué)術(shù)經(jīng)歷,并評(píng)析了其遺著《莊子》譯本。他提到,馬悅?cè)恢辽僭?018年就已開始翻譯《莊子》,但由于天不假年,他未能完成此項(xiàng)工作。其遺著主要停留在確定每個(gè)字的意思,在前后句子邏輯關(guān)系的明晰上尚有待改善。例如“吾生也有涯,而知也無(wú)涯”一句,馬悅?cè)蛔g為“Our life has a limit, but our knowledge is limitless”,后句多出的“our”使整個(gè)句子的意思偏離了原文。


李穎通過比較四種芬蘭語(yǔ)《道德經(jīng)》譯本對(duì)“道”“德”“無(wú)為”等重要概念的翻譯,指出不同譯本的差異并不是由于芬蘭語(yǔ)詞匯本身的限制,而更多源于譯者各自的解釋傳統(tǒng)和哲學(xué)立場(chǎng)。在此基礎(chǔ)上,她通過對(duì)《水的記憶》《宦官》兩部芬蘭語(yǔ)小說的解析,揭示了道家思想在現(xiàn)代生態(tài)小說中的深層影響,并由此梳理出了一條中國(guó)哲學(xué)跨文化影響的清晰路徑:漢學(xué)家譯介—作家借鑒創(chuàng)作—普通讀者接受。


王朔發(fā)現(xiàn)《道德經(jīng)》在俄羅斯的翻譯與傳播與其社會(huì)變遷有密切關(guān)系,特別是在1991年后,相關(guān)譯介活動(dòng)迎來(lái)一輪熱潮。這一時(shí)期有大量的中國(guó)文化愛好者參與到了對(duì)《道德經(jīng)》的翻譯之中,盡管他們的翻譯具有較強(qiáng)的主觀性,但在一定程度上推動(dòng)了《道德經(jīng)》的大眾化與普及化。關(guān)于《道德經(jīng)》在俄羅斯的研究情況,她認(rèn)為俄羅斯學(xué)界在研究方法上尤其注重對(duì)“道”“德”“無(wú)為”等關(guān)鍵詞的分析,這與其長(zhǎng)期以來(lái)重視觀念分析的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)密切相關(guān)。


路斯琪提出,對(duì)19世紀(jì)《道德經(jīng)》法譯史的研究可從多個(gè)維度展開,既可將其作為研究對(duì)象,以呈現(xiàn)法國(guó)理解中國(guó)思想的進(jìn)路,也可將其作為研究工具,以分析中法文化交往中的權(quán)力關(guān)系,揭示翻譯背后的文化、經(jīng)濟(jì)和政治邏輯。她認(rèn)為19世紀(jì)法國(guó)譯者對(duì)老子思想的運(yùn)用,共同建構(gòu)了一個(gè)符合歐洲想象和需要的他者,以服務(wù)于對(duì)法國(guó)自我認(rèn)同的鞏固,并為其全球支配地位提供意識(shí)形態(tài)辯護(hù)。


第四場(chǎng)研討由寧波大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院辛紅娟教授主持,合肥師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院張照老師、西南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院唐雪副教授、重慶郵電大學(xué)國(guó)際學(xué)院徐倩副教授依次發(fā)言。

張照以16世紀(jì)末至19世紀(jì)中期西班牙語(yǔ)文獻(xiàn)為中心,梳理了老子形象在西班牙語(yǔ)世界的早期生成與演變過程。她認(rèn)為老子進(jìn)入西語(yǔ)世界并非中國(guó)思想的直接移入,而是在跨語(yǔ)言和文化的傳播中經(jīng)由不同時(shí)代文本的轉(zhuǎn)述和闡釋,逐步形成的基于異域語(yǔ)境的認(rèn)知形態(tài)。從早期文獻(xiàn)的模糊呈現(xiàn)到19世紀(jì)以來(lái)逐漸被塑造為長(zhǎng)于哲思的東方智者,再到被納入廣闊的世界思想敘述,老子形象的流變折射出中國(guó)經(jīng)典海外傳播中意義遷移、話語(yǔ)轉(zhuǎn)化與知識(shí)重組的復(fù)雜軌跡。老子在西語(yǔ)世界的早期傳播史不止是形象史、接受史,也是一個(gè)值得從知識(shí)滅絕(Epistemicide)視角重新審視的跨文化傳播案例。


唐雪梳理了《道德經(jīng)》德譯本音譯書名的演變過程,并將其分為三個(gè)階段:一是1870-1945年的早期探索與“德語(yǔ)化”形成階段,該階段完成了從“多種試探性音譯”到“基本固定寫法”的過渡,“Laotse”“TaoTeKing”成為德語(yǔ)世界最常見的書名音譯組合;二是1946-1998年的主流鞏固與修正性嘗試階段,該階段在傳統(tǒng)譯法之內(nèi)逐步出現(xiàn)規(guī)范意識(shí);三是1999年至今的拼音方案階段,該階段書名音譯轉(zhuǎn)向遵循中國(guó)拼音規(guī)范,呈現(xiàn)出“中國(guó)化”的趨勢(shì)。


徐倩把《老子》所謂“上德不德”與“算法無(wú)知”聯(lián)系起來(lái),指出當(dāng)前人工智能倫理困境的根源可追溯到AI系統(tǒng)作為“非道德主體”的根本認(rèn)知局限,而“上德不德”指向的非強(qiáng)制、非刻意的德性狀態(tài)構(gòu)成了一種否定性的倫理進(jìn)路,從而與“算法無(wú)知”形成深層的對(duì)應(yīng)關(guān)系。她認(rèn)為,“上德不德”的理念可以推動(dòng)AI倫理從價(jià)值嵌入轉(zhuǎn)向價(jià)值生成,“不德之德”提供了對(duì)算法偏見的克服路徑,通過“自然無(wú)為”可以反思倫理規(guī)約的適度邊界。


第五場(chǎng)研討由于雪棠教授主持,寧波大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院辛紅娟教授、獨(dú)立學(xué)者張豐乾教授、北京大學(xué)哲學(xué)系許家瑜老師、大連理工大學(xué)人文學(xué)院徐強(qiáng)副教授、南京大學(xué)中國(guó)思想家研究中心朱金晶副教授依次發(fā)言。

辛紅娟以斯蒂芬·米切爾(Stephen Mitchell)的《道德經(jīng)》英譯為對(duì)象,聚焦“誤讀”在跨文化傳播中的積極意義,認(rèn)為米切爾的“誤讀”并非單純的翻譯失誤,而是有意識(shí)的話語(yǔ)重構(gòu)。其話語(yǔ)重構(gòu)之所以能成功地將“誤讀”轉(zhuǎn)化為“知識(shí)”,與特定的接受語(yǔ)境和社會(huì)環(huán)境有關(guān),本質(zhì)上是“誤讀的合法性”與“話語(yǔ)的權(quán)力場(chǎng)域”共同作用的結(jié)果。這一現(xiàn)象揭示了跨文化傳播中“忠實(shí)”與“有效”的深刻張力,為反思中華文化“走出去”的話語(yǔ)策略提供了典型案例。


張豐乾探討了《文子》的海外翻譯與研究問題。他指出,因傳世本與竹簡(jiǎn)本的差異及真?zhèn)螤?zhēng)議,《文子》研究長(zhǎng)期受限,現(xiàn)在學(xué)者主要依據(jù)1995年《文物》雜志公布的殘缺竹簡(jiǎn)。河北省博物院藏有當(dāng)年整理者臨摹的竹簡(jiǎn)卡片及筆記,為未來(lái)的研究提供了重要參考。海外傳播方面,唐納德·德龍(Donald Sturgeon)主導(dǎo)的“中國(guó)哲學(xué)書電子化計(jì)劃”最具代表性,但部分術(shù)語(yǔ)的翻譯存在爭(zhēng)議。當(dāng)前《文子》研究需突破三大瓶頸:竹簡(jiǎn)釋文的系統(tǒng)性公布、傳世本與竹簡(jiǎn)本的文本對(duì)勘、跨文化翻譯的術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化。


許家瑜老師比較分析了《莊子》及其他先秦文獻(xiàn)中“變”與“化”的用法,指出如今被廣泛作為復(fù)合詞使用的“變化”在《莊子》中實(shí)為不同概念,“變”指時(shí)空關(guān)系下事況的改動(dòng),“化”指物超越時(shí)空而維持同一的連續(xù)性。在對(duì)“變”“化”概念分析的基礎(chǔ)上,許家瑜回應(yīng)了學(xué)界關(guān)于莊子哲學(xué)中“化”之同一性的爭(zhēng)論,認(rèn)為唯有在“化”而非“變”,即在變化中的連續(xù)同一性而非表象改變的意義上,莊學(xué)對(duì)于萬(wàn)物之自由與有限性的探討方能得到深刻展開。


徐強(qiáng)梳理了海外漢學(xué)界對(duì)《莊子》渾沌寓言的研究,認(rèn)為其經(jīng)歷了譯介奠基、哲學(xué)深化和多元拓展三個(gè)階段,形成了豐富多元的研究成果。在此基礎(chǔ)上,海外學(xué)者基于不同的問題意識(shí)和詮釋前見,通過概念辨析,糾正了西方學(xué)界對(duì)“渾沌”與“Chaos”的誤讀,明確了莊子渾沌思想的獨(dú)特內(nèi)涵。徐強(qiáng)指出,通過跨文化對(duì)話,中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)的普遍價(jià)值與當(dāng)代生命力可得以彰顯,海外漢學(xué)界研究構(gòu)建的多元方法范式為莊子研究乃至中國(guó)哲學(xué)研究提供了重要的方法論借鑒,是莊學(xué)研究的重要組成部分。


朱金晶從神秘學(xué)的角度將《莊子》中壺子與女偊寓言的神秘體驗(yàn)分為四階段:第一階段,神秘體驗(yàn)者通過滌除經(jīng)驗(yàn),呈現(xiàn)出無(wú)生機(jī)的狀態(tài);第二階段為生機(jī)復(fù)蘇階段,“一”不僅作為內(nèi)向型的自我體悟,更顯現(xiàn)為外向型的實(shí)在真理;第三階段,“空”的經(jīng)驗(yàn)在萬(wàn)物調(diào)和與時(shí)空止寂中實(shí)現(xiàn)對(duì)實(shí)在的轉(zhuǎn)化;第四階段導(dǎo)向?qū)Τ街暗馈钡慕鈽?gòu),轉(zhuǎn)而順任萬(wàn)物自然。她認(rèn)為,兩則寓言均展現(xiàn)了神秘體驗(yàn)的豐富形態(tài),作為神秘主義核心議題的“一”并非終極之境,而是引向了“一多共在”的萬(wàn)物調(diào)和,并最終導(dǎo)致對(duì)“一”的解構(gòu)與朝向萬(wàn)物多元性的回歸。


第六場(chǎng)研討由深圳大學(xué)李大華教授主持,中山大學(xué)哲學(xué)系(珠海)彭雨博士后、鄧聯(lián)合教授先后發(fā)言。

彭雨探討了《老子》“無(wú)”“有”觀念的英譯問題。他將《老子》的英譯史分為19世紀(jì)的傳教士階段、20世紀(jì)中期的漢學(xué)家階段、20世紀(jì)末至21世紀(jì)的現(xiàn)當(dāng)代階段,并檢討了“無(wú)”“有”不同英譯的得失。他強(qiáng)調(diào),沒有任何一種單一的英譯能夠完全充分地翻譯“無(wú)”和“有”,但翻譯的多樣性不是失敗,而是思想的生產(chǎn)性資源。


鄧聯(lián)合對(duì)《老子》的兩個(gè)關(guān)鍵詞“生”和“無(wú)”進(jìn)行了全面細(xì)致的辨析。他把書中“生”的用法歸為三類:一是指出生、生長(zhǎng)、生成,如“師之所在,荊棘生焉”等;二是對(duì)人的生命狀態(tài)的描述,如“出生入死”“民之輕死,以其求生之厚”等;三是進(jìn)一步上升到存在論層面,如“有無(wú)相生”“有生于無(wú)”等。關(guān)于“無(wú)”,他將其詞例歸為兩類:一是被大量作為限定詞或否定詞使用,表示對(duì)后續(xù)語(yǔ)詞的否定或消解,如“無(wú)為”“無(wú)名”等;二是獨(dú)立使用的少數(shù)詞例,如“當(dāng)其無(wú),有車之用”等,指經(jīng)驗(yàn)事物的隱性特質(zhì),這種詞例中的“無(wú)”乃是一種現(xiàn)象性概念,而非傳統(tǒng)認(rèn)為的本體性概念。


在自由討論環(huán)節(jié),與會(huì)學(xué)者圍繞相關(guān)問題展開了熱烈討論。最后,會(huì)議發(fā)起人鄧聯(lián)合教授對(duì)各位學(xué)者的發(fā)言和討論進(jìn)行了學(xué)術(shù)總結(jié),他并且認(rèn)為,經(jīng)過中國(guó)哲學(xué)與外語(yǔ)兩個(gè)學(xué)科學(xué)者的三輪對(duì)話,一個(gè)研究道家經(jīng)典域外譯介、詮釋和影響問題的學(xué)術(shù)共同體已經(jīng)形成,這個(gè)領(lǐng)域未來(lái)一定會(huì)因此而出現(xiàn)更為豐碩的學(xué)術(shù)成果。

來(lái)源:袁濤(中山大學(xué)哲學(xué)系[珠海]博士生) 胥子龍(中山大學(xué)哲學(xué)系[珠海]博士生)

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦
李小冉唱得好不好,我不評(píng)價(jià),但是老公肯定后悔讓她參加節(jié)目了

李小冉唱得好不好,我不評(píng)價(jià),但是老公肯定后悔讓她參加節(jié)目了

南萬(wàn)說娛26
2026-04-16 09:07:20
四部臺(tái)灣影片“登陸”,兩岸光影共御“文化臺(tái)獨(dú)”

四部臺(tái)灣影片“登陸”,兩岸光影共御“文化臺(tái)獨(dú)”

京彩臺(tái)灣
2026-04-17 19:48:05
在跑圈遇到“性感跑者”,會(huì)打亂你的跑步節(jié)奏嗎?

在跑圈遇到“性感跑者”,會(huì)打亂你的跑步節(jié)奏嗎?

馬拉松跑步健身
2026-04-17 21:12:51
時(shí)隔9年重返歐冠四強(qiáng)!馬競(jìng)狂賺1個(gè)億,西蒙尼這波贏麻了

時(shí)隔9年重返歐冠四強(qiáng)!馬競(jìng)狂賺1個(gè)億,西蒙尼這波贏麻了

仰臥撐FTUer
2026-04-17 08:15:08
孫楊與張豆豆吵架的視頻曝光!逼老婆道歉,讓同車嘉賓尷尬不已

孫楊與張豆豆吵架的視頻曝光!逼老婆道歉,讓同車嘉賓尷尬不已

一盅情懷
2026-04-17 19:32:02
曝烏克蘭突襲攻入俄羅斯領(lǐng)土!控制庫(kù)爾斯克5塊陣地

曝烏克蘭突襲攻入俄羅斯領(lǐng)土!控制庫(kù)爾斯克5塊陣地

項(xiàng)鵬飛
2026-04-16 19:16:05
上喂阿祖下睡士兵男孩!底特律變?nèi)伺鞒珊谂勰虌?>
    </a>
        <h3>
      <a href=游民星空
2026-04-16 18:19:55
吃相太難看!莫氏雞煲爆火后,惡心一幕出現(xiàn),終走上呆呆妹的老路

吃相太難看!莫氏雞煲爆火后,惡心一幕出現(xiàn),終走上呆呆妹的老路

以茶帶書
2026-04-15 17:30:12
游戲結(jié)束,中國(guó)運(yùn)回2313噸金條,石油人民幣要來(lái)了,特朗普攔不住

游戲結(jié)束,中國(guó)運(yùn)回2313噸金條,石油人民幣要來(lái)了,特朗普攔不住

南宗歷史
2026-04-17 16:05:20
重大變革!“T+2”調(diào)整為“T+1”

重大變革!“T+2”調(diào)整為“T+1”

中國(guó)基金報(bào)
2026-04-17 20:43:21
雷軍開啟15小時(shí)測(cè)試直播,稱:“最大的心理負(fù)擔(dān)是不能說錯(cuò)話,一說錯(cuò)話可能又會(huì)被黑子抓住拼命黑”

雷軍開啟15小時(shí)測(cè)試直播,稱:“最大的心理負(fù)擔(dān)是不能說錯(cuò)話,一說錯(cuò)話可能又會(huì)被黑子抓住拼命黑”

魯中晨報(bào)
2026-04-17 09:12:07
他曾是江蘇省副省長(zhǎng),連任了兩屆中央委員,1980年卻主動(dòng)辭去職務(wù)

他曾是江蘇省副省長(zhǎng),連任了兩屆中央委員,1980年卻主動(dòng)辭去職務(wù)

歷史的煙火
2026-04-17 15:08:08
無(wú)法無(wú)天!從醫(yī)生到病人全是演員!網(wǎng)友:以后誰(shuí)還敢信中醫(yī)?

無(wú)法無(wú)天!從醫(yī)生到病人全是演員!網(wǎng)友:以后誰(shuí)還敢信中醫(yī)?

華人星光
2026-04-15 12:55:39
太可惡!上海警方通報(bào):何某、王某等7人被依法采取刑事強(qiáng)制措施!受害車主超200人

太可惡!上海警方通報(bào):何某、王某等7人被依法采取刑事強(qiáng)制措施!受害車主超200人

環(huán)球網(wǎng)資訊
2026-04-17 14:26:18
效果開始發(fā)酵了!鄭麗文回到臺(tái)島后說話風(fēng)格完全變了!

效果開始發(fā)酵了!鄭麗文回到臺(tái)島后說話風(fēng)格完全變了!

阿龍聊軍事
2026-04-16 16:23:25
CBA一對(duì)親表兄弟!同為國(guó)字號(hào)球員,如今各為其主,成為核心球員

CBA一對(duì)親表兄弟!同為國(guó)字號(hào)球員,如今各為其主,成為核心球員

金山話體育
2026-04-17 07:57:13
沒有海外基地的無(wú)可奈何,簡(jiǎn)氏:中國(guó)正建造六萬(wàn)噸級(jí)超大型補(bǔ)給艦

沒有海外基地的無(wú)可奈何,簡(jiǎn)氏:中國(guó)正建造六萬(wàn)噸級(jí)超大型補(bǔ)給艦

嘯鷹評(píng)
2026-04-16 22:46:27
遠(yuǎn)嫁中國(guó)8年回伊朗娘家,突然發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)成為了當(dāng)?shù)馗黄牛?>
    </a>
        <h3>
      <a href=老特有話說
2026-04-17 17:10:53
結(jié)束了!謝謝你,快船!改變NBA爭(zhēng)冠格局大交易

結(jié)束了!謝謝你,快船!改變NBA爭(zhēng)冠格局大交易

籃球?qū)崙?zhàn)寶典
2026-04-17 22:54:46
河北小伙結(jié)婚前夕慘死,母親卻為兇手求情,真兇出獄后人間蒸發(fā)

河北小伙結(jié)婚前夕慘死,母親卻為兇手求情,真兇出獄后人間蒸發(fā)

碎碎紀(jì)實(shí)
2026-04-17 09:34:31
2026-04-18 02:04:49
澎湃新聞 incentive-icons
澎湃新聞
專注時(shí)政與思想的新聞平臺(tái)。
890152文章數(shù) 5090110關(guān)注度
往期回顧 全部

藝術(shù)要聞

你絕對(duì)想不到!文森特的色粉作品竟如此驚艷!

頭條要聞

特朗普:感謝伊朗開放霍爾木茲海峽

頭條要聞

特朗普:感謝伊朗開放霍爾木茲海峽

體育要聞

中超-泰山1-1海港 楊希處子球克雷桑任意球扳平

娛樂要聞

劉德華摯友潘宏彬離世 曾一起租房住

財(cái)經(jīng)要聞

"影子萬(wàn)科"2.0:管理層如何吸血萬(wàn)物云?

科技要聞

7家頭部平臺(tái)被罰沒35.97億元

汽車要聞

又快又穩(wěn)的開掛動(dòng)力! 阿維塔06T全系搭分布式電驅(qū)

態(tài)度原創(chuàng)

本地
數(shù)碼
親子
教育
公開課

本地新聞

12噸巧克力有難,全網(wǎng)化身超級(jí)偵探添亂

數(shù)碼要聞

庫(kù)克都沒想到:MacBook Neo賣爆了!官網(wǎng)交付已排到5月

親子要聞

心理學(xué)安全距離法:孩子躺平的最佳療愈方法

教育要聞

別再無(wú)效卷了你需要一套不累的學(xué)習(xí)系統(tǒng)!!

公開課

李玫瑾:為什么性格比能力更重要?

無(wú)障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版