国产av一二三区|日本不卡动作网站|黄色天天久久影片|99草成人免费在线视频|AV三级片成人电影在线|成年人aV不卡免费播放|日韩无码成人一级片视频|人人看人人玩开心色AV|人妻系列在线观看|亚洲av无码一区二区三区在线播放

網(wǎng)易首頁(yè) > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

慢珊瑚設(shè)計(jì) / 大司巷新生:再造街巷之家

0
分享至


破壁新生:

如何喚醒一處被遺忘的封閉角落,

將其重塑為街巷中有溫度的呼吸之家?

Breaking the Wall, Breathing Anew:

How do you awaken a forgotten, enclosed corner

and transform it into a warm, breathing home within the streets and alleys?



改造前,這里如同街區(qū)中被遺忘的角落:受限的開窗與外部遮擋光線的木格柵共同導(dǎo)致室內(nèi)封閉壓抑。在大司巷這樣承載深厚記憶的歷史街區(qū),這一空間的長(zhǎng)期閑置與訪客罕至,不僅是使用功能的缺失,更意味著一段城市記憶的悄然中斷?;诖?,希望通過(guò)徹底的空間再造,將其重塑為一個(gè)融合文化交流、在地體驗(yàn)與休閑社交的多元場(chǎng)所,使之重新成為凝聚社區(qū)情感與城市記憶的活力聚集地。

Before the renovation, this place felt like a forgotten corner of the district: limited windows and an exterior wood grille that blocked daylight left the interior closed-off and oppressive. In a historic area like Dasi Lane—rich with layered memories—the long-term abandonment of this space, and the absence of visitors, signaled more than a lack of function; it marked a quiet rupture in the continuity of urban memory. With this in mind, the redesign aims to fully reimagine the space, transforming it into a versatile venue that blends cultural exchange, local experiences, and leisurely social gatherings—reviving it as a vibrant hub that reconnects community sentiment and urban memory.



設(shè)計(jì)完整保留了原有建筑的坡屋頂構(gòu)架,讓歷史的輪廓在空間中清晰生長(zhǎng)?;炷恋馁|(zhì)樸與木材的溫潤(rùn)形成新舊對(duì)話,地面延伸的小青磚則延續(xù)了街巷的歷史肌理。片狀光源結(jié)合深色金屬構(gòu)件懸垂于吧臺(tái)上方,與木質(zhì)結(jié)構(gòu)形成輕盈的對(duì)比;立面鑲嵌的圓形燈箱則如一輪明月,以恒定的光芒溫柔地籠罩著空間。對(duì)光線與材質(zhì)的把控既延續(xù)了場(chǎng)所的歷史文脈,又為空間注入了當(dāng)代的感知維度。

The design preserves the original pitched-roof structure, allowing the building’s historic outline to grow clearly within the space. The raw texture of concrete and the warmth of wood form a dialogue between old and new, while the continuation of traditional bluish bricks across the floor extends the historic grain of the surrounding lanes. Sheet-like light fixtures paired with dark metal components hang lightly above the bar, creating a subtle contrast with the wooden structure; the circular lightbox embedded in the fa?ade glows like a full moon, gently enveloping the space with its steady light. Through careful control of lighting and materials, the design not only carries forward the site’s historical context but also infuses the space with a contemporary sensory dimension.


吧臺(tái)被策略性地設(shè)定為空間敘事的起點(diǎn)。通過(guò)深色體塊、金屬線條與天然石材的并置,塑造出一種具有凝聚力的沉靜基調(diào)。這里不僅是功能性的服務(wù)核心,更是一處細(xì)膩的情感容器——材質(zhì)與光影在此交織,引導(dǎo)體驗(yàn)者放緩腳步,逐漸融入空間的節(jié)奏。

The bar is intentionally positioned as the starting point of the spatial narrative. Through the juxtaposition of dark volumes, metal lines, and natural stone, it establishes a calm, cohesive atmosphere. More than a functional service core, it serves as a subtle vessel of emotion—where materials and light interweave, inviting visitors to slow down and gradually attune themselves to the rhythm of the space.





中央島臺(tái)上,主理人甄選的私藏好物靜默陳列。從文創(chuàng)到手作,器物皆為其生活品位的延伸。這些承載故事的微小存在,不僅豐富了空間的敘事維度,更將生活美學(xué)化為可觸可感的真實(shí)體驗(yàn),悄然完成文化的傳遞與場(chǎng)所精神的塑造。

On the island counter, the owner’s carefully curated personal selections are quietly displayed. Ranging from artisanal pieces to creative goods, each object is an extension of their taste in everyday life. These small, story-laden items not only enrich the narrative layers of the space but also transform life aesthetics into a tangible, sensory experience—subtly conveying culture and shaping the spirit of the place.


立于中庭回望,一幅融匯當(dāng)代生活與歷史意境的畫卷在眼前鋪陳。挑檐之下,木格窗框?qū)膳_(tái)區(qū)域的座椅巧妙分割,恰似傳統(tǒng)園林的漏窗借景。人們倚窗而坐的身影被框成一幅幅生動(dòng)的畫面,令人聯(lián)想到往昔在屋檐下閑話家常的溫馨場(chǎng)景,空間語(yǔ)言構(gòu)建起此地獨(dú)有的時(shí)空對(duì)話。

Standing in the atrium and looking back, a scene that weaves together contemporary life and historical sentiment unfolds before your eyes. Beneath the overhanging eaves, the wooden lattice windows subtly frame and divide the seating around the bar area, much like the borrowed views of traditional garden “l(fā)eak windows.” The silhouettes of people sitting by the window become vivid framed pictures, evoking the familiar warmth of past days when neighbors chatted leisurely under the eaves. Through this spatial language, a unique dialogue across time is gently established.


“破壁”:打開中庭采光井,引入天光、風(fēng)雨與四季

“造巷”:將單一方盒,轉(zhuǎn)化為巷道交織的游園合院

“Breaking the wall” : opening the atrium skylight to welcome daylight, wind, rain, and the changing seasons.

“Making lanes” :transforming a single box into a garden-like courtyard woven with interlacing alleyways.


遵循原建筑“回”字形格局,設(shè)計(jì)以當(dāng)代語(yǔ)言重構(gòu)原始空間脈絡(luò)。我們圍繞中庭植入四條環(huán)廊“街巷”,既是對(duì)傳統(tǒng)合院肌理的現(xiàn)代轉(zhuǎn)譯,也是對(duì)街巷生活容器的空間再現(xiàn)。巷道不僅是通行路徑,更是相遇、交談與停留的場(chǎng)所。四條圍合動(dòng)線在延續(xù)傳統(tǒng)交流尺度的同時(shí),為日常使用注入舒適距離,既延續(xù)了場(chǎng)所記憶,又激活了社區(qū)生活的當(dāng)代體驗(yàn)。

Following the original “hui-shaped” layout, the design reconstructs the spatial logic with a contemporary language. Around the central atrium, we introduce four corridor-like “l(fā)anes,” offering a modern reinterpretation of traditional courtyard patterns and reviving the essence of street-lane life. These lanes are not merely circulation paths—they are places for encounters, conversations, and pauses. While the four interwoven routes maintain the intimate scale of traditional social spaces, they also provide a comfortable distance suited to everyday use, preserving the site’s memory while activating a contemporary sense of community life.


無(wú)論身處空間的哪個(gè)角落,視線總能穿越廊道與中庭產(chǎn)生連接。這種向心性的布局不僅優(yōu)化了空間流線,更在無(wú)形中促進(jìn)了人與人之間的互動(dòng)。坐在不同巷道的人們可以通過(guò)中庭產(chǎn)生視覺交流,正在進(jìn)行的活動(dòng)之間形成自然的相互關(guān)注。巷道在這里不僅是連接空間的路徑,更是串聯(lián)情感的紐帶,重現(xiàn)了傳統(tǒng)街巷中那種親密又自在的鄰里關(guān)系,讓每個(gè)角落都充滿著被發(fā)現(xiàn)的可能性。

No matter where one is within the space, the sightline always reconnects through the corridors and the central atrium. This centripetal layout not only optimizes circulation, but also subtly encourages interaction among people. Users seated along different “l(fā)anes” can engage in visual connection across the atrium, allowing ongoing activities to naturally acknowledge one another. Here, the lanes are not just paths that link spaces; they are emotional connectors that rekindle the intimate and effortless neighborhood relationships once found in traditional alleyways, filling every corner with the possibility of encounter and discovery.





在四條巷道交織的游園動(dòng)線中,我們通過(guò)“無(wú)序”的家具布局,賦予空間高度的可塑性。窗邊矮榻、轉(zhuǎn)角卡座與散置單椅,以非預(yù)設(shè)的方式邀請(qǐng)使用者自主探索與定義。這種策略打破了商業(yè)空間的固化模式,以“場(chǎng)景自治”重塑如家般松弛、如街巷般充滿偶遇感的自在體驗(yàn)。

Within the garden-like circulation formed by the four interwoven lanes, we introduce an “unstructured” furniture layout that gives the space a high degree of adaptability. Low benches by the windows, corner booths, and casually placed single chairs invite users to explore and define the space on their own terms. This approach breaks away from the fixed patterns typical of commercial interiors, creating a sense of “scene autonomy” that reshapes the experience into something as relaxed as home and as filled with serendipity as strolling through neighborhood streets.


通過(guò)靈活的布局,使空間能有機(jī)地適應(yīng)不同時(shí)段與場(chǎng)景的需求——從清晨的獨(dú)處、午后的社交到傍晚的公共沙龍。這種“場(chǎng)景自治”讓各類客群都能找到屬于自己的角落,其豐富的可能性也吸引人們持續(xù)探索,在不斷創(chuàng)造新記憶的同時(shí),也保持了場(chǎng)所持久的吸引力與生命力。

Through a flexible layout, the space organically adapts to different times of day and various modes of use—from solitary moments in the morning, to social gatherings in the afternoon, to public salons in the evening. This “scene autonomy” allows every type of visitor to find a corner that feels personally theirs. Its abundant possibilities invite people to return again and again, continually creating new memories while sustaining the place’s long-lasting appeal and vitality.




開井引光,以自然為媒介

造巷游園,以街巷為脈絡(luò)

Opening the skylight to bring in light, using nature as the medium

Creating lanes and gardens, with streets and alleys as the framework


通過(guò)打開中庭采光井,我們引入了“天光、風(fēng)雨、時(shí)序” 作為設(shè)計(jì)的核心媒介。下沉庭院不僅創(chuàng)造了視覺錯(cuò)落,更將人的感官與自然重新連接,使這里成為一個(gè)能“聽見雨聲”的靜心之所,實(shí)現(xiàn)了從封閉空間到呼吸合院的本質(zhì)轉(zhuǎn)變。

By opening the atrium skylight, we introduce "daylight, wind, rain, and the passage of time" as the core mediums of the design. The sunken courtyard not only creates a visual sense of depth but also reconnects the human senses with nature, transforming the space into a serene place where one can "hear the sound of rain." This shift represents a fundamental transformation from a closed-off environment to a breathable, living courtyard.



建筑面向中庭采用通透玻璃界面,消融內(nèi)外邊界,將陽(yáng)光、氣流與雨水轉(zhuǎn)化為空間的動(dòng)態(tài)語(yǔ)言。晴時(shí)光影游移,雨際水簾輕懸,聲景交織營(yíng)造沉浸式自然體驗(yàn)。設(shè)計(jì)既彌補(bǔ)了原建筑采光不足,更將自然時(shí)序納入日常,使空間伴隨四季流轉(zhuǎn),展現(xiàn)出一幅永恒變幻的生動(dòng)場(chǎng)景。

The building’s facade facing the atrium is made of transparent glass, dissolving the boundary between inside and outside and transforming sunlight, airflow, and rain into dynamic elements of the space’s language. On sunny days, shifting shadows dance across the interior, while on rainy days, the water curtain gently hangs, with sound and scenery intertwining to create an immersive natural experience. The design not only compensates for the original building's lack of natural light but also incorporates the rhythm of nature into daily life, allowing the space to flow with the changing seasons and presenting a vivid scene that eternally evolves.



室內(nèi)延續(xù)著木材的溫暖基調(diào),保留修復(fù)后的木格柵窗成為空間與光的媒介。當(dāng)日光透過(guò)格柵篩落,與暖色內(nèi)嵌光源溫柔交織,于墻面共繪出一幅流動(dòng)的光影畫卷。這由材質(zhì)與光線共筑的包容性場(chǎng)域,以其靜謐而開放的氣質(zhì),將空間升華為一座迎接所有體驗(yàn)者的精神棲所。

The interior continues the warm tone of wood, with the restored wooden lattice windows serving as a mediator between the space and light. As daylight filters through the lattice, it gently intertwines with the warm embedded light sources, casting a flowing dance of light and shadow on the walls. This inclusive space, built by both materials and light, elevates the atmosphere with its tranquil yet open character, transforming the space into a spiritual sanctuary that welcomes all who enter.



空間各處點(diǎn)綴著主理人精心選配的綠植,它們隨季節(jié)悄然生長(zhǎng)、更迭,賦予空間以自然的呼吸感。這種隨時(shí)間流轉(zhuǎn)的節(jié)奏,讓每一次到訪都充滿新鮮與期待。植物不僅是空間中最富生命力的裝飾,更成為連接人與人、人與場(chǎng)所的溫柔媒介。

Throughout the space, carefully chosen plants by the owner are thoughtfully scattered, quietly growing and changing with the seasons, infusing the space with a natural sense of breath. This rhythm of time makes each visit feel fresh and full of anticipation. The plants are not only the most vibrant decorations in the space but also serve as a gentle medium, connecting people to each other and to the place itself.




通過(guò)打開中庭、重構(gòu)流線,將封閉單體轉(zhuǎn)化為圍繞下沉庭院的游園式合院。四條巷道交織延伸,模糊內(nèi)外邊界,重塑街巷記憶。材質(zhì)、光影與流線的轉(zhuǎn)譯,使空間從孤立商業(yè)場(chǎng)所蛻變?yōu)槌鞘屑±碇械幕钚怨?jié)點(diǎn)。這里延續(xù)著街坊的溫情與故事,為社區(qū)提供一個(gè)如家般安定、充滿歸屬感的日常場(chǎng)所。

By opening the central atrium and reorganizing the circulation, the once-enclosed volume is transformed into a garden-like courtyard surrounding a sunken patio. Four interwoven lanes extend through the space, softening the boundary between inside and outside and rekindling the memory of historic streets and alleys. Through the reinterpretation of materials, light, and movement, the space evolves from an isolated commercial unit into an active node within the urban fabric. Here, the warmth and stories of the neighborhood continue, offering the community a daily place that feels as grounded and familiar as home.





包廂完整保留了原始人字屋頂與木格柵窗的歷史肌理,在開放與私密間建立精妙平衡,圍合出一方獨(dú)享的靜謐天地。置身其間,歷史街區(qū)的連綿屋瓦與城市現(xiàn)代輪廓透過(guò)木格柵窗漸次展開,構(gòu)成一幅時(shí)空交織的立體畫卷,生動(dòng)見證著街區(qū)的持續(xù)演進(jìn)與有機(jī)更新。

The private room preserves the original gable roof and wooden lattice windows, maintaining the historic texture of the space. It strikes a delicate balance between openness and intimacy, creating a secluded and tranquil sanctuary. Within this space, the continuous rooftops of the historic district and the modern urban skyline unfold gradually through the wooden lattice windows, forming a three-dimensional picture that weaves together time and space. It vividly witnesses the ongoing evolution and organic renewal of the neighborhood.


在正式開業(yè)前,這處空間便以其獨(dú)特魅力吸引眾多年輕人自發(fā)探訪。項(xiàng)目并非對(duì)歷史的簡(jiǎn)單復(fù)刻,而是以當(dāng)代設(shè)計(jì)語(yǔ)言重構(gòu)傳統(tǒng)"家巷"空間,使其重獲新生。如同為街區(qū)注入新鮮血液,這些被喚醒的空間正為歷史街區(qū)帶來(lái)持續(xù)活力。作為集咖啡館、文化沙龍與社區(qū)客廳于一體的復(fù)合場(chǎng)所,它以多重身份召喚年輕人回歸老街,為工業(yè)城市增添人文溫度,讓歷史街區(qū)在當(dāng)代城市發(fā)展中找到全新定位,續(xù)寫屬于這個(gè)時(shí)代的生活敘事。

Before its official opening, this space had already attracted many young visitors with its unique charm. The project is not a simple reproduction of history, but rather a reimagining of the traditional "home lane" space through contemporary design language, breathing new life into it. Like injecting fresh blood into the district, these revived spaces bring ongoing vitality to the historic area. As a multifunctional venue that combines a café, cultural salon, and community living room, it calls young people back to the old streets. It adds a human touch to the industrial city, allowing the historic district to find a new role in the development of the contemporary city, continuing the narrative of life for this era.


大司巷新生:再造街巷之家

項(xiàng)目地點(diǎn):浙江省金華市永康

項(xiàng)目類型:商業(yè)

建筑面積:480㎡

設(shè)計(jì)全案:慢珊瑚設(shè)計(jì)

完工時(shí)間:2025.10

項(xiàng)目攝影:瀚墨視覺麻壹高

Dasi Lane Reborn: Reimagining the Home of Streets and Alleys

Project location: Yongkang, Jinhua, Zhejiang Province

Project Type: Commercial

Building area: 480㎡

Design proposal: Slow Coral Design

Completion time : 2025.10

Project short film and photography: Hanmo Visual Ma Yi Gao



特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦
江蘇4家村鎮(zhèn)銀行獲批解散,全國(guó)已有100多家!

江蘇4家村鎮(zhèn)銀行獲批解散,全國(guó)已有100多家!

深水財(cái)經(jīng)社
2025-12-24 10:44:19
醫(yī)院發(fā)文:全體醫(yī)務(wù)人員工資按60%比例發(fā)放

醫(yī)院發(fā)文:全體醫(yī)務(wù)人員工資按60%比例發(fā)放

護(hù)理傳真
2025-12-24 20:50:50
南博事件劇終!80歲徐湖平結(jié)局注定,預(yù)估判刑時(shí)長(zhǎng),好日子到頭了

南博事件劇終!80歲徐湖平結(jié)局注定,預(yù)估判刑時(shí)長(zhǎng),好日子到頭了

娜烏和西卡
2025-12-25 11:06:28
震驚!網(wǎng)傳廣東某醫(yī)院因業(yè)績(jī)下滑,全員工資6折發(fā),不低于2450元

震驚!網(wǎng)傳廣東某醫(yī)院因業(yè)績(jī)下滑,全員工資6折發(fā),不低于2450元

火山詩(shī)話
2025-12-25 18:04:47
徐湖平家掛兩幅“湖平如鏡”:一個(gè)是陳立夫?qū)懙?,一個(gè)是范增寫的

徐湖平家掛兩幅“湖平如鏡”:一個(gè)是陳立夫?qū)懙?,一個(gè)是范增寫的

漢史趣聞
2025-12-25 10:41:03
國(guó)防部:解放軍全時(shí)待戰(zhàn)、隨時(shí)能戰(zhàn)、戰(zhàn)之必勝

國(guó)防部:解放軍全時(shí)待戰(zhàn)、隨時(shí)能戰(zhàn)、戰(zhàn)之必勝

界面新聞
2025-12-25 15:58:25
952名緬甸妙瓦底地區(qū)涉電詐犯罪嫌疑人被押解回國(guó)

952名緬甸妙瓦底地區(qū)涉電詐犯罪嫌疑人被押解回國(guó)

新京報(bào)
2025-12-25 19:33:22
女性的私處哪種形態(tài)更好?女性陰部的形狀類型有哪些?不妨來(lái)了解

女性的私處哪種形態(tài)更好?女性陰部的形狀類型有哪些?不妨來(lái)了解

醫(yī)者榮耀
2025-12-25 12:05:06
全球最精確預(yù)言家:2026,歷史性的一年, 能說(shuō)的都在這里

全球最精確預(yù)言家:2026,歷史性的一年, 能說(shuō)的都在這里

神奇故事
2025-12-24 23:34:15
內(nèi)政上各種無(wú)敵,外交上基本無(wú)力

內(nèi)政上各種無(wú)敵,外交上基本無(wú)力

我是歷史其實(shí)挺有趣
2025-12-24 14:57:52
高市早苗或親自拜鬼,金正恩親自現(xiàn)身,朝鮮一枚導(dǎo)彈砸向日本海

高市早苗或親自拜鬼,金正恩親自現(xiàn)身,朝鮮一枚導(dǎo)彈砸向日本海

時(shí)時(shí)有聊
2025-12-25 14:24:45
精準(zhǔn)斬首!泰國(guó)無(wú)人機(jī)斬首行動(dòng)震驚東南亞!洪森指揮鏈遭團(tuán)滅!

精準(zhǔn)斬首!泰國(guó)無(wú)人機(jī)斬首行動(dòng)震驚東南亞!洪森指揮鏈遭團(tuán)滅!

深度報(bào)
2025-12-24 22:47:16
澳門博彩巨頭攜員工赴井岡山,學(xué)習(xí)革命精神

澳門博彩巨頭攜員工赴井岡山,學(xué)習(xí)革命精神

跟著老李看世界
2025-12-25 13:02:12
中山一員工中毒死亡,涉事企業(yè)破壞現(xiàn)場(chǎng)被建議從重處罰

中山一員工中毒死亡,涉事企業(yè)破壞現(xiàn)場(chǎng)被建議從重處罰

南方都市報(bào)
2025-12-25 17:46:11
南博鎮(zhèn)館之寶金獸被指“脫皮掉色”,院方:屬出土文物正?,F(xiàn)象

南博鎮(zhèn)館之寶金獸被指“脫皮掉色”,院方:屬出土文物正常現(xiàn)象

上游新聞
2025-12-25 12:05:06
南博前院長(zhǎng)徐湖平夫妻被帶走!紅二代身份曝光,子女涉國(guó)寶賤賣案

南博前院長(zhǎng)徐湖平夫妻被帶走!紅二代身份曝光,子女涉國(guó)寶賤賣案

君好伴讀
2025-12-25 11:21:09
經(jīng)濟(jì)學(xué)家姚洋:制約中國(guó)生育率低的不是房?jī)r(jià),而是教育

經(jīng)濟(jì)學(xué)家姚洋:制約中國(guó)生育率低的不是房?jī)r(jià),而是教育

觀察者網(wǎng)
2025-12-23 13:42:06
F-16擊落全部34枚導(dǎo)彈,“匕首”沒擊中目標(biāo)!確認(rèn)犧牲英雄身份

F-16擊落全部34枚導(dǎo)彈,“匕首”沒擊中目標(biāo)!確認(rèn)犧牲英雄身份

鷹眼Defence
2025-12-24 16:17:27
攤牌!美國(guó)搶中國(guó)180萬(wàn)桶原油,要絞殺人民幣?中方反殺已就位

攤牌!美國(guó)搶中國(guó)180萬(wàn)桶原油,要絞殺人民幣?中方反殺已就位

現(xiàn)代小青青慕慕
2025-12-24 22:12:19
國(guó)家發(fā)改委:2026年春節(jié)放假9天并減少調(diào)休,回應(yīng)了社會(huì)期待

國(guó)家發(fā)改委:2026年春節(jié)放假9天并減少調(diào)休,回應(yīng)了社會(huì)期待

新京報(bào)
2025-12-25 12:37:42
2025-12-25 20:04:49
設(shè)計(jì)之旅 incentive-icons
設(shè)計(jì)之旅
專注設(shè)計(jì)師國(guó)際游學(xué)
2556文章數(shù) 11958關(guān)注度
往期回顧 全部

藝術(shù)要聞

緬懷 | 著名油畫家宮立龍逝世,享年73歲

頭條要聞

287萬(wàn)粉絲網(wǎng)紅被指曾販毒 本人:你自己查 這是我隱私

頭條要聞

287萬(wàn)粉絲網(wǎng)紅被指曾販毒 本人:你自己查 這是我隱私

體育要聞

單賽季11冠,羽壇“安洗瑩時(shí)代”真的來(lái)了

娛樂(lè)要聞

朱孝天把阿信好意當(dāng)球踢!

財(cái)經(jīng)要聞

時(shí)隔15月,人民幣升破7,三大推手曝光

科技要聞

屠龍少年被"招安"!英偉達(dá)平安夜豪擲200億

汽車要聞

速來(lái)!智界在上海西岸準(zhǔn)備了年末潮流盛典

態(tài)度原創(chuàng)

游戲
手機(jī)
教育
數(shù)碼
時(shí)尚

《羊蹄山之魂》女主聲優(yōu)曬個(gè)人美照 混血神顏獲盛贊

手機(jī)要聞

小米17 Ultra亮相:迄今最薄Ultra 星空綠最?yuàn)Z目

教育要聞

12月20日雅思小作文示范寫作 | 流程圖 塑料瓶回收

數(shù)碼要聞

性能、能效、AI三位一體:天璣芯片重新定義旗艦平板體驗(yàn)

今年冬天最火的搭配竟然是它?從現(xiàn)在美到明年

無(wú)障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版