国产av一二三区|日本不卡动作网站|黄色天天久久影片|99草成人免费在线视频|AV三级片成人电影在线|成年人aV不卡免费播放|日韩无码成人一级片视频|人人看人人玩开心色AV|人妻系列在线观看|亚洲av无码一区二区三区在线播放

網(wǎng)易首頁(yè) > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

《論語(yǔ)》原文及其全文翻譯

0
分享至


《論語(yǔ)》原文及其全文翻譯(一)

01

【學(xué)而篇】原文及其全文翻譯

【原文】

學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦悅乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎?

【譯文】孔子說(shuō):“學(xué)了又時(shí)常溫習(xí)和練習(xí),不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),不是很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個(gè)有德的君子嗎?”

【原文】

有子曰:“其為人也孝悌,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務(wù)本,本立而道生。孝弟也者,其為人之本與?”

【譯文】有子說(shuō):”孝順父母,順從兄長(zhǎng),而喜好觸犯上層統(tǒng)治者,這樣的人是很少見(jiàn)的。不喜好觸犯上層統(tǒng)治者,而喜好造反的人是沒(méi)有的。君子專心致力于根本的事務(wù),根本建立了,治國(guó)做人的原則也就有了。孝順父母、順從兄長(zhǎng),這就是仁的根本啊!”

【原文】

子曰:巧言令色,鮮仁矣。

【譯文】孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ),裝出和顏悅色的樣子,這種人的仁心就很少了。”

【原文】

曾子曰:“吾日三省吾身。為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”

【譯文】曾子說(shuō):“我每天多次反省自己,為別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是做到誠(chéng)實(shí)可信了呢?老師傳授給我的學(xué)業(yè)是不是復(fù)習(xí)了呢?”

【原文】

子曰:“道千乘之國(guó),敬事而言,節(jié)用而愛(ài)人,使民以時(shí)?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“治理一個(gè)擁有一千輛兵車的國(guó)家,就要嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真地辦理國(guó)家大事而又恪守信用,誠(chéng)實(shí)無(wú)欺,節(jié)約財(cái)政開(kāi)支而又愛(ài)護(hù)官吏臣僚,役使百姓要不誤農(nóng)時(shí)”。

【原文】

子曰:“弟子入則孝,出則悌,謹(jǐn)而信,汎愛(ài)眾,而親仁,行有余力,則以學(xué)文。”

【譯文】孔子說(shuō):“弟子們?cè)诟改父?,就孝順父母;出門(mén)在外,要順從師長(zhǎng),言行要謹(jǐn)慎,要誠(chéng)實(shí)可信,寡言少語(yǔ),要廣泛地去愛(ài)眾人,親近那些有仁德的人。這樣躬行實(shí)踐之后,還有余力的話,就再去學(xué)習(xí)文獻(xiàn)知識(shí)?!?/p>

【原文】

子夏曰:“賢賢易色;事父母能竭其力;事君,能致其身;與朋友交,言而有信。雖曰未學(xué),吾必謂之學(xué)矣?!?/p>

【譯文】子夏說(shuō):“一個(gè)人能夠看重賢德而不以女色為重;侍奉父母,能夠竭盡全力;服侍君主,能夠獻(xiàn)出自己的生命;同朋友交往,說(shuō)話誠(chéng)實(shí)恪守信用。這樣的人,盡管他自己說(shuō)沒(méi)有學(xué)習(xí)過(guò),我一定說(shuō)他已經(jīng)學(xué)習(xí)過(guò)了?!?/p>

【原文】

子曰:“君子,不重則不威;學(xué)則不固。主忠信。無(wú)友不如己者;過(guò)則勿憚改。”

【譯文】孔子說(shuō):“君子,不莊重就沒(méi)有威嚴(yán);學(xué)習(xí)可以使人不閉塞;要以忠信為主,不要同與自己不同道的人交朋友;有了過(guò)錯(cuò),就不要怕改正。”

【原文】

曾子曰:“慎終追遠(yuǎn),民德歸厚矣?!?/p>

【譯文】曾子說(shuō):“謹(jǐn)慎地對(duì)待父母的去世,追念久遠(yuǎn)的祖先,自然會(huì)導(dǎo)致老百姓日趨忠厚老實(shí)了?!?/p>

【原文】

子禽問(wèn)于子貢曰:夫子至于是邦也,必聞其政,求之與,抑與之與?”子貢曰:“夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。夫子之求之也,其諸異乎人之求之與?”

【譯文】子禽問(wèn)子貢說(shuō):“老師到了一個(gè)國(guó)家,總是預(yù)聞這個(gè)國(guó)家的政事。(這種資格)是他自己求得呢,還是人家國(guó)君主動(dòng)給他的呢?”子貢說(shuō):“老師溫良恭儉讓,所以才得到這樣的資格,(這種資格也可以說(shuō)是求得的),但他求的方法,或許與別人的求法不同吧?”

【原文】

子曰:“父在,觀其志;父沒(méi),觀其行;三年無(wú)改于父之道,可謂孝矣?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō);“當(dāng)他父親在世的時(shí)候,(因?yàn)樗麩o(wú)權(quán)獨(dú)立行動(dòng)),要觀察他的志向;在他父親死后,要考察他的行為;若是他對(duì)他父親的合理部分長(zhǎng)期不加改變,這樣的人可以說(shuō)是盡到孝了。”

【原文】

有子曰:“禮之用,和為貴。先王之道,斯為美。小大由之,有所不行。知和而和,不以禮節(jié)之,亦不可行也?!?/p>

【譯文】有子說(shuō):“禮的應(yīng)用,以和諧為貴。古代君主的治國(guó)方法,可寶貴的地方就在這里。但不論大事小事只顧按和諧的辦法去做,有的時(shí)候就行不通。(這是因?yàn)椋楹椭C而和諧,不以禮來(lái)節(jié)制和諧,也是不可行的?!?/p>

【原文】

有子曰:“信近于義,言可復(fù)也;恭近于禮,遠(yuǎn)恥辱也;因不失其親,亦可宗也。”

【譯文】有子說(shuō):“講信用要符合于義,(符合于義的)話才能實(shí)行;恭敬要符合于禮,這樣才能遠(yuǎn)離恥辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了?!?/p>

【原文】

子曰:“君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對(duì)工作勤勞敏捷,說(shuō)話卻小心謹(jǐn)慎,到有道的人那里去匡正自己,這樣可以說(shuō)是好學(xué)了?!?/p>

【原文】

子貢曰:“貧而無(wú)諂,富而無(wú)驕,何如?”子曰:“可也。未若貧而樂(lè),富而好禮者也。”子貢曰:《詩(shī)》云,‘如切如磋!如琢如磨’,其斯之謂與?”子曰:“賜也!始可與言《詩(shī)》已矣,告諸往而知來(lái)者。”

【譯文】子貢說(shuō):“貧窮而能不諂媚,富有而能不驕傲自大,怎么樣?”孔子說(shuō):“這也算可以了。但是還不如雖貧窮卻樂(lè)于道,雖富裕而又好禮之人?!弊迂曊f(shuō):“《詩(shī)》上說(shuō),‘要像對(duì)待骨、角、象牙、玉石一樣,切磋它,琢磨它’,就是講的這個(gè)意思吧?”孔子說(shuō):“賜呀,你能從我已經(jīng)講過(guò)的話中領(lǐng)會(huì)到我還沒(méi)有說(shuō)到的意思,舉一反三,我可以同你談?wù)摗对?shī)》了。”

【原文】

子曰:“不患人之不已知,患不知人也?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“不怕別人不了解自己,只怕自己不了解別人?!?/p>

02

【為政篇】原文及其全文翻譯

【原文】

子曰:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“(周君)以道德教化來(lái)治理政事,就會(huì)像北極星那樣,自己居于一定的方位,而群星都會(huì)環(huán)繞在它的周圍?!?/p>

【原文】

子曰:“詩(shī)三百,一言以蔽之,曰:“思無(wú)邪。”

【譯文】孔子說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》三百篇,可以用一句話來(lái)概括它,就是‘思想純正’。”

【原文】

子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無(wú)恥,道之以德,齊之以禮,有恥且格。

【譯文】孔子說(shuō):“用法制禁令去引導(dǎo)百姓,使用刑法來(lái)約束他們,老百姓只是求得免于犯罪受懲,卻失去了廉恥之心;用道德教化引導(dǎo)百姓,使用禮制去統(tǒng)一百姓的言行,百姓不僅會(huì)有羞恥之心,而且也就守規(guī)矩了。”

【原文】

子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲不逾矩。”

【譯文】孔子說(shuō):“我十五歲立志于學(xué)習(xí);三十歲能夠自立;四十歲能不被外界事物所迷惑;五十歲懂得了天命;六十歲能正確對(duì)待各種言論,不覺(jué)得不順;七十歲能隨心所欲而不越出規(guī)矩?!?/p>

【原文】

孟懿子問(wèn)孝,子曰:“無(wú)違。”樊遲御,子告之曰:“孟孫問(wèn)孝于我, 我對(duì)曰無(wú)違?!狈t曰:“何謂也?!弊釉唬骸吧?,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮?!?/p>

【譯文】孟懿子問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):“孝就是不要違背禮?!焙髞?lái)樊遲給孔子駕車,孔子告訴他:“孟孫問(wèn)我什么是孝,我回答他說(shuō)不要違背禮。”樊遲說(shuō):“不要違背禮是什么意思呢?”孔子說(shuō):“父母活著的時(shí)候,要按禮侍奉他們;父母去世后,要按禮埋葬他們、祭祀他們。”

【原文】

孟武伯問(wèn)孝,子曰:“父母唯其疾之憂?!?/p>

【譯文】孟武伯向孔子請(qǐng)教孝道??鬃诱f(shuō):“對(duì)父母,要特別為他們的疾病擔(dān)憂。(這樣做就可以算是盡孝了。)”

【原文】

子游問(wèn)孝,子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬,皆能有養(yǎng),不敬,何以別乎?”

【譯文】子游問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):“如今所謂的孝,只是說(shuō)能夠贍養(yǎng)父母便足夠了。然而,就是犬馬都能夠得到飼養(yǎng)。如果不存心孝敬父母,那么贍養(yǎng)父母與飼養(yǎng)犬馬又有什么區(qū)別呢?”

【原文】

子夏問(wèn)孝,子曰:“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?”

【譯文】子夏問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):“(當(dāng)子女的要盡到孝),最不容易的就是對(duì)父母和顏悅色,僅僅是有了事情,兒女需要替父母去做,有了酒飯,讓父母吃,難道能認(rèn)為這樣就可以算是孝了嗎?”

【原文】

子曰:“吾與回言,終日不違,如愚。退而省其私,亦足以發(fā),回也不愚?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“我整天給顏回講學(xué),他從來(lái)不提反對(duì)意見(jiàn)和疑問(wèn),像個(gè)蠢人。等他退下之后,我考察他私下的言論,發(fā)現(xiàn)他對(duì)我所講授的內(nèi)容有所發(fā)揮,可見(jiàn)顏回其實(shí)并不蠢?!?/p>

【原文】

子曰:“視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”

【譯文】孔子說(shuō):“(要了解一個(gè)人),應(yīng)看他言行的動(dòng)機(jī),觀察他所走的道路,考察他安心干什么,這樣,這個(gè)人怎樣能隱藏得了呢?這個(gè)人怎樣能隱藏得了呢?”

【原文】

子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“在溫習(xí)舊知識(shí)時(shí),能有新體會(huì)、新發(fā)現(xiàn)、就可以當(dāng)老師了?!?/p>

【原文】

子曰:“君子不器。”

【譯文】孔子說(shuō):“君子不像器具那樣,(只有某一方面的用途)?!?/p>

【原文】

子貢問(wèn)君子。子曰:“先行其言而后從之?!?/p>

【譯文】子貢問(wèn)怎樣做一個(gè)君子??鬃诱f(shuō):“對(duì)于你要說(shuō)的話,先實(shí)行了,再說(shuō)出來(lái),(這就夠說(shuō)是一個(gè)君子了)?!?/p>

【原文】

子曰:“君子周而不比,小人比而不周?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“君子合群而不與人勾結(jié),小人與人勾結(jié)而不合群。

【原文】

子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“只讀書(shū)學(xué)習(xí),而不思考問(wèn)題,就會(huì)罔然無(wú)知而沒(méi)有收獲;只空想而不讀書(shū)學(xué)習(xí),就會(huì)疑惑而不能肯定。“

【原文】

子曰:“攻乎異端,斯害也已?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“攻擊那些不正確的言論,禍害就可以消除了?!?/p>

【原文】

子曰:“由,誨女,知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“由,我教給你怎樣做的話,你明白了嗎?知道的就是知道,不知道就是不知道,這就是智慧啊!”

【原文】

子張學(xué)干祿,子曰:“多聞闕疑,慎言其余,則寡尤;多見(jiàn)闕殆,慎行其余,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣?!?/p>

【譯文】子張要學(xué)謀取官職的辦法。孔子說(shuō):“要多聽(tīng),有懷疑的地方先放在一旁不說(shuō),其余有把握的,也要謹(jǐn)慎地說(shuō)出來(lái),這樣就可以少犯錯(cuò)誤;要多看,有懷疑的地方先放在一旁不做,其余有握的,也要謹(jǐn)慎地去做,就能減少后悔。說(shuō)話少過(guò)失,做事少后悔,官職俸祿就在這里了。”

【原文】

哀公問(wèn)曰:“何為則民服?”孔子對(duì)曰:“舉直錯(cuò)諸枉,則民服;舉枉錯(cuò)諸直,則民不服?!?/p>

【譯文】魯哀公問(wèn):“怎樣才能使百姓服從呢?”孔子回答說(shuō):“把正直無(wú)私的人提拔起來(lái),把邪惡不正的人置于一旁,老百姓就會(huì)服從了;把邪惡不正的人提拔起來(lái),把正直無(wú)私的人置于一旁,老百姓就不會(huì)服從統(tǒng)治了。”

【原文】

季康子問(wèn):“使民敬、忠以勸,如之何?”子曰:“臨之以莊,則敬;孝慈,則忠;舉善而教不能,則勸。”

【譯文】季康子問(wèn)道:“要使老百姓對(duì)當(dāng)政的人尊敬、盡忠而努力干活,該怎樣去做呢?”孔子說(shuō):“你用莊重的態(tài)度對(duì)待老百姓,他們就會(huì)尊敬你;你對(duì)父母孝順、對(duì)子弟慈祥,百姓就會(huì)盡忠于你;你選用善良的人,又教育能力差的人,百姓就會(huì)互相勉勵(lì),加倍努力了?!?/p>

【原文】

或謂孔子曰:“子奚不為政?”子曰:“《書(shū)》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟。’施于有政,是亦為政,奚其為為政?”

【譯文】有人對(duì)孔子說(shuō):“你什么不從事政治呢?”孔子回答說(shuō):“《尚書(shū)》上說(shuō),‘孝就是孝敬父母,友愛(ài)兄弟?!堰@孝悌的道理施于政事,也就是從事政治,又要怎樣才能算是為政呢?”

【原文】

子曰:“人而無(wú)信,不知其可也。大車無(wú)輗,小車無(wú)軏,其何以行之哉?”

【譯文】孔子說(shuō):“一個(gè)人不講信用,是根本不可以的。就好像大車沒(méi)有輗、小車沒(méi)有軏一樣,它靠什么行走呢?”

【原文】

子張問(wèn):“十世可知也?”子曰:殷因于夏禮,所損益可知也;周因于殷禮,所損益可知也。其或繼周者,雖百世,可知也?!?/p>

【譯文】子張問(wèn)孔子:“今后十世(的禮儀制度)可以預(yù)先知道嗎?”孔子回答說(shuō):“商朝繼承了夏朝的禮儀制度,所減少和所增加的內(nèi)容是可以知道的;周朝又繼承商朝的禮儀制度,所廢除的和所增加的內(nèi)容也是可以知道的。將來(lái)有繼承周朝的,就是一百世以后的情況,也是可以預(yù)先知道的。”

【原文】

子曰:“非其鬼而祭之;諂也。見(jiàn)義不為,無(wú)勇也?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“不是你應(yīng)該祭的鬼神,你卻去祭它,這就是諂媚。見(jiàn)到應(yīng)該挺身而出的事情,卻袖手旁觀,就是怯懦。”

03

【八佾篇】原文及其全文翻譯

【原文】

孔子謂季氏,“八佾舞于庭,是可忍,孰不可忍也!”

【譯文】孔子談到季氏,說(shuō),“他用六十四人在自己的庭院中奏樂(lè)舞蹈,這樣的事他都忍心去做,還有什么事情不可狠心做出來(lái)呢?”

【原文】

三家者以《雍》徹。子曰:“‘相維辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”

【譯文】孟孫氏、叔孫氏、季孫氏三家在祭祖完畢撤去祭品時(shí),也命樂(lè)工唱《雍》這篇詩(shī)??鬃诱f(shuō):“(《雍》詩(shī)上這兩句)‘助祭的是諸侯,天子嚴(yán)肅靜穆地在那里主祭。’這樣的意思,怎么能用在你三家的廟堂里呢?”

【原文】

子曰:“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂(lè)何?”

【譯文】孔子說(shuō):“一個(gè)人沒(méi)有仁德,他怎么能實(shí)行禮呢?一個(gè)人沒(méi)有仁德,他怎么能運(yùn)用樂(lè)呢?”

【原文】

林放問(wèn)禮之本。子曰:“大哉問(wèn)!禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易也,寧戚?!?/p>

【譯文】林放問(wèn)什么是禮的根本??鬃踊卮鹫f(shuō):“你問(wèn)的問(wèn)題意義重大,就禮節(jié)儀式的一般情況而言,與其奢侈,不如節(jié)儉;就喪事而言,與其儀式上治辦周備,不如內(nèi)心真正哀傷。”

【原文】

子曰:“夷狄之有君,不如諸夏之亡也。”

【譯文】孔子說(shuō):“夷狄(文化落后)雖然有君主,還不如中原諸國(guó)沒(méi)有君主呢。”

【原文】

季氏旅于泰山,子謂冉有曰:“女弗能救與?”對(duì)曰:“不能?!弊釉唬骸皢韬?!曾謂泰山不如林放乎?”

【譯文】季孫氏去祭祀泰山??鬃訉?duì)冉有說(shuō):“你難道不能勸阻他嗎?”冉有說(shuō):“不能?!笨鬃诱f(shuō):“唉!難道說(shuō)泰山神還不如林放知禮嗎?”

【原文】

子曰:“君子無(wú)所爭(zhēng),必也射乎!揖讓而升,下而飲,其爭(zhēng)也君子?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“君子沒(méi)有什么可與別人爭(zhēng)的事情。如果有的話,那就是射箭比賽了。比賽時(shí),先相互作揖謙讓,然后上場(chǎng)。射完后,又相互作揖再退下來(lái),然后登堂喝酒。這就是君子之爭(zhēng)?!?/p>

【原文】

子夏問(wèn)曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮’。何謂也?”子曰:“繪事后素。”曰:“禮后乎?”子曰:“起予者商也,始可與言詩(shī)已矣。”

【譯文】子夏問(wèn)孔子:“‘笑得真好看啊,美麗的眼睛真明亮啊,用素粉來(lái)打扮啊?!@幾句話是什么意思呢?”孔子說(shuō):“這是說(shuō)先有白底然后畫(huà)畫(huà)?!弊酉挠謫?wèn):“那么,是不是說(shuō)禮也是后起的事呢?”孔子說(shuō):“商,你真是能啟發(fā)我的人,現(xiàn)在可以同你討論《詩(shī)經(jīng)》了?!?/p>

【原文】

子曰:“夏禮吾能言之,杞不足徵也;殷禮吾能言之,宋不足徵也。文獻(xiàn)不足故也。足,則吾能徵之矣?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“夏朝的禮,我能說(shuō)出來(lái),(但是它的后代)杞國(guó)不足以證明我的話;殷朝的禮,我能說(shuō)出來(lái),(但它的后代)宋國(guó)不足以證明我的話。這都是由于文字資料和熟悉夏禮和殷禮的人不足的緣故。如果足夠的話,我就可以得到證明了?!?/p>

【原文】

子曰:“禘自既灌而往者,吾不欲觀之矣。”

【譯文】孔子說(shuō):“對(duì)于行禘禮的儀式,從第一次獻(xiàn)酒以后,我就不愿意看了?!?/p>

【原文】

或問(wèn)禘之說(shuō),子曰:“不知也。知其說(shuō)者之于天下也,其如示諸斯乎!”指其掌。

【譯文】有人問(wèn)孔子關(guān)于舉行禘祭的規(guī)定??鬃诱f(shuō):“我不知道。知道這種規(guī)定的人,對(duì)治理天下的事,就會(huì)像把這東西擺在這里一樣(容易)吧!”(一面說(shuō)一面)指著他的手掌。

【原文】

祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不與祭,如不祭?!?/p>

【譯文】祭祀祖先就像祖先真在面前,祭神就像神真在面前。孔子說(shuō):“我如果不親自參加祭祀,那就和沒(méi)有舉行祭祀一樣。”

【原文】

王孫賈問(wèn)曰:“與其媚于奧,寧媚于灶,何謂也?”子曰:“不然。獲罪于天,無(wú)所禱也?!?/p>

【譯文】王孫賈問(wèn)道:“(人家都說(shuō))與其奉承奧神,不如奉承灶神。這話是什么意思?”孔子說(shuō):“不是這樣的。如果得罪了天,那就沒(méi)有地方可以禱告了?!?/p>

【原文】

子曰:“周監(jiān)于二代,郁郁乎文哉,吾從周。”

【譯文】孔子說(shuō):“周朝的禮儀制度借鑒于夏、商二代,是多么豐富多彩啊。我遵從周朝的制度?!?/p>

【原文】

子入太廟,每事問(wèn)?;蛟唬骸笆胫^鄹人之子知禮乎?入太廟,每事問(wèn)?!弊勇勚?,曰:“是禮也?!?。

【譯文】孔子到了太廟,每件事都要問(wèn)。有人說(shuō):“誰(shuí)說(shuō)此人懂得禮呀,他到了太廟里,什么事都要問(wèn)別人?!笨鬃勇?tīng)到此話后說(shuō):“這就是禮呀!”

【原文】

子曰:“射不主皮,為力不同科,古之道也?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“比賽射箭,不在于穿透靶子,因?yàn)楦魅说牧獯笮〔煌W怨乓詠?lái)就是這樣?!?/p>

【原文】

子貢欲去告朔之餼羊。子曰:“賜也!爾愛(ài)其羊,我愛(ài)其禮。”

【譯文】子貢提出去掉每月初一日告祭祖廟用的活羊??鬃诱f(shuō):“賜,你愛(ài)惜那只羊,我卻愛(ài)惜那種禮?!?/p>

【原文】

子曰:“事君盡禮,人以為諂也?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“我完完全全按照周禮的規(guī)定去事奉君主,別人卻以為這是謅媚呢?!?/p>

【原文】

定公問(wèn):“君使臣,臣事君,如之何?”孔子對(duì)曰:“君使臣以禮,臣事君以忠?!?/p>

【譯文】魯定公問(wèn)孔子:“君主怎樣使喚臣下,臣子怎樣事奉君主呢?”孔子回答說(shuō):“君主應(yīng)該按照禮的要求去使喚臣子,臣子應(yīng)該以忠來(lái)事奉君主。”

【原文】

子曰:“《關(guān)睢》,樂(lè)而不淫,哀而不傷?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“《關(guān)睢》這篇詩(shī),快樂(lè)而不放蕩,憂愁而不哀傷?!?/p>

【原文】

哀公問(wèn)社于宰我,宰我對(duì)曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:使民戰(zhàn)栗?!弊勇勚?,曰:“成事不說(shuō),遂事不諫,既往不咎。”

【譯文】魯哀公問(wèn)宰我,土地神的神主應(yīng)該用什么樹(shù)木,宰我回答:“夏朝用松樹(shù),商朝用柏樹(shù),周朝用栗子樹(shù)。用栗子樹(shù)的意思是說(shuō):使老百姓戰(zhàn)栗?!笨鬃勇?tīng)到后說(shuō):“已經(jīng)做過(guò)的事不用提了,已經(jīng)完成的事不用再去勸阻了,已經(jīng)過(guò)去的事也不必再追究了?!?/p>

【原文】

子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲儉乎?”曰:“管氏有三歸,官事不攝,焉得儉?”“然則管仲知禮乎?”曰:“邦君樹(shù)塞門(mén),管氏亦樹(shù)塞門(mén);邦君為兩君之好有反坫,管氏亦有反坫。管氏而知禮,孰不知禮?”

【譯文】孔子說(shuō):“管仲這個(gè)人的器量真是狹小呀!”有人說(shuō):“管仲節(jié)儉嗎?”孔子說(shuō):“他有三處豪華的藏金府庫(kù),他家里的管事也是一人一職而不兼任,怎么談得上節(jié)儉呢?”那人又問(wèn):“那么管仲知禮嗎?”孔子回答:“國(guó)君大門(mén)口設(shè)立照壁,管仲在大門(mén)口也設(shè)立照壁。國(guó)君同別國(guó)國(guó)君舉行會(huì)見(jiàn)時(shí)在堂上有放空酒杯的設(shè)備,管仲也有這樣的設(shè)備。如果說(shuō)管仲知禮,那么還有誰(shuí)不知禮呢?”

【原文】

子語(yǔ)魯大師樂(lè),曰:“樂(lè)其可知也:始作,翕如也;從之,純?nèi)缫玻壢缫玻[如也,以成?!?/p>

【譯文】孔子對(duì)魯國(guó)樂(lè)官談?wù)撗葑嘁魳?lè)的道理說(shuō):“奏樂(lè)的道理是可以知道的:開(kāi)始演奏,各種樂(lè)器合奏,聲音繁美;繼續(xù)展開(kāi)下去,悠揚(yáng)悅耳,音節(jié)分明,連續(xù)不斷,最后完成?!?/p>

【原文】

儀封人請(qǐng)見(jiàn),曰:“君子之至于斯也,吾未嘗不得見(jiàn)也。”從者見(jiàn)之。出曰:“二三子何患于喪乎?天下之無(wú)道也久矣,天將以夫子為木鐸。”

【譯文】儀這個(gè)地方的長(zhǎng)官請(qǐng)求見(jiàn)孔子,他說(shuō):“凡是君子到這里來(lái),我從沒(méi)有見(jiàn)不到的?!笨鬃拥碾S從學(xué)生引他去見(jiàn)了孔子。他出來(lái)后(對(duì)孔子的學(xué)生們)說(shuō):“你們幾位何必為沒(méi)有官位而發(fā)愁呢?天下無(wú)道已經(jīng)很久了,上天將以孔夫子為圣人來(lái)號(hào)令天下?!?/p>

【原文】

子謂韶:“盡美矣,又盡善也;”謂武:“盡美矣,未盡美也?!?/p>

【譯文】孔子講到“韶”這一樂(lè)舞時(shí)說(shuō):“藝術(shù)形式美極了,內(nèi)容也很好?!闭劦健拔洹边@一樂(lè)舞時(shí)說(shuō):“藝術(shù)形式很美,但內(nèi)容卻差一些?!?/p>

【原文】

子曰:“居上不寬,為禮不敬,臨喪不哀,吾何以觀之哉?”

【譯文】孔子說(shuō):“居于執(zhí)政地位的人,不能寬厚待人,行禮的時(shí)候不嚴(yán)肅,參加喪禮時(shí)也不悲哀,這種情況我怎么能看得下去呢?”

04

【里仁篇】原文及其全文翻譯

【原文】

子曰:“里仁為美,擇不處仁,焉得知?”

【譯文】孔子說(shuō):“跟有仁德的人住在一起,才是好的。如果你選擇的住處不是跟有仁德的人在一起,怎么能說(shuō)你是明智的呢?”

【原文】

子曰:“不仁者不可以久處約,不可以長(zhǎng)處樂(lè)。仁者安仁,知者利仁。”

【譯文】孔子說(shuō):“沒(méi)有仁德的人不能長(zhǎng)久地處在貧困中,也不能長(zhǎng)久地處在安樂(lè)中。仁人是安于仁道的,有智慧的人則是知道仁對(duì)自己有利才去行仁的?!?/p>

【原文】

子曰:“唯仁者能好人,能惡人?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“只有那些有仁德的人,才能愛(ài)人和恨人?!?/p>

【原文】

子曰:“茍志于仁矣,無(wú)惡也?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“如果立志于仁,就不會(huì)做壞事了。”

【原文】

子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也;貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也。君子去仁,惡乎成名?君子無(wú)終食之間違仁,造次必于是,顛沛必于是。”

【譯文】孔子說(shuō):“富裕和顯貴是人人都想要得到的,但不用正當(dāng)?shù)姆椒ǖ玫剿筒粫?huì)去享受的;貧窮與低賤是人人都厭惡的,但不用正當(dāng)?shù)姆椒ㄈ[脫它,就不會(huì)擺脫的。君子如果離開(kāi)了仁德,又怎么能叫君子呢?君子沒(méi)有一頓飯的時(shí)間背離仁德的,就是在最緊迫的時(shí)刻也必須按照仁德辦事,就是在顛沛流離的時(shí)候,也一定會(huì)按仁德去辦事的?!?/p>

【原文】

子曰:“我未見(jiàn)好仁者,惡不仁者。好仁者,無(wú)以尚之;惡不仁者,其為仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未見(jiàn)力不足者。蓋有之矣,我未之見(jiàn)也。”

【譯文】孔子說(shuō):“我沒(méi)有見(jiàn)過(guò)愛(ài)好仁德的人,也沒(méi)有見(jiàn)過(guò)厭惡不仁的人。愛(ài)好仁德的人,是不能再好的了;厭惡不仁的人,在實(shí)行仁德的時(shí)候,不讓不仁德的人影響自己。有能一天把自己的力量用在實(shí)行仁德上嗎?我還沒(méi)有看見(jiàn)力量不夠的。這種人可能還是有的,但我沒(méi)見(jiàn)過(guò)?!?/p>

【原文】

子曰:“人之過(guò)也,各于其黨。觀過(guò),斯知仁矣?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“人們的錯(cuò)誤,總是與他那個(gè)集團(tuán)的人所犯錯(cuò)誤性質(zhì)是一樣的。所以,考察一個(gè)人所犯的錯(cuò)誤,就可以知道他沒(méi)有仁德了?!?/p>

【原文】

子曰:“朝聞道,夕死可矣?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“早晨得知了道,就是當(dāng)天晚上死去也心甘?!?/p>

【原文】

子曰:“士志于道,而恥惡衣惡食者,未足與議也?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“士有志于(學(xué)習(xí)和實(shí)行圣人的)道理,但又以自己吃穿得不好為恥辱,對(duì)這種人,是不值得與他談?wù)摰赖摹!?/p>

【原文】

子曰:“君子之于天下也,無(wú)適也,無(wú)莫也,義之與比。”

【譯文】孔子說(shuō):“君子對(duì)于天下的人和事,沒(méi)有固定的厚薄親疏,只是按照義去做?!?/p>

【原文】

子曰:“君子懷德,小人懷土;君子懷刑,小人懷惠?!?/p>

【譯文】 孔子說(shuō):“君子思念的是道德,小人思念的是鄉(xiāng)土;君子想的是法制,小人想的是恩惠?!?/p>

【原文】

子曰:“放于利而行,多怨?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“為追求利益而行動(dòng),就會(huì)招致更多的怨恨。”

【原文】

子曰:“能以禮讓為國(guó)乎,何有?不能以禮讓為國(guó),如禮何?”

【譯文】孔子說(shuō):“能夠用禮讓原則來(lái)治理國(guó)家,那還有什么困難呢?不能用禮讓原則來(lái)治理國(guó)家,怎么能實(shí)行禮呢?”

【原文】

子曰:“不患無(wú)位,患所以立;不患莫己知,求為可知也?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“不怕沒(méi)有官位,就怕自己沒(méi)有學(xué)到賴以站得住腳的東西。不怕沒(méi)有人知道自己,只求自己成為有真才實(shí)學(xué)值得為人們知道的人?!?/p>

【原文】

子曰:“參乎,吾道一以貫之。”曾子曰:“唯。”子出,門(mén)人問(wèn)曰:“何謂也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣?!?/p>

【譯文】 孔子說(shuō):“參啊,我講的道是由一個(gè)基本的思想貫徹始終的?!痹诱f(shuō):“是?!笨鬃映鋈ブ?,同學(xué)便問(wèn)曾子:“這是什么意思?”曾子說(shuō):“老師的道,就是忠恕罷了?!?/p>

【原文】

子曰:“君子喻于義,小人喻于利。”

【譯文】孔子說(shuō):“君子明白大義,小人只知道小利?!?/p>

【原文】

子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內(nèi)自省也?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“見(jiàn)到賢人,就應(yīng)該向他學(xué)習(xí)、看齊,見(jiàn)到不賢的人,就應(yīng)該自我反?。ㄗ约河袥](méi)有與他相類似的錯(cuò)誤)?!?/p>

【原文】

子曰:“事父母幾諫,見(jiàn)志不從,又敬不違,勞而不怨。”

【譯文】孔子說(shuō):“事奉父母,(如果父母有不對(duì)的地方),要委婉地勸說(shuō)他們。(自己的意見(jiàn)表達(dá)了,)見(jiàn)父母心里不愿聽(tīng)從,還是要對(duì)他們恭恭敬敬,并不違抗,替他們操勞而不怨恨。”

【原文】

子曰:“父母在,不遠(yuǎn)游,游必有方?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“父母在世,不遠(yuǎn)離家鄉(xiāng);如果不得已要出遠(yuǎn)門(mén),也必須有一定的地方?!?/p>

【原文】

子曰:“三年無(wú)改于父之道,可謂孝矣。”

【注釋】同前

【原文】

子曰:“父母之年,不可不知也。一則以喜,一則以懼。”

【譯文】孔子說(shuō):“父母的年紀(jì),不可不知道并且常常記在心里。一方面為他們的長(zhǎng)壽而高興,一方面又為他們的衰老而恐懼?!?/p>

【原文】

子曰:“古者言之不出,恥躬之不逮也?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“古代人不輕易把話說(shuō)出口,因?yàn)樗麄円宰约鹤霾坏綖榭蓯u啊。”

【原文】

子曰:“以約失之者鮮矣?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“用禮來(lái)約束自己,再犯錯(cuò)誤的人就少了。”

【原文】

子曰:“君子欲訥于言而敏于行?!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“君子說(shuō)話要謹(jǐn)慎,而行動(dòng)要敏捷?!?/p>

【原文】

子曰:“德不孤,必有鄰?!?/strong>

【譯文】孔子說(shuō):“有道德的人是不會(huì)孤立的,一定會(huì)有思想一致的人與他相處。”

【原文】

子游曰:“事君數(shù),斯辱矣;朋友數(shù),斯疏矣。”

【譯文】子游說(shuō):“事奉君主太過(guò)煩瑣,就會(huì)受到侮辱;對(duì)待朋友太煩瑣,就會(huì)被疏遠(yuǎn)了。”

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦
必須交出稀土!美國(guó)暫停對(duì)華輸送航空技術(shù),要和中國(guó)“一換一”

必須交出稀土!美國(guó)暫停對(duì)華輸送航空技術(shù),要和中國(guó)“一換一”

比利
2025-12-26 21:42:19
鄰居長(zhǎng)期在樓道堆放鞋子等雜物,屢勸不聽(tīng),湖南一男子將爺爺遺照掛在樓道“反擊”,鄰居看到后立馬清理,當(dāng)事人:實(shí)在被逼得沒(méi)辦法了

鄰居長(zhǎng)期在樓道堆放鞋子等雜物,屢勸不聽(tīng),湖南一男子將爺爺遺照掛在樓道“反擊”,鄰居看到后立馬清理,當(dāng)事人:實(shí)在被逼得沒(méi)辦法了

揚(yáng)子晚報(bào)
2025-12-26 18:20:39
不敵曼聯(lián)!埃迪·豪:我們真的有機(jī)會(huì)但沒(méi)把握住 客場(chǎng)表現(xiàn)不好

不敵曼聯(lián)!埃迪·豪:我們真的有機(jī)會(huì)但沒(méi)把握住 客場(chǎng)表現(xiàn)不好

云隱南山
2025-12-27 08:33:02
“堅(jiān)持計(jì)劃生育一百年不動(dòng)搖”的彭佩云逝世,她父親的人生更傳奇

“堅(jiān)持計(jì)劃生育一百年不動(dòng)搖”的彭佩云逝世,她父親的人生更傳奇

小陸搞笑日常
2025-12-26 00:50:41
中美博弈,核心根本不是臺(tái)海,而是三張“牌”打完后,發(fā)現(xiàn)全廢了

中美博弈,核心根本不是臺(tái)海,而是三張“牌”打完后,發(fā)現(xiàn)全廢了

遠(yuǎn)方風(fēng)林
2025-12-21 19:01:02
中國(guó)最重要的“東西大動(dòng)脈”,要來(lái)了

中國(guó)最重要的“東西大動(dòng)脈”,要來(lái)了

國(guó)民經(jīng)略
2025-12-26 11:47:35
白銀再創(chuàng)歷史新高!《貨幣戰(zhàn)爭(zhēng)》作者:明年劍指200美元、黃金10000美元

白銀再創(chuàng)歷史新高!《貨幣戰(zhàn)爭(zhēng)》作者:明年劍指200美元、黃金10000美元

財(cái)聯(lián)社
2025-12-26 10:22:13
1960年代,許世友想要安徽一個(gè)湖,省委書(shū)記拍桌子:手伸太長(zhǎng)!結(jié)局誰(shuí)也沒(méi)想到

1960年代,許世友想要安徽一個(gè)湖,省委書(shū)記拍桌子:手伸太長(zhǎng)!結(jié)局誰(shuí)也沒(méi)想到

源溯歷史
2025-12-22 12:14:11
一個(gè)人能無(wú)恥到什么地步?網(wǎng)友:十多年了,依然記得她當(dāng)時(shí)的嘴臉

一個(gè)人能無(wú)恥到什么地步?網(wǎng)友:十多年了,依然記得她當(dāng)時(shí)的嘴臉

另子維愛(ài)讀史
2025-12-24 17:24:11
六旬老漢六年間染指26名女性,上到50下到30,只因“身懷絕技”

六旬老漢六年間染指26名女性,上到50下到30,只因“身懷絕技”

歷史八卦社
2025-03-12 23:22:45
海南封關(guān)運(yùn)作后,就相當(dāng)于中國(guó)版的新加坡正式上線了。

海南封關(guān)運(yùn)作后,就相當(dāng)于中國(guó)版的新加坡正式上線了。

流蘇晚晴
2025-12-21 16:05:12
我爸被惡霸打斷肋骨,舅舅連夜從首都開(kāi)車回來(lái),惡霸撲通一聲跪下

我爸被惡霸打斷肋骨,舅舅連夜從首都開(kāi)車回來(lái),惡霸撲通一聲跪下

張道陵秘話
2025-12-23 10:20:44
天賦差距明顯,雷霆虛假繁榮的背后,是一首被聯(lián)盟力捧的平民贊歌

天賦差距明顯,雷霆虛假繁榮的背后,是一首被聯(lián)盟力捧的平民贊歌

拾叁懂球
2025-12-26 22:28:35
笑岔氣了!果然斷句是中國(guó)人一生的宿敵,只能說(shuō)中國(guó)文化博大精深

笑岔氣了!果然斷句是中國(guó)人一生的宿敵,只能說(shuō)中國(guó)文化博大精深

夜深愛(ài)雜談
2025-12-19 16:39:58
這是對(duì)洪都拉斯的公開(kāi)侮辱

這是對(duì)洪都拉斯的公開(kāi)侮辱

觀察者網(wǎng)
2025-12-26 13:26:09
哈弗猛龍輔助駕駛“自動(dòng)擋”,高階依舊選中元戎啟行

哈弗猛龍輔助駕駛“自動(dòng)擋”,高階依舊選中元戎啟行

經(jīng)濟(jì)觀察報(bào)
2025-12-25 16:33:13
上海營(yíng)業(yè)排名最高的六大商場(chǎng),不求最好但求最貴,上檔次有面子

上海營(yíng)業(yè)排名最高的六大商場(chǎng),不求最好但求最貴,上檔次有面子

小蜜情感說(shuō)
2025-12-26 00:43:20
兩粒點(diǎn)球!世界第11翻車,丟掉2分,恩-內(nèi)斯里錯(cuò)失絕殺

兩粒點(diǎn)球!世界第11翻車,丟掉2分,恩-內(nèi)斯里錯(cuò)失絕殺

足球狗說(shuō)
2025-12-27 06:03:44
不尋常!拜登發(fā)布了一張全家福圣誕賀照片,大部分身體被妻子遮擋

不尋常!拜登發(fā)布了一張全家福圣誕賀照片,大部分身體被妻子遮擋

我是盲流
2025-12-26 08:31:25
她是北京海淀獨(dú)生女,當(dāng)演員大紅大紫,今43歲退休住別墅財(cái)富自由

她是北京海淀獨(dú)生女,當(dāng)演員大紅大紫,今43歲退休住別墅財(cái)富自由

白面書(shū)誏
2025-12-25 17:15:07
2025-12-27 09:28:49
每日一首古詩(shī)詞 incentive-icons
每日一首古詩(shī)詞
文學(xué)類賬號(hào),以推送古詩(shī)詞為主
10249文章數(shù) 28110關(guān)注度
往期回顧 全部

藝術(shù)要聞

盧中南老師字帖引發(fā)書(shū)法學(xué)習(xí)新討論

頭條要聞

美媒自問(wèn)自答 稱特朗普的"黃金艦隊(duì)"難匹敵中國(guó)海軍

頭條要聞

美媒自問(wèn)自答 稱特朗普的"黃金艦隊(duì)"難匹敵中國(guó)海軍

體育要聞

開(kāi)翻航母之后,他決定親手造一艘航母

娛樂(lè)要聞

王傳君生病后近照變化大,面部浮腫

財(cái)經(jīng)要聞

投資巨鱷羅杰斯最新持倉(cāng):只留四種資產(chǎn)

科技要聞

收割3000億!拼多多"土辦法"熬死所有巨頭

汽車要聞

兩大CEO試駕 華為乾崑*啟境開(kāi)啟首款獵裝轎跑路測(cè)

態(tài)度原創(chuàng)

本地
家居
房產(chǎn)
親子
教育

本地新聞

云游安徽|踏訪池州,讀懂山水間的萬(wàn)年史書(shū)

家居要聞

格調(diào)時(shí)尚 智慧品質(zhì)居所

房產(chǎn)要聞

炸裂,三亞360億超級(jí)清單發(fā)布,又一批重大配套要來(lái)了!

親子要聞

彤彤今天開(kāi)心了!

教育要聞

衡水中學(xué)神話破滅

無(wú)障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版