国产av一二三区|日本不卡动作网站|黄色天天久久影片|99草成人免费在线视频|AV三级片成人电影在线|成年人aV不卡免费播放|日韩无码成人一级片视频|人人看人人玩开心色AV|人妻系列在线观看|亚洲av无码一区二区三区在线播放

網(wǎng)易首頁 > 網(wǎng)易號 > 正文 申請入駐

文旅案例 | 產(chǎn)業(yè)融合與創(chuàng)新驅(qū)動:新趨勢下文旅項目的戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型與盈利突破

0
分享至

【友情提示】世界那么大,為防走散,請將AYS愛易設(shè)規(guī)劃設(shè)計事務(wù)所加星標!關(guān)注愛易設(shè),關(guān)注AYS規(guī)劃設(shè)計事務(wù)所,點擊上方名片-點右上角彈出菜單欄設(shè)為星標即可。


現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)規(guī)劃已超越傳統(tǒng)的“招商引資-土地開發(fā)”模式,呈現(xiàn)出多維度的創(chuàng)新趨勢:

其一,產(chǎn)業(yè)生態(tài)化集群。現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)規(guī)劃不再追求單一企業(yè)的規(guī)模擴張,而是注重構(gòu)建相互關(guān)聯(lián)、相互支撐的產(chǎn)業(yè)生態(tài)系統(tǒng)。例如,硅谷的數(shù)字經(jīng)濟生態(tài)、杭州的數(shù)字貿(mào)易生態(tài),均形成了“核心產(chǎn)業(yè)+配套服務(wù)+創(chuàng)新環(huán)境”的有機整體。這種生態(tài)化為文旅項目提供了豐富的內(nèi)容素材和體驗場景,使游客能夠沉浸于真實的產(chǎn)業(yè)環(huán)境中。

其二,產(chǎn)業(yè)鏈價值提升。產(chǎn)業(yè)規(guī)劃重點從生產(chǎn)制造環(huán)節(jié)向研發(fā)設(shè)計、品牌營銷、售后服務(wù)等價值鏈高端延伸。這種“微笑曲線”的攀升趨勢,為文旅項目創(chuàng)造了與高端產(chǎn)業(yè)要素結(jié)合的可能性。如德國工業(yè)旅游不僅展示制造過程,更突出德國精密工程的設(shè)計哲學(xué)與品質(zhì)文化。

其三,數(shù)字技術(shù)全面滲透。人工智能、物聯(lián)網(wǎng)、大數(shù)據(jù)、元宇宙等技術(shù)正重塑產(chǎn)業(yè)形態(tài),催生智能制造、數(shù)字創(chuàng)意、智慧農(nóng)業(yè)等新業(yè)態(tài)。數(shù)字技術(shù)為文旅項目帶來沉浸式體驗、個性化服務(wù)和智慧化運營的全新工具,創(chuàng)造了虛實結(jié)合的體驗空間。

其四,綠色可持續(xù)發(fā)展。“雙碳”目標背景下,產(chǎn)業(yè)規(guī)劃更加強調(diào)資源循環(huán)利用、能源結(jié)構(gòu)優(yōu)化和生態(tài)保護。這要求文旅項目必須采用環(huán)境友好型開發(fā)模式,同時綠色產(chǎn)業(yè)本身(如新能源、生態(tài)農(nóng)業(yè))也成為文旅體驗的新內(nèi)容。

其五,消費導(dǎo)向的產(chǎn)業(yè)融合。產(chǎn)業(yè)規(guī)劃越來越注重終端消費市場的需求變化,推動先進制造業(yè)與現(xiàn)代服務(wù)業(yè)深度融合。這種消費端的牽引力,恰好與文旅產(chǎn)業(yè)的市場化特性高度契合,為產(chǎn)業(yè)旅游、體驗經(jīng)濟開辟了新空間。

Modern industrial planning has transcended the traditional "investment attraction - land development" model and is presenting multi-dimensional innovative trends:

First, industrial ecological clusters. Modern industrial planning no longer pursues the scale expansion of a single enterprise, but focuses on building an industrial ecosystem that is interrelated and mutually supportive. For instance, the digital economy ecosystem in Silicon Valley and the digital trade ecosystem in Hangzhou have both formed an organic whole of "core industries + supporting services + innovation environment". This ecological approach provides rich content materials and experience scenarios for cultural and tourism projects, enabling tourists to immerse themselves in a real industrial environment. Second, the value of the industrial chain has been enhanced. The focus of industrial planning extends from the production and manufacturing stage to the high-end of the value chain, including R&D design, brand marketing, and after-sales service. This upward trend of the "smile curve" has created the possibility for cultural and tourism projects to combine with high-end industrial elements. German industrial tourism not only showcases the manufacturing process but also highlights the design philosophy and quality culture of German precision engineering. Thirdly, digital technology has fully permeated. Technologies such as artificial intelligence, the Internet of Things, big data, and the metaverse are reshaping industrial forms, giving rise to new business models like intelligent manufacturing, digital creativity, and smart agriculture. Digital technology brings brand-new tools for immersive experiences, personalized services and intelligent operations to cultural and tourism projects, creating an experience space that combines the virtual and the real. Fourth, green and sustainable development. Under the background of the "dual carbon" goals, industrial planning places greater emphasis on resource recycling and utilization, energy structure optimization, and ecological protection. This requires that cultural and tourism projects must adopt an environmentally friendly development model, and at the same time, green industries themselves (such as new energy and ecological agriculture) have also become new contents of cultural and tourism experiences. Fifth, consumption-oriented industrial integration. Industrial planning is increasingly focusing on the changes in demand in the terminal consumer market, promoting the deep integration of advanced manufacturing and modern services. This kind of traction from the consumer end is highly consistent with the market-oriented characteristics of the cultural and tourism industry, opening up new space for industrial tourism and the experience economy.



一、文旅項目依托產(chǎn)業(yè)發(fā)展的戰(zhàn)略邏輯:從“+旅游”到“旅游+”的范式轉(zhuǎn)變,傳統(tǒng)文旅項目往往將產(chǎn)業(yè)元素作為點綴或背景,而新型文旅發(fā)展則要求產(chǎn)業(yè)與旅游的深度融合,實現(xiàn)雙向賦能:

頂層設(shè)計的產(chǎn)業(yè)思維重塑:文旅項目規(guī)劃初期就應(yīng)植入產(chǎn)業(yè)思維,跳出“景點建設(shè)”的傳統(tǒng)框架。項目定位需回答三個核心問題:區(qū)域優(yōu)勢產(chǎn)業(yè)是什么?這些產(chǎn)業(yè)中哪些要素可轉(zhuǎn)化為旅游吸引力?文旅如何反哺產(chǎn)業(yè)發(fā)展?例如,景德鎮(zhèn)陶瓷文旅項目根植于千年瓷都的產(chǎn)業(yè)底蘊,不僅展示陶瓷制作,更搭建陶瓷設(shè)計交流、工藝創(chuàng)新、電商銷售的平臺,使旅游成為陶瓷產(chǎn)業(yè)升級的助推器。

產(chǎn)業(yè)要素的旅游化創(chuàng)新轉(zhuǎn)化:不同產(chǎn)業(yè)要素可轉(zhuǎn)化為差異化的旅游體驗:第一產(chǎn)業(yè):生態(tài)農(nóng)業(yè)、休閑漁業(yè)、田園綜合體等,通過景觀化種植、體驗式農(nóng)耕、科普教育等方式,將農(nóng)業(yè)生產(chǎn)轉(zhuǎn)化為沉浸式自然教育場景。如日本“越后妻有大地藝術(shù)祭”將農(nóng)田變?yōu)槁短烀佬g(shù)館,吸引數(shù)十萬游客前往偏遠農(nóng)村。第二產(chǎn)業(yè):工業(yè)遺產(chǎn)、現(xiàn)代工廠、科技園區(qū)等,通過生產(chǎn)線參觀、工藝體驗、品牌故事講述等方式,將制造過程轉(zhuǎn)化為認知體驗。沈陽工業(yè)博物館在原鑄造廠基礎(chǔ)上,完整保留了工業(yè)遺址風(fēng)貌,同時注入藝術(shù)展覽、戲劇演出等新功能。第三產(chǎn)業(yè):金融、教育、醫(yī)療、體育等服務(wù)業(yè),通過場景開放、流程體驗、專業(yè)培訓(xùn)等方式,將服務(wù)過程轉(zhuǎn)化為知識型旅游產(chǎn)品。如紐約華爾街金融旅游、波士頓哈佛-MIT學(xué)術(shù)之旅等。

產(chǎn)業(yè)集群與文旅空間的協(xié)同布局:文旅項目布局應(yīng)與區(qū)域產(chǎn)業(yè)集群形成地理耦合與功能互補。在產(chǎn)業(yè)集聚區(qū)周邊或內(nèi)部規(guī)劃文旅服務(wù)帶,形成“產(chǎn)業(yè)園區(qū)+文旅配套”的共生格局。如蘇州工業(yè)園區(qū),在生物醫(yī)藥、納米技術(shù)等高科技產(chǎn)業(yè)區(qū)周邊,開發(fā)了集科學(xué)家交流中心、科技展示館、人才公寓、休閑街區(qū)于一體的科技文旅功能區(qū),服務(wù)產(chǎn)業(yè)人才的同時吸引科普旅游人群。

產(chǎn)業(yè)升級與文旅體驗的迭代共生:文旅項目需敏銳捕捉產(chǎn)業(yè)升級帶來的新內(nèi)容。例如,隨著新能源汽車產(chǎn)業(yè)崛起,可開發(fā)涵蓋工廠參觀、試駕體驗、充電網(wǎng)絡(luò)探索、未來交通概念的完整體驗線路。文旅體驗的迭代更新反過來也能為產(chǎn)業(yè)提供用戶反饋、應(yīng)用場景測試和市場預(yù)熱等功能。

二、產(chǎn)業(yè)依托型文旅項目的盈利模式創(chuàng)新:超越門票經(jīng)濟的價值挖掘,產(chǎn)業(yè)依托型文旅項目的盈利不應(yīng)依賴單一門票收入,而應(yīng)構(gòu)建多層次、可持續(xù)的盈利體系:

體驗經(jīng)濟層:深度體驗產(chǎn)品矩陣。產(chǎn)業(yè)體驗工坊:陶瓷制作、紡織印染、軟件開發(fā)等親手實踐課程,按項目收費。主題研學(xué)體系:與教育機構(gòu)合作開發(fā)產(chǎn)業(yè)主題研學(xué)課程,覆蓋K12至成人教育全年齡段。夜間體驗經(jīng)濟:利用產(chǎn)業(yè)場景開發(fā)夜間燈光秀、沉浸式戲劇、星空觀測等產(chǎn)品,延長消費時間。

服務(wù)增值層:產(chǎn)業(yè)配套服務(wù)延伸。產(chǎn)業(yè)人才服務(wù):為產(chǎn)業(yè)園區(qū)提供會議會展、商務(wù)接待、人才培訓(xùn)等配套服務(wù),獲得穩(wěn)定B端收入。特色產(chǎn)業(yè)住宿:開發(fā)與產(chǎn)業(yè)主題結(jié)合的精品酒店、人才公寓、長租公寓,如葡萄酒莊酒店、設(shè)計大師工作室等。專業(yè)旅游服務(wù):針對產(chǎn)業(yè)考察、商務(wù)洽談、技術(shù)交流等需求,提供定制化差旅服務(wù)。

產(chǎn)品衍生層:產(chǎn)業(yè)IP與商品開發(fā)。產(chǎn)業(yè)IP授權(quán)運營:將區(qū)域產(chǎn)業(yè)品牌、技術(shù)符號、工匠故事轉(zhuǎn)化為可授權(quán)的IP,用于衍生品開發(fā)。在地特色商品:開發(fā)融入產(chǎn)業(yè)元素的文創(chuàng)商品、特色食品、手工制品,建立“前店后廠”式直銷體系。數(shù)字衍生內(nèi)容:制作產(chǎn)業(yè)紀錄片、在線課程、虛擬體驗產(chǎn)品,通過數(shù)字平臺實現(xiàn)二次盈利。

資產(chǎn)運營層:產(chǎn)業(yè)空間價值提升。混合開發(fā)模式:采用“文旅項目+產(chǎn)業(yè)辦公+商業(yè)配套+人才住房”的混合開發(fā),通過物業(yè)銷售和租賃平衡現(xiàn)金流。土地價值捕獲:通過文旅項目提升區(qū)域吸引力,帶動周邊土地增值,與政府分享土地增值收益。能源與資源運營:在項目中集成光伏發(fā)電、水循環(huán)系統(tǒng)等綠色設(shè)施,通過能源運營獲得長期收益。

資本運作層:產(chǎn)旅融合的金融創(chuàng)新。產(chǎn)業(yè)投資基金:聯(lián)合龍頭企業(yè)設(shè)立產(chǎn)業(yè)投資基金,投資于與文旅相關(guān)的技術(shù)創(chuàng)新項目。資產(chǎn)證券化:將穩(wěn)定收益的文旅資產(chǎn)打包進行證券化融資,如酒店收入ABS、門票收益權(quán)信托等。碳匯交易機制:通過生態(tài)修復(fù)、林業(yè)碳匯等項目參與碳市場交易,開拓綠色金融收入。

I. The strategic logic of cultural and tourism projects relying on industrial development: The paradigm shift from "+ tourism" to "tourism +", traditional cultural and tourism projects often use industrial elements as embellishments or backgrounds, while the new development of cultural and tourism requires the deep integration of industry and tourism to achieve mutual empowerment.

The reshaping of industrial thinking in top-level design: Industrial thinking should be implanted in the early stage of cultural and tourism project planning to break away from the traditional framework of "scenic spot construction". Project positioning needs to answer three core questions: What are the regional advantageous industries? Which elements in these industries can be transformed into tourism appeal? How can cultural tourism feed back to the development of industries? For instance, the Jingdezhen Ceramic Cultural Tourism Project is rooted in the industrial heritage of the thousand-year-old porcelain capital. It not only showcases ceramic production but also builds a platform for ceramic design exchange, technological innovation, and e-commerce sales, making tourism a booster for the upgrading of the ceramic industry.

Innovative transformation of industrial elements into tourism: Different industrial elements can be transformed into differentiated tourism experiences. Primary industry: ecological agriculture, leisure fishery, rural complex, etc. Through landscape planting, experiential farming, science popularization education and other methods, agricultural production can be transformed into immersive natural education scenes. For instance, the "Echigo-Tsumari Art Triennale" in Japan turns farmland into an open-air art gallery, attracting hundreds of thousands of tourists to remote rural areas. The secondary industry: industrial heritage, modern factories, science and technology parks, etc., transform the manufacturing process into cognitive experience through production line visits, process experiences, brand story telling and other means. The Shenyang Industrial Museum, based on the original foundry, has fully preserved the appearance of the industrial heritage site while integrating new functions such as art exhibitions and theatrical performances. The tertiary industry: services such as finance, education, healthcare, and sports, transform the service process into knowledge-based tourism products through methods like scene opening, process experience, and professional training. Such as the Wall Street financial tour in New York, the Harvard-MIT academic tour in Boston, etc. The coordinated layout of industrial clusters and cultural tourism Spaces: The layout of cultural tourism projects should form geographical coupling and functional complementarity with regional industrial clusters. Plan cultural and tourism service belts around or within industrial clusters to form a symbiotic pattern of "industrial parks + cultural and tourism supporting facilities". For instance, in Suzhou Industrial Park, around high-tech industrial zones such as biomedicine and nanotechnology, a science and technology cultural tourism functional area integrating a scientist exchange center, a science and technology exhibition hall, talent apartments, and leisure streets has been developed. This not only serves industrial talents but also attracts science popularization and tourism groups. The iterative symbiosis of industrial upgrading and cultural tourism experience: Cultural tourism projects need to keenly capture the new contents brought about by industrial upgrading. For instance, with the rise of the new energy vehicle industry, a complete experience route covering factory visits, test drive experiences, exploration of charging networks, and concepts of future transportation can be developed. The iterative update of cultural and tourism experiences can, in turn, provide the industry with functions such as user feedback, application scenario testing, and market preheating.

Ii. Innovation in the Profit Model of Industry-Dependent Cultural and Tourism Projects: Beyond the Value Exploration of the ticket economy, the profit of industry-dependent cultural and tourism projects should not rely solely on ticket revenue, but should build a multi-level and sustainable profit systemExperience economy Layer: Deeply experience the product matrix. Industrial Experience Workshop: Hands-on practical courses such as ceramic making, textile printing and dyeing, software development, etc., charged by project. Thematic study tour system: Collaborate with educational institutions to develop industry-themed study tour courses, covering all age groups from K12 to adult education. Nighttime experience economy: Develop products such as night light shows, immersive dramas, and starry sky observations by leveraging industrial scenarios to extend consumption time. Service value-added layer: Extension of industrial supporting services. Industrial talent services: Provide supporting services such as conferences and exhibitions, business receptions, and talent training for industrial parks to obtain stable B-end income. Specialized industry accommodation: Develop boutique hotels, talent apartments, and long-term rental apartments that are integrated with industry themes, such as winery hotels and design master studios. Professional tourism services: Customized travel services are provided for the needs of industrial investigation, business negotiation, technical exchange, etc. Product derivative layer: Industrial IP and commodity development. Industrial IP licensing operation: Transform regional industrial brands, technical symbols, and craftsmanship stories into licensable ips for the development of derivative products. Local characteristic products: Develop cultural and creative products, characteristic foods and handicrafts integrated with industrial elements, and establish a "front store, back factory" direct sales system. Digital derivative content: Produce industrial documentaries, online courses, and virtual experience products, and achieve secondary profits through digital platforms.



三、實施路徑與風(fēng)險防控:系統(tǒng)構(gòu)建可持續(xù)競爭力,成功實施產(chǎn)業(yè)依托型文旅項目需要系統(tǒng)的推進策略:

分階段實施路徑:調(diào)研與定位階段(6-12個月):深入分析區(qū)域產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ),識別可旅游化的產(chǎn)業(yè)要素,明確項目在區(qū)域產(chǎn)業(yè)生態(tài)中的獨特價值。融合設(shè)計階段(12-18個月):跨學(xué)科團隊協(xié)作,完成產(chǎn)業(yè)內(nèi)容旅游化創(chuàng)意設(shè)計、空間布局、商業(yè)模式構(gòu)建。試點開發(fā)階段(18-24個月):選擇1-2個核心區(qū)域進行試點開發(fā),驗證市場反應(yīng),迭代產(chǎn)品設(shè)計。全面推廣階段(24-36個月):基于試點經(jīng)驗,逐步擴大開發(fā)范圍,完善產(chǎn)品體系和服務(wù)網(wǎng)絡(luò)。生態(tài)運營階段(長期):持續(xù)促進產(chǎn)業(yè)與旅游的互動創(chuàng)新,構(gòu)建自我更新的產(chǎn)旅融合生態(tài)系統(tǒng)。

Iii. Implementation Path and Risk Control: Systematically Building sustainable competitiveness and successfully implementing industry-dependent cultural tourism projects require a systematic promotion strategyPhased implementation path: Research and positioning stage (6-12 months) : Conduct in-depth analysis of the regional industrial foundation, identify industrial elements that can be tourism-oriented, and clarify the unique value of the project in the regional industrial ecosystem. Integrated Design stage (12-18 months) : Interdisciplinary team collaboration to complete the creative design of industrial content tourism, spatial layout, and business model construction. Pilot development stage (18-24 months) : Select 1-2 core regions for pilot development to verify market response and iterate product design. Comprehensive promotion stage (24-36 months) : Based on the pilot experience, gradually expand the development scope, improve the product system and service network. Ecological operation stage (long-term) : Continuously promote the interactive innovation between industry and tourism, and build a self-renewing industry-tourism integration ecosystem.



- END -

內(nèi)容整理|愛易設(shè)規(guī)劃設(shè)計事務(wù)所、AYS愛易設(shè)

素材來源|部分文案及圖片來源于網(wǎng)絡(luò)

文章聲明|文章及圖片內(nèi)容僅供參考,我們尊重原創(chuàng)和知識產(chǎn)權(quán),所有轉(zhuǎn)載或改編均會明確標注出處;若不慎侵犯了第三方權(quán)益,請立即聯(lián)系我們,我們將盡快處理。

易老師聯(lián)系方式:13717943868

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關(guān)推薦
熱點推薦
軍事行動升級,全球同時接通知,解放軍用中英雙語,跟日本算總賬

軍事行動升級,全球同時接通知,解放軍用中英雙語,跟日本算總賬

阿鳧愛吐槽
2025-12-21 07:05:58
刀郎為徐子堯發(fā)聲僅2天,令人擔(dān)心的事發(fā)生,她真的比不上云朵?

刀郎為徐子堯發(fā)聲僅2天,令人擔(dān)心的事發(fā)生,她真的比不上云朵?

攬星河的筆記
2025-12-22 15:12:37
日本前任駐華大使:中國對全球游說日本復(fù)活軍國主義,效果如何?

日本前任駐華大使:中國對全球游說日本復(fù)活軍國主義,效果如何?

現(xiàn)代小青青慕慕
2025-12-21 19:19:14
張國強:被前妻嫌窮,40歲二婚帶子娶郭京飛舊愛,如今苦盡甘來

張國強:被前妻嫌窮,40歲二婚帶子娶郭京飛舊愛,如今苦盡甘來

白面書誏
2025-12-15 14:11:04
痛悼!甘肅:王志安先生于12月20日仙逝!

痛悼!甘肅:王志安先生于12月20日仙逝!

甘肅圈圈
2025-12-22 00:11:27
腦梗離世的人飆升!醫(yī)生提醒:天氣寒冷,吃他汀不要碰幾樣?xùn)|西

腦梗離世的人飆升!醫(yī)生提醒:天氣寒冷,吃他汀不要碰幾樣?xùn)|西

白宸侃片
2025-12-22 15:14:52
面對無解“陽謀”,連夜抄作業(yè),海南剛封關(guān),越南就坐不住了!

面對無解“陽謀”,連夜抄作業(yè),海南剛封關(guān),越南就坐不住了!

今日搞笑分享
2025-12-21 10:34:09
香港前特首林鄭月娥:工作42年未在香港買房?卸任后為什么還是租房?。?>
    </a>
        <h3>
      <a href=香港前特首林鄭月娥:工作42年未在香港買房?卸任后為什么還是租房?。?/a> 歷史回憶室
2025-12-21 12:51:07
1958年蔣介石最后一次見張學(xué)良,說道:西安的事對國家損失太大了

1958年蔣介石最后一次見張學(xué)良,說道:西安的事對國家損失太大了

興趣知識
2025-12-18 19:29:24
工商銀行副行長趙桂德:一次性信用修復(fù)政策有利于重塑客戶關(guān)系

工商銀行副行長趙桂德:一次性信用修復(fù)政策有利于重塑客戶關(guān)系

每日經(jīng)濟新聞
2025-12-22 11:20:36
最后通牒!12月25日社保變動,錯過這兩件事你將面臨大麻煩!

最后通牒!12月25日社保變動,錯過這兩件事你將面臨大麻煩!

老特有話說
2025-12-21 23:22:53
李湘帶王詩齡擠高端圈遇挫,穿搭太張揚被安排到禮儀區(qū),尷尬拉滿

李湘帶王詩齡擠高端圈遇挫,穿搭太張揚被安排到禮儀區(qū),尷尬拉滿

巧妹電影
2025-12-21 14:42:39
22號午評:滬指重返3900點上方,所有人都注意,大盤后市已無懸念

22號午評:滬指重返3900點上方,所有人都注意,大盤后市已無懸念

春江財富
2025-12-22 12:02:59
黑色幽默!電詐園區(qū)辦公室中文標語,簡直是天大的諷刺

黑色幽默!電詐園區(qū)辦公室中文標語,簡直是天大的諷刺

麥大人
2025-11-06 08:32:30
遼寧3名校長被紀委帶走!

遼寧3名校長被紀委帶走!

本賬號停運
2025-12-22 14:18:23
社保倒查20年動真格!這4類人要慌了,專家:主動坦白還來得及

社保倒查20年動真格!這4類人要慌了,專家:主動坦白還來得及

今朝牛馬
2025-12-22 16:11:11
隨著12月22日的來臨,火箭隊傳來了三條重磅好消息非常值得關(guān)注!

隨著12月22日的來臨,火箭隊傳來了三條重磅好消息非常值得關(guān)注!

田先生籃球
2025-12-22 06:54:07
萊因克爾:哲凱和哈蘭德不在同一級別;曼城狀態(tài)接近巔峰時期

萊因克爾:哲凱和哈蘭德不在同一級別;曼城狀態(tài)接近巔峰時期

懂球帝
2025-12-22 17:30:07
256GB 秒變 2TB,iPhone 17 Pro 最強外掛發(fā)布!

256GB 秒變 2TB,iPhone 17 Pro 最強外掛發(fā)布!

劉奔跑
2025-12-19 23:49:30
美女這雙筷子腿又高又瘦,白色背心搭灰色瑜伽褲,也太養(yǎng)眼了

美女這雙筷子腿又高又瘦,白色背心搭灰色瑜伽褲,也太養(yǎng)眼了

小喬古裝漢服
2025-12-21 18:12:46
2025-12-22 19:07:00
愛易設(shè)規(guī)劃設(shè)計事務(wù)所 incentive-icons
愛易設(shè)規(guī)劃設(shè)計事務(wù)所
搭建文旅行業(yè)綜合服務(wù)咨詢平臺,專業(yè)致力于文旅行業(yè)策劃規(guī)劃,為文旅項目及設(shè)計落地賦能
228文章數(shù) 9關(guān)注度
往期回顧 全部

財經(jīng)要聞

央行信用新政:為失信者提供"糾錯"通道

頭條要聞

東部戰(zhàn)區(qū)司令員楊志斌等2人晉升上將

頭條要聞

東部戰(zhàn)區(qū)司令員楊志斌等2人晉升上將

體育要聞

戴琳,中國足球的反向代言人

娛樂要聞

張柏芝不再隱瞞,三胎生父早有答案?

科技要聞

商湯聯(lián)創(chuàng)親自下場 痛批主流機器人技術(shù)大錯

汽車要聞

可享88元抵2000元等多重權(quán)益 昊鉑A800開啟盲訂

態(tài)度原創(chuàng)

時尚
藝術(shù)
親子
旅游
軍事航空

這是陳妍希?新劇開播后居然長這樣

藝術(shù)要聞

萬年松樹開花,震驚你的雙眼!

親子要聞

孩子遭幼兒園師生踢打?河南鄲城:保育員被辭退 幼兒園整頓

旅游要聞

東南亞游客正把“非一線”中國城市送上“頂流”!

軍事要聞

俄軍中將在汽車炸彈爆炸中身亡 現(xiàn)場畫面披露

無障礙瀏覽 進入關(guān)懷版