国产av一二三区|日本不卡动作网站|黄色天天久久影片|99草成人免费在线视频|AV三级片成人电影在线|成年人aV不卡免费播放|日韩无码成人一级片视频|人人看人人玩开心色AV|人妻系列在线观看|亚洲av无码一区二区三区在线播放

網(wǎng)易首頁(yè) > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

文旅案例 | 文旅項(xiàng)目休閑體驗(yàn)感:洞察新消費(fèi)心理、打造差異化體驗(yàn)

0
分享至

【友情提示】世界那么大,為防走散,請(qǐng)將AYS愛(ài)易設(shè)規(guī)劃設(shè)計(jì)事務(wù)所加星標(biāo)!關(guān)注愛(ài)易設(shè),關(guān)注AYS規(guī)劃設(shè)計(jì)事務(wù)所,點(diǎn)擊上方名片-點(diǎn)右上角彈出菜單欄設(shè)為星標(biāo)即可。


要設(shè)計(jì)出打動(dòng)人心的文旅休閑體驗(yàn),首先需要理解當(dāng)下核心消費(fèi)群體的心理需求:體驗(yàn)渴望大于物質(zhì)擁有現(xiàn)代消費(fèi)者更加珍視體驗(yàn)帶來(lái)的持久記憶,而非單純的物質(zhì)積累。他們追求的是“可分享的記憶”,旅行體驗(yàn)成為個(gè)人故事的一部分。深度參與替代被動(dòng)觀察從“看客”到“玩家”,現(xiàn)代旅游者希望成為體驗(yàn)的共創(chuàng)者,而非被動(dòng)接受者。他們渴望通過(guò)親手制作、親身參與來(lái)獲得成就感。社交價(jià)值融入休閑場(chǎng)景休閑體驗(yàn)不僅是個(gè)人享受,更是社交貨幣的來(lái)源。能夠產(chǎn)生優(yōu)質(zhì)內(nèi)容、適合分享的場(chǎng)景,本身就具有強(qiáng)大吸引力。健康生活成為內(nèi)在需求后疫情時(shí)代,健康、養(yǎng)生、自然連接成為休閑旅游的重要考量因素。消費(fèi)者希望在休閑中獲得身心修復(fù)。個(gè)性化與定制化偏好標(biāo)準(zhǔn)化產(chǎn)品吸引力減弱,消費(fèi)者渴望符合個(gè)人興趣和價(jià)值觀的獨(dú)特體驗(yàn),追求“小眾”、“定制”的滿(mǎn)足感。

To design a touching cultural and tourism leisure experience, it is first necessary to understand the psychological needs of the current core consumer group: the desire for experience outweighs material possession: Modern consumers value the lasting memories brought by experiences more than simple material accumulation. What they pursue is "shareable memories", and the travel experience becomes a part of their personal story. Deep participation replaces passive observation: From "spectator" to "player", modern tourists hope to be co-creators of experiences rather than passive recipients. They are eager to gain a sense of achievement through hands-on making and personal participation. Social value integrated into leisure scenarios: Leisure experiences are not only personal enjoyment but also the source of social currency. Scenarios that can generate high-quality content and are suitable for sharing inherently possess strong appeal. A healthy lifestyle has become an intrinsic need: In the post-pandemic era, health, wellness, and natural connection have become important considerations for leisure travel. Consumers hope to achieve physical and mental recovery during their leisure time. Personalization and customization preferences: The appeal of standardized products has weakened. Consumers long for unique experiences that align with their personal interests and values, and they pursue the satisfaction of being "niche" and "customized".



不同文旅項(xiàng)目類(lèi)型的休閑體驗(yàn)設(shè)計(jì)策略:在不同的項(xiàng)目類(lèi)型中,雖然策略各有側(cè)重,但核心邏輯一致:從消費(fèi)者的心理需求出發(fā),通過(guò)場(chǎng)景營(yíng)造、活動(dòng)設(shè)計(jì)和細(xì)節(jié)打磨,將簡(jiǎn)單的游覽轉(zhuǎn)變?yōu)殡y忘的體驗(yàn)。成功的文旅項(xiàng)目不再僅僅是提供“看什么”或“住哪里”,而是提供“如何感受”和“如何存在”的短暫可能性。一、自然風(fēng)光型項(xiàng)目:從觀賞到沉浸

傳統(tǒng)痛點(diǎn)自然景區(qū)容易陷入“拍照就走”的淺層體驗(yàn),游客難以與自然環(huán)境建立深度連接。

體驗(yàn)升級(jí)策略多感官開(kāi)發(fā):除了視覺(jué),充分調(diào)動(dòng)聽(tīng)覺(jué)、觸覺(jué)、嗅覺(jué)等感官,創(chuàng)造全方位自然體驗(yàn)。微冒險(xiǎn)設(shè)計(jì):在安全范圍內(nèi)設(shè)計(jì)適度挑戰(zhàn),增強(qiáng)參與感和成就感。生態(tài)認(rèn)知提升:將自然知識(shí)融入體驗(yàn),滿(mǎn)足游客的求知欲和對(duì)生態(tài)關(guān)懷的情感需求。

例:挪威的“國(guó)家旅游路線”項(xiàng)目。挪威將18條風(fēng)景優(yōu)美的公路打造為“國(guó)家旅游路線”,不僅在沿途設(shè)置了極具設(shè)計(jì)感的觀景臺(tái),還精心設(shè)計(jì)了沿途的休憩站點(diǎn)和體驗(yàn)設(shè)施。例如:在特羅斯蒂格山路段,設(shè)計(jì)師打造了蜿蜒的木制步道,引導(dǎo)游客從不同角度欣賞山景;在賽于拉路段,設(shè)計(jì)了懸挑于海面上的休息平臺(tái),讓游客可以靜靜地聆聽(tīng)海浪聲;在幾個(gè)關(guān)鍵站點(diǎn),還提供了當(dāng)?shù)厥巢闹谱鞯暮?jiǎn)餐,強(qiáng)調(diào)“本地風(fēng)味”。這些設(shè)計(jì)不僅解決了“看什么”的問(wèn)題,更解決了“如何看”、“如何感受”的深度體驗(yàn)需求,使自然觀光轉(zhuǎn)變?yōu)榕c自然對(duì)話的沉浸式體驗(yàn)。

Leisure experience design strategies for different types of cultural and tourism projects: Although the strategies vary in focus across different project types, the core logic remains consistent: starting from the psychological needs of consumers, through scene creation, activity design, and detail refinement, simple Tours are transformed into unforgettable experiences. Successful cultural and tourism projects no longer merely offer "what to see" or "where to stay", but rather provide the short-term possibilities of "how to feel" and "how to exist".

I. Natural Scenery Projects: From Appreciation to ImmersionTraditional pain point: Natural scenic spots tend to fall into the superficial experience of "taking photos and leaving", making it difficult for tourists to establish a deep connection with the natural environment.

Experience upgrade strategy: Multi-sensory development: In addition to vision, fully mobilize the senses of hearing, touch, smell, etc., to create an all-round natural experience. Micro-adventure design: Design moderate challenges within a safe range to enhance a sense of participation and achievement. Ecological awareness enhancement: Integrating natural knowledge into experiences to satisfy tourists' thirst for knowledge and emotional needs for ecological care. Case: The "National Tourist Route" project in Norway. Norway has transformed 18 scenic roads into "national tourist routes", not only setting up highly designed viewing platforms along the way, but also carefully designing rest stops and experience facilities along the route. For instance, on the Trostig Mountain section, designers have created a winding wooden walkway to guide visitors to enjoy the mountain scenery from different angles. On the Sayura section, a rest platform suspended over the sea surface has been designed, allowing tourists to quietly listen to the sound of the waves. At several key stations, light meals made with local ingredients are also provided, emphasizing "local flavors". These designs not only address the issue of "what to see", but also meet the in-depth experience demands of "how to see" and "how to feel", transforming nature sightseeing into an immersive experience of dialogue with nature.



二、文化遺產(chǎn)型項(xiàng)目:從參觀到參與

傳統(tǒng)痛點(diǎn)文化遺產(chǎn)類(lèi)項(xiàng)目容易陷入“玻璃柜式”展示,讓游客產(chǎn)生距離感,難以理解其內(nèi)涵和價(jià)值。

體驗(yàn)升級(jí)策略活態(tài)展示:讓傳統(tǒng)文化在當(dāng)代語(yǔ)境中“活”起來(lái),建立古今連接。場(chǎng)景還原:通過(guò)場(chǎng)景營(yíng)造,讓游客穿越時(shí)空,直觀感受歷史氛圍。手藝傳承體驗(yàn):設(shè)計(jì)適度的動(dòng)手環(huán)節(jié),讓游客在參與中理解文化價(jià)值。

案例:日本瀨戶(hù)內(nèi)海藝術(shù)節(jié)。瀨戶(hù)內(nèi)海藝術(shù)節(jié)將荒島改造為露天藝術(shù)館,但它的成功不僅在于藝術(shù)品的展示,更在于如何讓游客參與其中:在直島上,游客不僅是觀看草間彌生的南瓜,還可以參加當(dāng)?shù)鼐用裰鞒值墓ぷ鞣?,學(xué)習(xí)利用海廢材料制作手工藝品;在豐島,除了參觀震撼人心的水滴美術(shù)館,游客可以參與農(nóng)耕體驗(yàn),感受島嶼生活;在小豆島,橄欖園不僅提供采摘體驗(yàn),還允許游客親手制作專(zhuān)屬橄欖油紀(jì)念品。這些參與式體驗(yàn)讓文化遺產(chǎn)不再是靜止的展示,而是可觸摸、可參與、可帶走的記憶,滿(mǎn)足了現(xiàn)代游客對(duì)文化真實(shí)性和參與感的雙重需求。

Ii. Cultural Heritage Projects: From Visiting to Participation

Traditional pain point: Cultural heritage projects tend to fall into a "glass cabinet-style" display, creating a sense of distance for visitors and making it difficult for them to understand their connotations and values. Experience upgrade strategy: Dynamic Display: Bring traditional culture to life in a contemporary context and establish a connection between the past and the present. Scene restoration: Through scene creation, visitors can travel through time and space and directly experience the historical atmosphere. Craft Inheritance Experience: Design moderate hands-on activities to enable visitors to understand cultural values through participation. Case: The Setonaikai Art Festival in Japan. The Setonaikai Art Festival has transformed a deserted island into an open-air art gallery. However, its success lies not only in the display of artworks but also in how to involve visitors: on Naoshima Island, visitors can not only watch Yayoi Kusama's pumpkins but also participate in workshops hosted by local residents to learn how to make handicrafts using Marine waste materials. On Fengdao Island, apart from visiting the awe-inspiring Waterdrop Art Museum, tourists can also participate in farming experiences and feel the island life. On Shodo Island, the olive grove not only offers picking experiences but also allows visitors to make their own exclusive olive oil souvenirs by hand. These participatory experiences transform cultural heritage from static displays into tangible, participatory and portable memories, satisfying modern tourists' dual demands for cultural authenticity and a sense of participation.



三、都市休閑型項(xiàng)目:從功能到情感

傳統(tǒng)痛點(diǎn)都市文旅項(xiàng)目容易同質(zhì)化,陷入購(gòu)物、餐飲、觀光的老三樣,缺乏獨(dú)特記憶點(diǎn)。

體驗(yàn)升級(jí)策略主題化營(yíng)造:通過(guò)強(qiáng)主題串聯(lián)分散的消費(fèi)場(chǎng)景,創(chuàng)造連貫的情感體驗(yàn)。社區(qū)感構(gòu)建:將商業(yè)空間轉(zhuǎn)化為社交場(chǎng)所,滿(mǎn)足都市人的連接需求。在地文化挖掘:突出城市獨(dú)特文化符號(hào),避免“千城一面”的困境。

案例:上?!吧仙ば滤?。上生·新所將原哥倫比亞鄉(xiāng)村俱樂(lè)部、孫科別墅和上海生物制品研究所改造為復(fù)合式文創(chuàng)園區(qū),成功打造了都市休閑新地標(biāo):項(xiàng)目保留了歷史建筑的外觀,內(nèi)部則引入了文創(chuàng)商店、咖啡館、餐廳等現(xiàn)代業(yè)態(tài)。但最成功的是其營(yíng)造的社區(qū)感和活動(dòng)設(shè)計(jì)——中央的露天泳池不僅是視覺(jué)焦點(diǎn),更成為各類(lèi)文化活動(dòng)的天然舞臺(tái);園區(qū)定期舉辦主題市集、文化沙龍和藝術(shù)展覽,吸引本地年輕人反復(fù)到訪;精心設(shè)計(jì)的戶(hù)外座椅區(qū)和綠化,鼓勵(lì)人們停留、交流。這種設(shè)計(jì)打破了傳統(tǒng)商業(yè)綜合體“消費(fèi)即走”的模式,創(chuàng)造了讓人們?cè)敢忾L(zhǎng)時(shí)間停留、反復(fù)探訪的休閑場(chǎng)景,精準(zhǔn)擊中了都市人群對(duì)高品質(zhì)社交空間的需求。

Iii. Urban Leisure Projects: From Function to Emotion

Traditional pain points: Urban cultural tourism projects are prone to homogenization, getting stuck in the old three categories of shopping, dining and sightseeing, lacking unique memory points.

Experience upgrade strategy: Thematic creation: Connect scattered consumption scenarios through strong themes to create a coherent emotional experience. Community sense construction: Transform commercial Spaces into social venues to meet the connection needs of urbanites. Local cultural exploration: Highlight the unique cultural symbols of the city to avoid the predicament of "all cities looking the same".

Case: "Shangsheng Xinsuo" in Shanghai. Shangsheng Xinsuo has transformed the former Columbia Country Club, Sun Ke Villa and Shanghai Institute of Biological Products into a multi-functional cultural and creative park, successfully creating a new landmark for urban leisure. The project retains the appearance of historical buildings while introducing modern business formats such as cultural and creative stores, coffee shops and restaurants inside. But the most successful aspect lies in the sense of community it creates and the design of activities - the central outdoor swimming pool is not only a visual focus but also a natural stage for various cultural activities. The park regularly holds theme markets, cultural salons and art exhibitions, attracting local young people to visit repeatedly. The elaborately designed outdoor seating area and greenery encourage people to stay and communicate. This design breaks the traditional "consume and go" model of commercial complexes, creating a leisure scene that people are willing to stay for a long time and visit repeatedly, precisely hitting the urban population's demand for high-quality social Spaces.



四、鄉(xiāng)村度假型項(xiàng)目:從住宿到生活

傳統(tǒng)痛點(diǎn)鄉(xiāng)村民宿往往只提供基本住宿功能,缺乏深度體驗(yàn)內(nèi)容,難以吸引游客長(zhǎng)時(shí)間停留。

體驗(yàn)升級(jí)策略主客共享空間:打破傳統(tǒng)酒店的主客分離模式,創(chuàng)造互動(dòng)機(jī)會(huì)。地方感強(qiáng)化:深度挖掘當(dāng)?shù)刭Y源,讓游客感受到“此地非彼地”的獨(dú)特魅力。節(jié)奏調(diào)控:通過(guò)活動(dòng)設(shè)計(jì),幫助游客自然切換生活節(jié)奏,實(shí)現(xiàn)真正放松。

案例:浙江莫干山裸心谷。裸心谷作為國(guó)內(nèi)野奢度假區(qū)的標(biāo)桿,其成功不僅在于高品質(zhì)的住宿設(shè)施,更在于精心設(shè)計(jì)的休閑體驗(yàn)體系:項(xiàng)目提供了從騎馬、徒步到農(nóng)事體驗(yàn)的多種活動(dòng),但關(guān)鍵是為每種體驗(yàn)都注入了休閑感——即使是農(nóng)事體驗(yàn),也設(shè)計(jì)得輕松有趣,強(qiáng)調(diào)享受而非勞作;中央的俱樂(lè)部不僅提供餐飲,還成為客人自然社交的場(chǎng)所;每天定期的免費(fèi)活動(dòng),如晨間瑜伽、自然導(dǎo)覽,幫助客人結(jié)構(gòu)化地安排時(shí)間,避免“無(wú)所事事”的焦慮。更重要的是,裸心谷創(chuàng)造了一種“理想山村生活”的體驗(yàn),讓都市人能夠在高品質(zhì)條件下,短暫地體驗(yàn)另一種生活節(jié)奏,滿(mǎn)足了他們對(duì)“逃離”和“充電”的雙重需求。

Iv. Rural Resort Projects: From Accommodation to daily Life

Traditional pain point: Rural homestays often only offer basic accommodation functions and lack in-depth experience content, making it difficult to attract tourists to stay for a long time.Experience upgrade strategy: Shared space for hosts and Guests: Break the traditional separation model of hosts and guests in hotels and create interaction opportunities. Enhanced sense of placeDeeply explore local resources to allow tourists to experience the unique charm of "this place is not that place". Rhythm control: Through activity design, help tourists naturally switch their life rhythms and achieve true relaxation.

Case: Naked Heart Valley, Moganshan, Zhejiang Province. Naked Heart Valley, as a benchmark for domestic wild luxury resorts, its success lies not only in its high-quality accommodation facilities but also in its meticulously designed leisure experience system: the project offers a variety of activities ranging from horseback riding and hiking to agricultural experiences, but the key is to infuse each experience with a sense of leisure - even the agricultural experiences are designed to be light-hearted and fun, emphasizing enjoyment rather than labor. The central club not only offers catering services but also serves as a natural social venue for guests. Regular free activities every day, such as morning yoga and nature Tours, help guests organize their time structurally and avoid the anxiety of having nothing to do. More importantly, Naked Heart Valley has created an experience of "ideal mountain village life", allowing urbanites to briefly experience a different pace of life under high-quality conditions, satisfying their dual needs for "escape" and "recharging".



- END -

內(nèi)容整理|愛(ài)易設(shè)規(guī)劃設(shè)計(jì)事務(wù)所、AYS愛(ài)易設(shè)

素材來(lái)源|部分文案及圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)

文章聲明|文章及圖片內(nèi)容僅供參考,我們尊重原創(chuàng)和知識(shí)產(chǎn)權(quán),所有轉(zhuǎn)載或改編均會(huì)明確標(biāo)注出處;若不慎侵犯了第三方權(quán)益,請(qǐng)立即聯(lián)系我們,我們將盡快處理。

易老師聯(lián)系方式:13717943868

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦
中國(guó)拒絕參加泰國(guó)反詐聯(lián)盟,柬埔寨首相表示“衷心感謝”

中國(guó)拒絕參加泰國(guó)反詐聯(lián)盟,柬埔寨首相表示“衷心感謝”

跟著老李看世界
2025-12-22 13:29:51
南京博物院退休員工實(shí)名舉報(bào)前院長(zhǎng),前院長(zhǎng)、當(dāng)?shù)丶o(jì)委等多方回應(yīng)

南京博物院退休員工實(shí)名舉報(bào)前院長(zhǎng),前院長(zhǎng)、當(dāng)?shù)丶o(jì)委等多方回應(yīng)

大象新聞
2025-12-22 16:45:19
瞞不住了!南博《江南春》后續(xù):40名職工舉報(bào),前院長(zhǎng)盜竊、走私

瞞不住了!南博《江南春》后續(xù):40名職工舉報(bào),前院長(zhǎng)盜竊、走私

娜烏和西卡
2025-12-22 12:57:40
男子銀行內(nèi)放聲大哭:買(mǎi)房貸款208萬(wàn),每月還9100,還了9年本金一分沒(méi)少,全是利息!銀行:跟我們無(wú)關(guān)!

男子銀行內(nèi)放聲大哭:買(mǎi)房貸款208萬(wàn),每月還9100,還了9年本金一分沒(méi)少,全是利息!銀行:跟我們無(wú)關(guān)!

譚老師地理大課堂
2025-12-22 18:37:08
網(wǎng)絡(luò)女主播謊稱(chēng)“同意外出發(fā)生性關(guān)系”誘騙粉絲打賞1萬(wàn)元,收款后將其拉黑!判了

網(wǎng)絡(luò)女主播謊稱(chēng)“同意外出發(fā)生性關(guān)系”誘騙粉絲打賞1萬(wàn)元,收款后將其拉黑!判了

紅星新聞
2025-12-22 16:54:14
施羅德24+7+10制勝三分國(guó)王OT險(xiǎn)勝火箭,威少21+13KD24+10+8

施羅德24+7+10制勝三分國(guó)王OT險(xiǎn)勝火箭,威少21+13KD24+10+8

湖人崛起
2025-12-22 13:46:31
野村:中國(guó)經(jīng)濟(jì)兩大支柱的極端分化

野村:中國(guó)經(jīng)濟(jì)兩大支柱的極端分化

紫京講談
2025-12-21 22:53:13
越南最終選擇德國(guó)西門(mén)子來(lái)建高鐵,以后就不要提和我們并軌了

越南最終選擇德國(guó)西門(mén)子來(lái)建高鐵,以后就不要提和我們并軌了

我心縱橫天地間
2025-12-22 16:41:06
中央安全生產(chǎn)考核巡查組在江蘇明查暗訪:客船未執(zhí)行限航規(guī)定 動(dòng)火作業(yè)未按要求審批

中央安全生產(chǎn)考核巡查組在江蘇明查暗訪:客船未執(zhí)行限航規(guī)定 動(dòng)火作業(yè)未按要求審批

環(huán)球網(wǎng)資訊
2025-12-22 12:00:15
美國(guó)飛行員報(bào)告看見(jiàn)銀色罐狀不明飛行物,空管回應(yīng):祝你好運(yùn)

美國(guó)飛行員報(bào)告看見(jiàn)銀色罐狀不明飛行物,空管回應(yīng):祝你好運(yùn)

瀟湘晨報(bào)
2025-12-22 11:43:20
澳大利亞的鐵礦嚴(yán)格來(lái)說(shuō),那地方根本就不是鐵礦,就是一坨鐵

澳大利亞的鐵礦嚴(yán)格來(lái)說(shuō),那地方根本就不是鐵礦,就是一坨鐵

南權(quán)先生
2025-12-22 17:15:44
受權(quán)發(fā)布|中共中央辦公廳 國(guó)務(wù)院辦公廳印發(fā)《關(guān)于做好2026年元旦春節(jié)期間有關(guān)工作的通知》

受權(quán)發(fā)布|中共中央辦公廳 國(guó)務(wù)院辦公廳印發(fā)《關(guān)于做好2026年元旦春節(jié)期間有關(guān)工作的通知》

新華社
2025-12-22 17:18:17
泰柬沖突這塊地,老胡怕是洗不干凈

泰柬沖突這塊地,老胡怕是洗不干凈

近距離
2025-12-22 08:08:34
萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到,46條中日航線剛?cè)咳∠?,就炸出?lái)一群“妖魔鬼怪”

萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到,46條中日航線剛?cè)咳∠?,就炸出?lái)一群“妖魔鬼怪”

云上烏托邦
2025-12-22 18:13:21
方永飛公開(kāi)批評(píng)雷軍:“還要不要一點(diǎn)臉啊,樣樣世界第一”

方永飛公開(kāi)批評(píng)雷軍:“還要不要一點(diǎn)臉啊,樣樣世界第一”

大白聊IT
2025-12-22 10:03:54
演都不演了?檢察官為兒子強(qiáng)奸未成年做無(wú)罪辯護(hù),輿論都炸了

演都不演了?檢察官為兒子強(qiáng)奸未成年做無(wú)罪辯護(hù),輿論都炸了

派大星紀(jì)錄片
2025-12-22 13:20:46
高層下場(chǎng),蓋子捂不住了!

高層下場(chǎng),蓋子捂不住了!

亞哥談古論今
2025-12-21 18:19:33
硬抗42天,日本走出了危險(xiǎn)一步,中方發(fā)出警告,條件已經(jīng)成熟

硬抗42天,日本走出了危險(xiǎn)一步,中方發(fā)出警告,條件已經(jīng)成熟

策略述
2025-12-22 15:09:07
劉嘉玲曝林青霞家中的麻將房掛“東方不敗”照片:坐在她家里面打麻將要嚇?biāo)懒?>
    </a>
        <h3>
      <a href=紅星新聞
2025-12-22 18:29:10
中美較量開(kāi)始了:世紀(jì)號(hào)油輪事件,是特朗普對(duì)中國(guó)的敲打,中國(guó)硬核回?fù)簦?>
    </a>
        <h3>
      <a href=V記錄號(hào)
2025-12-21 14:58:44
2025-12-22 21:11:00
愛(ài)易設(shè)規(guī)劃設(shè)計(jì)事務(wù)所 incentive-icons
愛(ài)易設(shè)規(guī)劃設(shè)計(jì)事務(wù)所
搭建文旅行業(yè)綜合服務(wù)咨詢(xún)平臺(tái),專(zhuān)業(yè)致力于文旅行業(yè)策劃規(guī)劃,為文旅項(xiàng)目及設(shè)計(jì)落地賦能
228文章數(shù) 9關(guān)注度
往期回顧 全部

旅游要聞

當(dāng)中國(guó)游客集體轉(zhuǎn)身,日本旅游業(yè)的“海嘯”來(lái)了

頭條要聞

特朗普任命格陵蘭島特使 特使稱(chēng)要將格陵蘭島并入美國(guó)

頭條要聞

特朗普任命格陵蘭島特使 特使稱(chēng)要將格陵蘭島并入美國(guó)

體育要聞

戴琳,中國(guó)足球的反向代言人

娛樂(lè)要聞

張柏芝不再隱瞞,三胎生父早有答案?

財(cái)經(jīng)要聞

央行信用新政:為失信者提供"糾錯(cuò)"通道

科技要聞

商湯聯(lián)創(chuàng)親自下場(chǎng) 痛批主流機(jī)器人技術(shù)大錯(cuò)

汽車(chē)要聞

可享88元抵2000元等多重權(quán)益 昊鉑A800開(kāi)啟盲訂

態(tài)度原創(chuàng)

親子
本地
房產(chǎn)
公開(kāi)課
軍事航空

親子要聞

央視原主持人王小騫曝11歲女兒極端飲食,有類(lèi)似困擾的還有……

本地新聞

云游安徽|走進(jìn)銅陵,照見(jiàn)三千年不滅的爐火

房產(chǎn)要聞

封關(guān)之后!第一波先漲起來(lái)的,是海南股市!

公開(kāi)課

李玫瑾:為什么性格比能力更重要?

軍事要聞

俄軍中將在汽車(chē)炸彈爆炸中身亡 現(xiàn)場(chǎng)畫(huà)面披露

無(wú)障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版