国产av一二三区|日本不卡动作网站|黄色天天久久影片|99草成人免费在线视频|AV三级片成人电影在线|成年人aV不卡免费播放|日韩无码成人一级片视频|人人看人人玩开心色AV|人妻系列在线观看|亚洲av无码一区二区三区在线播放

網(wǎng)易首頁(yè) > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

每日一詞|數(shù)據(jù)產(chǎn)權(quán) data property rights

0
分享至

據(jù)國(guó)家數(shù)據(jù)局2026年1月11日消息,我國(guó)將加快建立數(shù)據(jù)產(chǎn)權(quán)登記制度,更好推進(jìn)數(shù)據(jù)流通使用,釋放數(shù)據(jù)要素價(jià)值。

China will move faster to establish a data property rights registration system, as part of the efforts to promote the use of data and unlock its value, according to the National Data Administration (NDA) on January 11, 2026.


2025年4月26日,在安徽省合肥市,觀眾在第三屆中國(guó)(安徽)科技創(chuàng)新成果轉(zhuǎn)化交易會(huì)上參觀一款數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)的全流程機(jī)器化學(xué)家。圖片來(lái)源:新華社

【知識(shí)點(diǎn)】

數(shù)據(jù)產(chǎn)權(quán)是指權(quán)利人對(duì)特定數(shù)據(jù)享有的財(cái)產(chǎn)性權(quán)利,包括數(shù)據(jù)持有權(quán)、數(shù)據(jù)使用權(quán)、數(shù)據(jù)經(jīng)營(yíng)權(quán)等。數(shù)據(jù)產(chǎn)權(quán)登記是指數(shù)據(jù)產(chǎn)權(quán)登記機(jī)構(gòu)按照統(tǒng)一的規(guī)則對(duì)數(shù)據(jù)的來(lái)源、描述、內(nèi)容等的真實(shí)性、合規(guī)性、準(zhǔn)確性等情況進(jìn)行審核,記載數(shù)據(jù)權(quán)利歸屬等信息,并出具登記憑證的行為。

數(shù)字經(jīng)濟(jì)已成為全球經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的核心引擎。數(shù)據(jù)是繼土地、勞動(dòng)力、資本、技術(shù)之后的第五大生產(chǎn)要素,其戰(zhàn)略價(jià)值被提升至前所未有的高度。數(shù)據(jù)要素的高效配置,本質(zhì)上依賴于清晰的產(chǎn)權(quán)界定——只有明確數(shù)據(jù)歸誰(shuí)所有、如何使用、收益如何分配,才能激發(fā)數(shù)據(jù)生產(chǎn)、流通、應(yīng)用的全鏈條活力,為高質(zhì)量發(fā)展注入持久動(dòng)能。

【函電賀詞】

中國(guó)愿同世界各國(guó)一道,攜手走出一條數(shù)字資源共建共享、數(shù)字經(jīng)濟(jì)活力迸發(fā)、數(shù)字治理精準(zhǔn)高效、數(shù)字文化繁榮發(fā)展、數(shù)字安全保障有力、數(shù)字合作互利共贏的全球數(shù)字發(fā)展道路,加快構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同體,為世界和平發(fā)展和人類文明進(jìn)步貢獻(xiàn)智慧和力量。

China is willing to work with countries around the world to blaze a global digital development path that features joint building and sharing of digital resources, vibrant digital economy, efficient digital governance, flourishing digital culture, effectively guaranteed digital security, and mutually beneficial digital cooperation. Accelerated efforts should be made to build a community with a shared future in cyberspace, contributing wisdom and strength to world peace and development as well as to the progress of human civilization.

——2022年11月9日,習(xí)近平致2022年世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)烏鎮(zhèn)峰會(huì)的賀信

【相關(guān)詞匯】

數(shù)字治理

digital governance

數(shù)字基礎(chǔ)設(shè)施

digital infrastructure

本文于“學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)”學(xué)習(xí)平臺(tái)首發(fā)

(未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載)

來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) incentive-icons
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)
網(wǎng)站及本賬號(hào)運(yùn)營(yíng)主體為中報(bào)國(guó)際文化傳媒(北京)有限公司。
377815文章數(shù) 391305關(guān)注度
往期回顧 全部

專題推薦

洞天福地 花海畢節(jié) 山水饋贈(zèng)里的“詩(shī)與遠(yuǎn)方

無(wú)障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版