国产av一二三区|日本不卡动作网站|黄色天天久久影片|99草成人免费在线视频|AV三级片成人电影在线|成年人aV不卡免费播放|日韩无码成人一级片视频|人人看人人玩开心色AV|人妻系列在线观看|亚洲av无码一区二区三区在线播放

網(wǎng)易首頁(yè) > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

本土概念與方法丨劉先福:從書(shū)面到口頭:說(shuō)書(shū)人的文本再創(chuàng)編

0
分享至

主持人語(yǔ)

現(xiàn)代民間文學(xué)研究已一個(gè)多世紀(jì)了,翻檢這些著述,能夠過(guò)濾出諸多有學(xué)術(shù)價(jià)值的概念。這些概念被制造出來(lái)以后,大多數(shù)的境遇是被懸置,沒(méi)有得到有意識(shí)地言說(shuō)和闡釋?zhuān)銦o(wú)以演繹成學(xué)說(shuō)和思潮。本土概念的空虛是中國(guó)民間文學(xué)理論難以深化的病灶。概念需要不斷地闡釋?zhuān)詷?gòu)建概念之間的關(guān)系圖式,這是建立中國(guó)特色民間文學(xué)話語(yǔ)體系的必由路徑。而如何增加概念出現(xiàn)的頻度并豐富其內(nèi)涵又是最值得訴諸于學(xué)術(shù)實(shí)踐的關(guān)鍵問(wèn)題。

——專(zhuān)欄主持人:萬(wàn)建中教授

主持人介紹


萬(wàn)建中,北京師范大學(xué)文學(xué)院/文理學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,法學(xué)博士。兼任中央文史研究館館員、中國(guó)民間文藝家協(xié)會(huì)副主席、中國(guó)文聯(lián)全委會(huì)委員、中國(guó)民間文學(xué)大系出版工程學(xué)術(shù)委員會(huì)副主任。出版學(xué)術(shù)專(zhuān)著三十余部,發(fā)表學(xué)術(shù)論文二百三十余篇。曾獲國(guó)家級(jí)高等教育教學(xué)成果獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)、北京市高等教育教學(xué)成果獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)、寶鋼優(yōu)秀教師獎(jiǎng),第六屆和第九屆高等學(xué)??茖W(xué)研究?jī)?yōu)秀成果獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)、第七屆高等學(xué)??茖W(xué)研究?jī)?yōu)秀成果獎(jiǎng)三等獎(jiǎng)、北京市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)特等獎(jiǎng)、兩次中國(guó)民間文藝“山花獎(jiǎng)”優(yōu)秀民間文藝學(xué)術(shù)著作獎(jiǎng)。

作者介紹


劉先福,民俗學(xué)博士,中國(guó)藝術(shù)研究院藝術(shù)學(xué)研究所副所長(zhǎng)、副研究員、碩士研究生導(dǎo)師,中國(guó)民俗學(xué)會(huì)理事、中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)學(xué)會(huì)理事,主要研究方向?yàn)榭陬^傳統(tǒng)、民俗藝術(shù)、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。出版專(zhuān)著《個(gè)人敘事與地方傳統(tǒng):努爾哈赤傳說(shuō)的文本研究》《傳統(tǒng)的動(dòng)力:民俗過(guò)程與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)》等,在《民族藝術(shù)》《民俗研究》《民族文學(xué)研究》等刊物發(fā)表論文30余篇。

摘要

說(shuō)書(shū)藝術(shù)關(guān)聯(lián)著古典文學(xué)、俗文學(xué)和民間文學(xué)傳統(tǒng),以說(shuō)書(shū)人的文本再創(chuàng)編為線索,可以勾勒出說(shuō)書(shū)文本化中未被深入揭示的從書(shū)面到口頭的豐富圖景,它構(gòu)成了口頭與書(shū)面媒介交互的另一半例證。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),說(shuō)書(shū)藝術(shù)口頭文本的創(chuàng)編大體分為與書(shū)面互動(dòng)、源于書(shū)面、以書(shū)面為傳統(tǒng)三種創(chuàng)編模式,分別對(duì)應(yīng)著三種文本化過(guò)程??陬^和書(shū)面文學(xué)存在多種交織的可能性,書(shū)面文本的介入并沒(méi)有完全改變口頭傳統(tǒng),說(shuō)書(shū)人和作家能利用兩種媒介與兩種傳統(tǒng)服務(wù)于自身的創(chuàng)編活動(dòng),在口頭與書(shū)寫(xiě)傳統(tǒng)的差異性外,還應(yīng)看到“過(guò)渡性”或“兼容性”。因此,說(shuō)書(shū)傳統(tǒng)深厚的歷史積淀、活躍的講述人群和受眾,以及充足的文本藏量,將填補(bǔ)口頭藝術(shù)譜系研究的某些缺環(huán)。

關(guān)鍵詞

口頭傳統(tǒng);書(shū)寫(xiě)傳統(tǒng);評(píng)書(shū);

文本化;說(shuō)書(shū)藝術(shù)

20世紀(jì)60年代以來(lái),口頭詩(shī)學(xué)的勃興為我們深入理解口承文化提供了新的視角,老而常新的口頭文學(xué)獲得了應(yīng)有的廣泛關(guān)注。約翰·邁爾斯·弗里(John Miles Foley)指出,通過(guò)幫助那些沉浸在書(shū)寫(xiě)文本中的學(xué)者對(duì)民族文化的寬闊譜系形成總體性認(rèn)識(shí),進(jìn)而領(lǐng)會(huì)和欣賞其間諸多非書(shū)面樣式的結(jié)構(gòu)、原創(chuàng)力和藝術(shù)手法,口頭理論重新激活了那最縱深的也是最持久的人類(lèi)表達(dá)之根。隨著大量民族志研究闡明了口頭創(chuàng)編的內(nèi)在規(guī)律,口頭傳統(tǒng)對(duì)賡續(xù)人類(lèi)文明的重大價(jià)值不斷得以凸顯。實(shí)際上,語(yǔ)言和文字本就是人類(lèi)交流的兩大媒介,盡管在信息交互和存儲(chǔ)方式上差別巨大,也曾有過(guò)“口承—書(shū)寫(xiě)”大分野的激烈論辯,但二者的關(guān)系并非決然對(duì)立,它們常常處于“言文互緣”“言文橋接”的狀態(tài)。

在中國(guó),口頭文學(xué)一直占據(jù)著重要地位,民間敘事對(duì)中華傳統(tǒng)文藝風(fēng)格、價(jià)值觀念、思想精神的塑造意義深遠(yuǎn)。自古以來(lái),民間文學(xué)與作家文學(xué)相互影響,口頭演述的受眾并不局限于不識(shí)字群體,文人墨客也會(huì)參與其中。在類(lèi)型繁多的口頭藝術(shù)中,說(shuō)書(shū)頗具代表性,它能夠深刻反映出口頭和書(shū)面兩種文化的聯(lián)通交融,發(fā)達(dá)的講史傳統(tǒng)和印刷技術(shù)也大力助推了兩種文學(xué)的互鑒與傳播。就漢語(yǔ)講述來(lái)說(shuō),廣義的說(shuō)書(shū)包括散體、散韻相間、韻體三種形式,它們對(duì)應(yīng)著不同方言以說(shuō)唱故事為特征的曲藝種類(lèi),涵蓋評(píng)書(shū)、評(píng)話、鼓書(shū)、快板書(shū)等。

從“說(shuō)話”到“話本”再到“小說(shuō)”,文學(xué)史和曲藝史的雙線脈絡(luò)已經(jīng)對(duì)說(shuō)書(shū)的文本史和表演史有了較為詳盡的梳理,因而口頭詩(shī)學(xué)的視野更應(yīng)重視從媒介角度聚焦說(shuō)書(shū)人的口頭創(chuàng)編與再創(chuàng)編過(guò)程,以闡釋書(shū)寫(xiě)文化影響下的口頭文本類(lèi)型、口頭和書(shū)面的分流與合流、口頭文本的兼性特質(zhì)等一系列復(fù)雜的文化現(xiàn)象。需要說(shuō)明的是,本文著重對(duì)北方評(píng)書(shū)藝人的口頭文本和書(shū)面文本進(jìn)行分析,所使用的口頭語(yǔ)料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)媒體。



一、口頭傳統(tǒng)與書(shū)寫(xiě)傳統(tǒng)的交互



人類(lèi)先有語(yǔ)言后有文字,但語(yǔ)言并沒(méi)有被文字取代。識(shí)字率的提高讓更多人具備閱讀能力,但“讀書(shū)”也沒(méi)有完全取代“聽(tīng)書(shū)”,即便在新媒體盛行的當(dāng)下,聽(tīng)故事仍是許多人的一種“讀書(shū)”選擇??梢?jiàn),聽(tīng)書(shū)并不單純是另一種看書(shū)方式,而是一種獨(dú)特的藝術(shù)形式。這里的書(shū)既包括說(shuō)書(shū)藝術(shù),也包括文學(xué)朗讀。“說(shuō)書(shū)”在字面上就含括言文交互,作為“說(shuō)”的交際行為具有瞬間性和變異性,作為“書(shū)”的文字符號(hào)具有持久性和穩(wěn)定性。不同于一般民間故事的講述,說(shuō)書(shū)人的表演過(guò)程正是這兩種傳統(tǒng)的有機(jī)整合。

在書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)發(fā)明前,不僅在日常生活中而且在藝術(shù)創(chuàng)作層面,口語(yǔ)都是人類(lèi)最重要的交流和表達(dá)工具。從口頭到書(shū)面僅是載體的變化,在這些書(shū)寫(xiě)符號(hào)中看到的是可視化的聲音,還不是獨(dú)立創(chuàng)作。這一點(diǎn)在西方表音文字中體現(xiàn)得更為明顯。英國(guó)學(xué)者克蘭奇即認(rèn)為:“正如在中世紀(jì)心靈中,讀同聽(tīng)而非同看相聯(lián)系,寫(xiě)(指現(xiàn)代意義上的創(chuàng)作活動(dòng))也與口述而非與操弄筆桿相聯(lián)系。讀和寫(xiě)并非像今天那樣不可分離地彼此結(jié)合。一個(gè)人或許有能力書(shū)寫(xiě),但卻不被認(rèn)為能識(shí)文斷字。”繕寫(xiě)工作確實(shí)在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)期內(nèi)發(fā)揮了不可替代的作用,可是文字的存在不會(huì)只為了記錄口頭語(yǔ)言。

總的來(lái)說(shuō),口頭和書(shū)面媒介具有不同特質(zhì)。從聲音傳播角度看,口頭演述具有一定的共享性和集體性,而閱讀具有私密性和個(gè)人性,聲音所包含的豐富意義有些已脫離言語(yǔ)本身,但文字必須在書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)的規(guī)范下才能被識(shí)別。從人的感官來(lái)看,語(yǔ)言由聽(tīng)覺(jué)主導(dǎo),文字由視覺(jué)主導(dǎo),基于語(yǔ)言引導(dǎo)的想象空間,說(shuō)書(shū)藝術(shù)的視聽(tīng)感知給予了受眾“身臨其境”的沉浸式體驗(yàn)。我們?cè)谟^看表演時(shí),易于被說(shuō)書(shū)人的程式化動(dòng)作、聲音效果、表情神態(tài)所吸引,這是書(shū)面文本無(wú)法準(zhǔn)確記錄和傳遞的信息。

沃爾特·翁(Walter J. Ong)認(rèn)為,如果沒(méi)有印刷術(shù)而只有文字的支撐,視覺(jué)主導(dǎo)不會(huì)如此盛行,“印刷術(shù)毫不留情地把語(yǔ)詞放置在空間里,其強(qiáng)制性超過(guò)了文字對(duì)語(yǔ)詞的處置。文字把語(yǔ)詞從聲音世界遷移到視覺(jué)空間的世界,印刷術(shù)最后把語(yǔ)詞鎖定在這個(gè)空間里”。印刷術(shù)的確帶來(lái)了媒介的變革,書(shū)坊刊刻的話本小說(shuō)因而得以大范圍播布。在滿足識(shí)字率提高、印刷術(shù)成熟、說(shuō)話伎藝流行的條件下,大量滲透音聲信息的書(shū)面文本被制作出來(lái),但直到錄音技術(shù)發(fā)明之前,能保留下來(lái)的書(shū)面文本的口頭性還是極為復(fù)雜的。即便有了錄音記錄本,也不能說(shuō)是嚴(yán)格意義上全部聲音的科學(xué)記錄。不過(guò),某種意義上,它們又都是一段聲音演述的產(chǎn)物,是通過(guò)一定轉(zhuǎn)寫(xiě)規(guī)范和采錄原則編織的書(shū)面文本。

從口頭到書(shū)面,從表演到印刷,媒介轉(zhuǎn)化中的民俗文本究竟該如何界定?法恩(Elizabeth C. Fine)的答案是,表演要生成兩份材料,即一份“報(bào)告”(report)和一份“記錄”(record)。文本指的是書(shū)面或印刷媒介中審美互動(dòng)的“記錄”,同時(shí)必須附上關(guān)于表演的“報(bào)告”,以便讓不熟悉現(xiàn)場(chǎng)情況的讀者理解。她把口頭與書(shū)面的相互轉(zhuǎn)化視為符際翻譯(intersemiotic translation)。“記錄”側(cè)重內(nèi)容,表演中的一言一行都應(yīng)被記下來(lái);“報(bào)告”不是在另一種媒介中再現(xiàn),而是對(duì)表演過(guò)程的描述。兩份材料加在一起才能試圖呈現(xiàn)完整的表演。

書(shū)面文本按照文本化過(guò)程劃分為不同類(lèi)型,如史詩(shī)作品可歸納為五種文本類(lèi)型:轉(zhuǎn)述本、口述記錄本、手抄本、現(xiàn)場(chǎng)錄音整理本、印刷文本。每一類(lèi)文本的制作各有特征,不能輕易地用來(lái)還原“現(xiàn)場(chǎng)演述”。洛德(Albert Bates Lord)強(qiáng)調(diào),要拋棄帶有對(duì)口頭或書(shū)面詩(shī)歌貶抑含義的術(shù)語(yǔ),承認(rèn)兩者都擁有其權(quán)威性,都是一種藝術(shù)的表達(dá)。他所尋求的并非裁決,而是理解。口頭文本和書(shū)面文本的創(chuàng)編過(guò)程迥異,之前帕里(Milman Parry)和洛德對(duì)這一問(wèn)題的認(rèn)識(shí)也是模糊不清的,后面通過(guò)對(duì)南斯拉夫史詩(shī)歌手的田野調(diào)查,這對(duì)師徒消除了荷馬史詩(shī)是書(shū)面產(chǎn)物的誤解。他們的學(xué)術(shù)繼承者弗里和芬蘭民俗學(xué)家勞里·航柯(Lauri Honko)把史詩(shī)文本類(lèi)型做了進(jìn)一步劃分:(表1)


可見(jiàn),打破介質(zhì)的桎梏是理解口頭詩(shī)歌的一個(gè)重要前提。弗里還指出,“口頭詩(shī)歌即便以文本形式偽裝,仍可跨越所有媒介形態(tài)被識(shí)別,我們必須明辨其存在的多樣形態(tài)”。反之,在考察口頭演述的過(guò)程中,也要注意其中暗藏的書(shū)寫(xiě)傳統(tǒng)來(lái)源,這些“偽裝”的口頭表達(dá)已經(jīng)融入古老的說(shuō)書(shū)藝術(shù)中,成為敘事傳統(tǒng)的一部分。

針對(duì)口頭與書(shū)寫(xiě)之間復(fù)雜的差異性問(wèn)題,杰克·古迪(Jack Goody)也說(shuō)過(guò)下面這樣一段話:

“書(shū)寫(xiě)性”和“口頭性”之間的分野從來(lái)不是跨越單一邊界,也不是簡(jiǎn)單的二元轉(zhuǎn)變的問(wèn)題。如果僅僅關(guān)乎詩(shī)歌的呈現(xiàn)方式,是書(shū)面形式還是朗誦形式,那么或許有理由進(jìn)行這樣一種明確的劃分,盡管正如我一直強(qiáng)調(diào)的,即便是文學(xué)(書(shū)面)的創(chuàng)作顯然也涉及口頭(或次口頭)過(guò)程。但問(wèn)題遠(yuǎn)不止于此。書(shū)寫(xiě)的存在導(dǎo)致了詩(shī)歌形式的創(chuàng)造,這在純粹的口頭文化中是不可想象的,就像裝飾在練習(xí)本封底的數(shù)學(xué)表格一樣。一旦學(xué)會(huì),這樣的表格或詩(shī)體(也許是六音步)可能會(huì)作為“口頭傳統(tǒng)”的一部分出現(xiàn),或者至少在一個(gè)有文化的社會(huì)中被口頭操控;人們可能會(huì)像內(nèi)化十四行詩(shī)的節(jié)律一樣內(nèi)化這個(gè)表格。它們一個(gè)成為“口頭算術(shù)”的工具,另一個(gè)構(gòu)成了“口頭創(chuàng)編”的框架。

的確如此,從記錄聲音的文字到講述文字的聲音,中間的文本形態(tài)差異導(dǎo)致口頭與書(shū)面界面上隱藏著太多難以理清的頭緒。為了讓記錄的書(shū)面文本“回到聲音”,民族志詩(shī)學(xué)一派已經(jīng)進(jìn)行了不少有益的探索。遺憾的是,不管是對(duì)記錄文本去中心化的努力,還是對(duì)口頭文本附加信息的處理,都很難真正實(shí)現(xiàn)“聲”臨其境,跨語(yǔ)言的藩籬更是迻譯中難以逾越的障礙??磥?lái)單向的對(duì)書(shū)面文本的解析并不能篩出口頭與書(shū)寫(xiě)傳統(tǒng)交織中的復(fù)雜成分,或許從口頭文本的生產(chǎn)方式上可以對(duì)這個(gè)問(wèn)題重新思考。

籠統(tǒng)地說(shuō),北方評(píng)書(shū)藝人區(qū)分了“墨刻兒”和“道兒活”兩種文本類(lèi)型。曲藝學(xué)者一般認(rèn)為,“‘墨刻兒’為定本表演即嚴(yán)格依照腳本講說(shuō);‘道兒活’為有一個(gè)故事的基本‘梁子’即粗略提綱,表演時(shí)由藝人根據(jù)當(dāng)時(shí)當(dāng)世的現(xiàn)實(shí)狀況,靈活編演,并有針對(duì)性地加以評(píng)述”。它們對(duì)書(shū)面文本的依賴(lài)度不同,前者的情節(jié)更為固定且與市井流行的版本相似,后者更注重師承秘傳的故事情節(jié),但兩者又屬不同的審美傾向和表演風(fēng)格,不能簡(jiǎn)單以高低來(lái)論。

要言之,如果我們把業(yè)已完稿的書(shū)面文本視為“演述中創(chuàng)編”的結(jié)果的話,那么說(shuō)書(shū)人后面的表演就是對(duì)“這一份”文本的“再創(chuàng)編”,也發(fā)生在“演述中”。從書(shū)面到口頭,并不是單純文字符號(hào)轉(zhuǎn)為聲音符號(hào)的解碼過(guò)程,其中牽涉著厚重的說(shuō)書(shū)傳統(tǒng)的傳承,無(wú)論是歷史上還是今天的說(shuō)書(shū)人,都是在這樣的敘事模式中學(xué)習(xí)與表演的。



二、說(shuō)書(shū)文本的創(chuàng)編模式



演述活動(dòng)是我們接觸說(shuō)書(shū)藝術(shù)最直接的方式。即使在書(shū)館演出式微的前提下,我們?nèi)钥梢酝ㄟ^(guò)網(wǎng)絡(luò)音視頻文本進(jìn)行討論,并與不同時(shí)期出版的書(shū)面文本進(jìn)行對(duì)照,概括出說(shuō)書(shū)藝術(shù)口頭文本的創(chuàng)編模式。應(yīng)當(dāng)注意到,說(shuō)書(shū)藝術(shù)的口頭性自有其特殊之處,在深入解讀揚(yáng)州評(píng)話后,易德波(Vibeke B?rdahl)提示我們,用“真口頭性”(genuinely oral)和“假口頭性”(pseudo-oral)來(lái)定義說(shuō)書(shū)都不太合適,前者太過(guò)純粹,后者又太遠(yuǎn)離其口頭性特征。事實(shí)上,中國(guó)的說(shuō)書(shū)語(yǔ)言里頻繁出現(xiàn)文言的背誦和解釋?zhuān)尸F(xiàn)出復(fù)雜的拼貼結(jié)構(gòu),這些非口語(yǔ)片段的產(chǎn)生也與口頭表演兼具書(shū)面性和口頭性的風(fēng)格有關(guān)。

(一)與書(shū)面互動(dòng)的創(chuàng)編模式

大部分傳統(tǒng)書(shū)目都屬于這一類(lèi)型,不少情節(jié)最初直接來(lái)源于民間故事,書(shū)面文本在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間段處于與口頭文本的交流中,不同歷史時(shí)期的作家(書(shū)會(huì)才人)在創(chuàng)作過(guò)程中對(duì)講述內(nèi)容進(jìn)行了取舍。話本小說(shuō)對(duì)口頭性語(yǔ)言的保留體現(xiàn)在“話說(shuō)”“話分兩頭”“且聽(tīng)下回分解”等表達(dá)中,以及說(shuō)書(shū)人與看官構(gòu)成的擬書(shū)場(chǎng)情境中。

金受申對(duì)說(shuō)書(shū)和話本的長(zhǎng)篇化歷史進(jìn)行了梳理:

在明代把說(shuō)書(shū)做結(jié)集工作,是分兩方面進(jìn)行的:為了滿足聽(tīng)的人需要,在說(shuō)的方面,結(jié)集成長(zhǎng)篇蔓子活;為了滿足看的人需要,在寫(xiě)的方面,結(jié)集成長(zhǎng)篇小說(shuō)。都是從短段獨(dú)立故事,向長(zhǎng)篇連續(xù)故事發(fā)展的。至于安排長(zhǎng)篇的結(jié)構(gòu),分配人物成長(zhǎng)過(guò)程,是兩方面都付出了程度不同的勞動(dòng)力的,口頭結(jié)集和筆寫(xiě)結(jié)集,是互相先后,互相藉助的。

由此,書(shū)面與口頭沿著雙線交叉或并行向前發(fā)展。李福清強(qiáng)調(diào),“這樣一來(lái),呈現(xiàn)在我們面前的已經(jīng)不是一種單向的關(guān)系,而是一種比較曲折復(fù)雜的關(guān)系,即‘民間創(chuàng)作—書(shū)寫(xiě)文學(xué)—民間創(chuàng)作’這樣一種獨(dú)特的循環(huán)過(guò)程”。在口頭文學(xué)這條線上,歷代說(shuō)書(shū)人對(duì)話本小說(shuō)的內(nèi)容有所借鑒,并且民間傳說(shuō)也會(huì)持續(xù)進(jìn)入說(shuō)書(shū)人的情節(jié)武庫(kù)。在書(shū)面文學(xué)這條線上,階段性(以定本的眼光回溯)文本不斷出現(xiàn),口頭敘事的段落時(shí)而被填入、時(shí)而被剔除,故事線、人物形象和思想傾向也有著時(shí)代的痕跡。當(dāng)古典小說(shuō)發(fā)展到明清時(shí)期,隨著定本的出現(xiàn),書(shū)面對(duì)口頭演述的影響似乎已是單向度了。

以講史書(shū)的扛鼎之作《三國(guó)演義》為例,《東京夢(mèng)華錄》就提及專(zhuān)門(mén)“說(shuō)三分”的藝人霍四究,可見(jiàn)三國(guó)故事在北宋十分流行?!度龂?guó)演義》的成書(shū)大體有著從元代刊刻的《三國(guó)志平話》到羅貫中本,再到嘉靖元年本,最后到毛宗崗本的編定主線。不過(guò),說(shuō)書(shū)采用的民間素材對(duì)書(shū)面文學(xué)的影響強(qiáng)弱不能一概而論,一些情節(jié)受重視,而另一些情節(jié)被淘汰,其中有著多種歷史原因?,F(xiàn)實(shí)情況是,說(shuō)書(shū)人仍在講述“三國(guó)”,他們的整理本作為“非遺”保護(hù)的成果還在陸續(xù)出版,但我們說(shuō)它們對(duì)古典小說(shuō)《三國(guó)演義》沒(méi)有影響。


《全相平話三國(guó)志》

說(shuō)書(shū)人對(duì)于已到“文本定型”階段的書(shū)目,并非千人一面的說(shuō)演。20世紀(jì)20年代的天津評(píng)書(shū)界流傳著各具特色的“三國(guó)四奇”:張慰臣的“文三國(guó)”、吳志子的“武三國(guó)”、西子云的“刻板三國(guó)”、張嵐溪的“藝術(shù)三國(guó)”。老藝人姜存瑞曾介紹了自己和師兄魏存發(fā)一起改編《三國(guó)》的步驟:

第一,先下苦功把原本三國(guó)讀通、背熟。因?yàn)槭炷苌桑赡苌?,精而能化,化為己有?!ぁぁぁぁぁさ诙?,全部三?guó)里有人物413名,這些人物的臉譜、性格、穿裝打扮,使用什么兵器、騎什么樣的馬,人物的語(yǔ)言特點(diǎn),以及故事的情節(jié)層次,都要進(jìn)行編整;有增、有減,有充實(shí)有發(fā)揮,有改有編?!ぁぁぁぁぁさ谌?,把全書(shū)的故事情節(jié),用評(píng)書(shū)的藝術(shù)規(guī)律進(jìn)行編纂,加強(qiáng)了故事性,充實(shí)了內(nèi)容,并且增加了各方面的知識(shí)?!ぁぁぁぁぁさ谒?,登臺(tái)演出后,邊演出、邊收集意見(jiàn)。到了節(jié)末,再行對(duì)書(shū)給予改、刪、增、縮。······

我們清晰地看到講史書(shū)原文記誦的重要性和必要性,書(shū)面語(yǔ)言和文章(包括“隆中對(duì)”“大霧垂江賦”“出師表”等)早已進(jìn)入說(shuō)書(shū)傳統(tǒng),人物“開(kāi)臉兒”等形貌要素作為程式表達(dá),也進(jìn)行了符合口頭傳統(tǒng)的改編。

《三國(guó)演義》的成書(shū)方式被總結(jié)為“滾雪球”式累積,另一部古典小說(shuō)《水滸傳》的成書(shū)則是典型的聚合式累積,經(jīng)歷口頭傳說(shuō)階段、說(shuō)話人講說(shuō)和記錄整理階段、作家聚合成書(shū)階段。《醉翁談錄》記載的書(shū)目中,有公案類(lèi)的《石頭孫立》、樸刀類(lèi)的《青面獸》、桿棒類(lèi)的《花和尚》和《武行者》。今天一些說(shuō)書(shū)藝術(shù)仍是此類(lèi)型,如揚(yáng)州評(píng)話著名的“武十回”“宋十回”“石十回”和“盧十回”。顯然,最后成書(shū)是獨(dú)立單元合成聯(lián)綴的結(jié)構(gòu)。從《宣和遺事》到《水滸傳》,英雄人物數(shù)量從三十六名擴(kuò)大到一百零八名,反映出作家搜集整理民間敘事和個(gè)人創(chuàng)作融為一體,在書(shū)面語(yǔ)言提升的同時(shí),口頭演述一端也隨之豐富、系統(tǒng)。

口頭文本與書(shū)面文本存在互動(dòng)關(guān)系的事實(shí),西方古典學(xué)家通過(guò)梳理荷馬史詩(shī)的成書(shū)過(guò)程表達(dá)了類(lèi)似的看法。納吉(Gregory Nagy)提出,“荷馬史詩(shī)作為文本(text)的定型問(wèn)題可以視作一個(gè)過(guò)程,而不必當(dāng)作一個(gè)事件。只有當(dāng)文本最終進(jìn)入書(shū)面寫(xiě)定之際,文本定型(text-fixation)才會(huì)成為一個(gè)事件。但是,在沒(méi)有書(shū)面文本的情況下,也可能存在著文本性(textuality)——或更確切地說(shuō)是文本化(textualization)”。文本互動(dòng)現(xiàn)象是普遍存在的,每一部書(shū)都有極為復(fù)雜的文本演進(jìn)史,“墨刻兒”和“道兒活”往往并行傳承,史實(shí)與傳說(shuō)的采用比例也因書(shū)而異,文本定型或文本化都需要首先確定其文本性,即該文本(口頭或者書(shū)面)邊界的劃定與故事串聯(lián)的邏輯。

與書(shū)面互動(dòng)的口頭文本在文本定型事件發(fā)生后,有些會(huì)進(jìn)入接下來(lái)討論的“源于書(shū)面的創(chuàng)編模式”階段,但實(shí)際情況要復(fù)雜得多。另外,如果我們擴(kuò)大書(shū)面文本的范圍,不再把現(xiàn)在刊印的《三國(guó)演義》作為唯一的文本,而是考慮到傳統(tǒng)戲劇及其他藝術(shù)表現(xiàn)形式的衍生文本,那么與說(shuō)書(shū)藝術(shù)題材共享、相互影響的情況仍然存在。

(二)源于書(shū)面的創(chuàng)編模式

與作家效仿說(shuō)書(shū)人編寫(xiě)話本小說(shuō)相對(duì),說(shuō)書(shū)人會(huì)根據(jù)流行的話本創(chuàng)編書(shū)目。這類(lèi)書(shū)面文本起初并不是為口頭講唱而寫(xiě),即使其素材中包含民間故事的成分,也是經(jīng)過(guò)了作家個(gè)人的改編,變成了純粹的書(shū)面文學(xué)。從書(shū)面到口頭的說(shuō)書(shū)創(chuàng)編有一定難度,以下討論的三種模式分別面臨著文言到口語(yǔ)、傳統(tǒng)語(yǔ)言到現(xiàn)代語(yǔ)言、跨文化翻譯等問(wèn)題,但說(shuō)書(shū)人憑借其再創(chuàng)編的個(gè)人能力和說(shuō)書(shū)傳統(tǒng)的藝術(shù)底蘊(yùn)很好地完成了轉(zhuǎn)換,得到了受眾的認(rèn)可。

1.文言小說(shuō)的創(chuàng)編

《聊齋志異》的評(píng)書(shū)改編是文言小說(shuō)口頭演述的典范之作。蒲松齡的聊齋故事來(lái)源廣泛,汪玢玲認(rèn)為,“首先大部分是來(lái)自民間口頭傳說(shuō);其次是來(lái)自民間書(shū)面材料——見(jiàn)于典籍或受前代及當(dāng)時(shí)傳奇、志怪小說(shuō)影響;再次就是全出自作者的創(chuàng)作”。說(shuō)書(shū)人有選擇地改編了一些篇目,且經(jīng)過(guò)幾代藝人的努力,不斷完善。最早的改編者據(jù)說(shuō)是光緒年間的旗籍子弟德月川。民國(guó)初年,張智蘭的表演講究與原文對(duì)照,主要停留在文言到白話的翻譯階段。他的弟子陳士和在原著基礎(chǔ)上做了大幅度的內(nèi)容擴(kuò)充,將平均千字的文言小說(shuō)敷演成中篇評(píng)書(shū)。

以《夢(mèng)狼》為例,原文僅1190字,評(píng)書(shū)整理本達(dá)28萬(wàn)字。第一句“白翁,直隸人。長(zhǎng)子甲······”寥寥八個(gè)字,在陳士和口中被鋪墊成一個(gè)相對(duì)完整的背景介紹,對(duì)人物關(guān)系設(shè)定做了細(xì)致的交代和再創(chuàng)編:

這是什么地方的人?原文說(shuō)就是咱們這個(gè)北京地區(qū),北直隸,就是把它擱在北京,可就不是現(xiàn)在的城里,不定是在某一個(gè)城外,也能是平則門(mén),也可能是齊化門(mén),出于在這個(gè)農(nóng)村里面,有這么一個(gè)小村莊吧。有個(gè)農(nóng)民家,姓白,白(bó)翁。他呀,有些個(gè)地畝,三四十畝地,那個(gè)房子就不能談嘍。許許多多的農(nóng)民們也沒(méi)有說(shuō)是租賃過(guò)房子,完全是自己的一所房子,有兩個(gè)兒,長(zhǎng)子白甲,次子白乙。這種名字似乎不像個(gè)人名字,乳名吧也不能像叫這名字,就是他到了念書(shū)上學(xué)去,也不能直接叫甲乙,再要有哥兒幾個(gè)呢,天干都占齊了吧,甲乙丙丁戊己庚辛了,笑話。不過(guò)就是有這么個(gè)意思,做聊齋的,當(dāng)初他做出來(lái)的意思呢,以白甲來(lái)說(shuō)啊,說(shuō)這人一生的所做,他這個(gè)人的本質(zhì),他不趁個(gè)名字,你用某一個(gè)字給他起個(gè)名字,可能他就把名字這個(gè)字玷染了。就把這個(gè)名字給一般的好人,留著做個(gè)名字,做個(gè)人都不好。故此嘛,白甲,白乙。母親呢,在早年間就去世了。父子三人皆鰥居。老頭這兒呢,自己的老婆一死,也不張羅續(xù)娶,他們哥倆也未曾訂婚。白甲的年歲呢,應(yīng)在三十以外了,書(shū)念的是相當(dāng)好······


《夢(mèng)狼》插畫(huà)

大部分內(nèi)容雖然在原著中并不存在,但是口頭演述中需要給聽(tīng)眾補(bǔ)充,以方便后續(xù)情節(jié)的展開(kāi),不能如文言那樣簡(jiǎn)省。當(dāng)然,文言小說(shuō)改編評(píng)書(shū)的成功案例并不多,因?yàn)樵跁?shū)目選擇—文本改編—故事演說(shuō)—聽(tīng)眾收聽(tīng)等環(huán)節(jié)都有難度。不過(guò),正是因?yàn)殡y度大,才顯露出說(shuō)書(shū)人的語(yǔ)言功力。

2.新評(píng)書(shū)的創(chuàng)編

新中國(guó)成立后,在響應(yīng)“說(shuō)新書(shū)”的時(shí)代要求下,一大批革命題材和現(xiàn)實(shí)生活題材的小說(shuō)被改編成評(píng)書(shū)作品,如《烈火金鋼》《紅巖》《林海雪原》《鐵道游擊隊(duì)》等。說(shuō)書(shū)人亟需跳出既有的古典說(shuō)書(shū)傳統(tǒng)束縛,解決古代人物描寫(xiě)無(wú)法適應(yīng)革命英雄形象等具體問(wèn)題。經(jīng)過(guò)探索實(shí)踐,在揣摩作品、體驗(yàn)生活、繼承傳統(tǒng)、借鑒戲劇表演、創(chuàng)編新程式的基礎(chǔ)上,從書(shū)面到口頭再創(chuàng)編實(shí)現(xiàn)了新突破。

小說(shuō)《烈火金鋼》中“肖飛買(mǎi)藥”片段的評(píng)書(shū)改編已成經(jīng)典。這里僅截取其中一個(gè)段落:

肖飛進(jìn)門(mén)一看:嗬!買(mǎi)賣(mài)果然不小,擺列得還真像個(gè)正南八北的買(mǎi)賣(mài)樣子:三大間門(mén)面,玻璃柜臺(tái)擺了半個(gè)圓圈兒,不但各種藥品,連各種器械都有,好幾個(gè)站柜臺(tái)的在打點(diǎn)買(mǎi)賣(mài)。買(mǎi)藥的人雖不算多,出來(lái)進(jìn)去的人總是有的。肖飛進(jìn)來(lái)之后,說(shuō)了一聲“買(mǎi)藥”,把藥單子就遞過(guò)去了。

陳青遠(yuǎn)的再創(chuàng)編豐富了場(chǎng)景細(xì)節(jié),增加了對(duì)話和動(dòng)作,同時(shí)保留了傳統(tǒng)評(píng)書(shū)的語(yǔ)言技巧和個(gè)人表演風(fēng)格。

(肖飛)撣撣身上的塵土,一拉門(mén)——“嗯”。進(jìn)來(lái)了。喲?這個(gè)藥房真大呀!玻璃柜臺(tái)擺了個(gè)圓圈,比別的家全,用啥有啥,什么聽(tīng)診器、體溫計(jì)、大小針頭注射劑、碘酒、硼酸、二百二、阿司匹林、消炎片、藥棉、藥布帶繃帶兒。欄柜里頭有兩個(gè)小特務(wù),叫肖飛這個(gè)派頭都給鎮(zhèn)住了。嗯?他們納悶啊,這位干什么的?別著雙家伙,兜兒還挺沉,還有手榴彈?“嘿嘿,先生,您請(qǐng)坐?!毙わw一看,上后院去呀,有個(gè)月亮門(mén),吊著半截白布門(mén)簾兒,但是沒(méi)有人。一抬左腿,把腳就放到凳子上,一伸手把大商神的煙卷掏出來(lái)。“啪”——打火機(jī)整著了。肖飛同志要在平時(shí),和同志們研究問(wèn)題,開(kāi)個(gè)小會(huì),抽卷盤(pán)的,卷葉子煙,到這個(gè)場(chǎng)合抽好煙卷——大商神。小特務(wù)一看這派頭,“嘿嘿,先生,您買(mǎi)藥?”“是啊,到你們這兒來(lái),不買(mǎi)藥,買(mǎi)棺材有嗎?”“沒(méi)有,藥房不帶棺材。嘿嘿,先生?!毙わw把藥單掏出來(lái),“啪”——往欄柜上一放?!罢账o我拿藥,越痛快越好,我等走。”

誠(chéng)如劉成勇指出,“長(zhǎng)篇小說(shuō)對(duì)古典小說(shuō)的借鑒使其自身具備了‘可說(shuō)性’,民間聽(tīng)書(shū)的文化慣習(xí)則為小說(shuō)的聲音傳播奠定了心理接受基礎(chǔ)”。說(shuō)新書(shū)的再創(chuàng)編過(guò)程,從某種意義上來(lái)說(shuō)是對(duì)說(shuō)書(shū)語(yǔ)言進(jìn)行的現(xiàn)代性革新,這也為后續(xù)廣播評(píng)書(shū)、電視評(píng)書(shū)鞏固了大眾傳媒渠道,并且一大批老藝人的參與也給其他非專(zhuān)業(yè)的說(shuō)書(shū)人繼續(xù)編演新作品提供了可仿效的范本。

3.翻譯文本的創(chuàng)編

在源于書(shū)面的口頭文本中,還有一類(lèi)比較特殊,即跨語(yǔ)言的講述與傳播。其中比較典型的是蒙古族說(shuō)書(shū)人對(duì)漢文小說(shuō)的再創(chuàng)編,說(shuō)唱這類(lèi)“本子故事”的藝人被稱(chēng)為“胡爾齊”。本子故事的形成是蒙古族英雄史詩(shī)的演述傳統(tǒng)和漢族章回小說(shuō)及口頭說(shuō)書(shū)傳統(tǒng)相結(jié)合的產(chǎn)物。蒙古文譯本的選取題材廣泛,涵蓋“袍帶”“公案”“神怪”等各類(lèi)傳統(tǒng)書(shū)目。

在文本翻譯和口頭演述中,作家和藝人都根據(jù)蒙古族語(yǔ)言和文化的特征對(duì)情節(jié)內(nèi)容進(jìn)行了調(diào)整。扎拉嘎曾對(duì)《水滸傳》第二十三回“武松打虎”段落的漢文、蒙古文、胡爾齊藝人琶杰的說(shuō)唱版本做過(guò)細(xì)致比較。

原文:

當(dāng)日晌午時(shí)分,走得肚中饑渴,望見(jiàn)前面有一個(gè)酒店,挑著一面招旗在門(mén)前,上面寫(xiě)著五個(gè)字道:“三碗不過(guò)崗”。

清代蒙古文譯本的漢語(yǔ)回譯:

那日走了遠(yuǎn)路,正饑餓之際,望見(jiàn)前面有一個(gè)店鋪,門(mén)前掛著一旗幌,寫(xiě)著:“若飲過(guò)三碗酒,便不能過(guò)崗”。

琶杰的版本:

天晴日朗的時(shí)節(jié)/步行的武松/眼望大千世界/尋找兄長(zhǎng)哥哥/未知其在何方/可憐而無(wú)耐//(武松)在旅途之暇/邊走邊觀望/那聳立的眾山/那寬廣的大川//終日趕路/難免覺(jué)得/自己腹中/既渴又餓//羽翼豐滿/鳥(niǎo)兒才能高飛/飯要飽/茶要足/優(yōu)異青年/才能體力充沛//營(yíng)養(yǎng)耗盡/茶水不足/這時(shí)的武松/正為此而奔走//剛剛進(jìn)入那/遼闊美麗的/寬大的山川/高聳的山峰/隱沒(méi)在其中//只見(jiàn)正前方/云霧繚繞/仔細(xì)觀察/已是十月/初冬景象//在山崖腳下/隱約可見(jiàn)/枯木狼藉/凋零折斷//年輕的武松/向前奔走/朝著山崖/仔細(xì)觀望//在那大山的/迎面低洼處/在那大川的/向陽(yáng)的地方/煙霧繚繞/有房舍人家//口渴的人思水/空腹的人思食/眼前這景況/應(yīng)有一戶人家//武松見(jiàn)此/直奔而去/跨過(guò)道道川/走到了近前/再認(rèn)真望去/乃是諾大一處房舍//經(jīng)過(guò)仔細(xì)端詳/繼續(xù)向前走去/一間大鋪?zhàn)樱愠尸F(xiàn)在眼前

空腹的人思食物,死去的人想安息,貧窮的人盼獲得。武松為尋找自己的哥哥一路奔走,在又饑又渴的時(shí)候,恰逢一處較大的鋪?zhàn)印W叩浇幒?,他再次仔?xì)端詳那鋪?zhàn)?,只?jiàn)

在那門(mén)前/高挑旗幌/反復(fù)端詳/那文字與情景/在那門(mén)旁/掛著旗幌/仔細(xì)看去/卻有文字在上邊//遠(yuǎn)方來(lái)的武松/定睛觀望/反復(fù)端詳/在那旗幌上/字跡了然//向前認(rèn)真看去/在那旗幡上/端然寫(xiě)著//過(guò)往的百姓/以及眾多人等/住進(jìn)鋪舍/邁入飯館/縱有如糖如蜜/上等美酒/卻不可飲之過(guò)甚//如飲三碗酒/便不可翻越/前面高聳的景陽(yáng)崗//······

原著中武松肚子餓了是因?yàn)榈搅恕吧挝鐣r(shí)分”,而在蒙古文譯本和說(shuō)唱中被改為“走了遠(yuǎn)路”,更貼近蒙古族的生活。除了細(xì)節(jié)的增加外,藝人按照蒙古族敘事傳統(tǒng)和審美追求在語(yǔ)言表達(dá)上都做了相應(yīng)的處理。

(三)以書(shū)面為傳統(tǒng)的創(chuàng)編模式

通過(guò)研究《卡勒瓦拉》“作者”埃利亞斯·倫洛特(Elias L?nnrot)的創(chuàng)編過(guò)程,航柯敏銳地發(fā)現(xiàn),以是否“用筆”來(lái)區(qū)分口頭和書(shū)面兩種媒介的文本太過(guò)草率,兩種媒介能適應(yīng)不同的風(fēng)格,倫洛特?fù)碛械氖且恢?huì)唱歌的筆?!耙詡鹘y(tǒng)為導(dǎo)向”(tradition-oriented)是這類(lèi)史詩(shī)文本的本質(zhì)。演述傳統(tǒng)以書(shū)面形態(tài)呈現(xiàn),在書(shū)面的完結(jié)性和口頭的未完結(jié)性之間,應(yīng)當(dāng)存在多樣的文本類(lèi)型,或許可以把一份書(shū)面文本視為一次演述。

1.書(shū)面作為底本

一般認(rèn)為,說(shuō)書(shū)的最早書(shū)面文本可追溯到敦煌文書(shū),說(shuō)話伎藝的起源比說(shuō)書(shū)更早。透過(guò)敦煌變文以散韻相間為主的文體形式,大約可以洞悉當(dāng)時(shí)與“說(shuō)書(shū)”性質(zhì)相近的表演的某些痕跡。

例如,《伍子胥變文》有四個(gè)寫(xiě)卷:伯三二一三(存故事開(kāi)端處)、斯六三三一(僅存十二行,且有六斷行)、斯三二八(存故事的主要部分)、伯二七九四(存兩節(jié),皆在斯三二八所存部分內(nèi),但文句稍有異同)。通過(guò)對(duì)這些抄本的辨析我們能夠發(fā)現(xiàn)一些口頭文學(xué)異文的特點(diǎn),這里的抄寫(xiě)者主要是表演文本的記錄者,因?yàn)槔硐氲臉?biāo)準(zhǔn)版本并不存在,所以他們都有一支“會(huì)唱歌的筆”,書(shū)寫(xiě)與口頭的媒介差異被暫時(shí)屏蔽。這種作品一直處在流動(dòng)過(guò)程中,即使面對(duì)書(shū)寫(xiě)的文本,抄寫(xiě)者也不會(huì)完全拘泥于原本,他們的潤(rùn)飾也可以看成是口頭傳統(tǒng)的產(chǎn)物。

從“變文”到“話本”,散行文字增加,敘事功能凸現(xiàn),一系列形制變化對(duì)后世說(shuō)書(shū)和小說(shuō)都產(chǎn)生了重要影響。我們雖然無(wú)法完整還原當(dāng)時(shí)的表演情景,也難以找到完整的音聲記錄文本,但從現(xiàn)存話本中還是可以感受到“聽(tīng)覺(jué)藝術(shù)”的傾向。

話本者,說(shuō)話人之底本,為其故事所從出,憑之以售其技者也。大抵故事本由說(shuō)話人選擇,流傳既廣,好事者取其內(nèi)容與當(dāng)時(shí)道說(shuō)情形,筆之于書(shū),而成話本。話本既傳誦一時(shí),更為后來(lái)說(shuō)話人所憑依。亦有說(shuō)話人自己記錄,專(zhuān)供彼中人應(yīng)用,或師徒授受所必需,初則視若秘本,久乃傳諸民間,此二說(shuō)要皆有之。

陳汝衡區(qū)分了兩類(lèi)說(shuō)話人的“底本”,前者源自“好事者”的聽(tīng)書(shū)筆記,早期的情節(jié)不完善,語(yǔ)言也頗粗糙,后經(jīng)增刪校訂,書(shū)面文學(xué)的特征愈加明顯;后者是說(shuō)書(shū)人自用的,由師父?jìng)魇冢瑑?nèi)容主要是本門(mén)說(shuō)書(shū)的情節(jié)提綱。這類(lèi)秘本在說(shuō)書(shū)人內(nèi)部被稱(chēng)為“冊(cè)子”,也記錄書(shū)中人物名姓,如《東漢》的云臺(tái)二十八將、《隋唐》的賈家樓三十六友,以及各類(lèi)人物贊、兵器贊等。顯然,作為底本的書(shū)面文本保留著程度不同的口頭性,這不僅表現(xiàn)在語(yǔ)言句法、形態(tài)結(jié)構(gòu)上,還表現(xiàn)在蘊(yùn)含說(shuō)書(shū)傳統(tǒng)的文字風(fēng)格上。

2.書(shū)面作為載體

與底本的定位稍有不同,還有一類(lèi)書(shū)面文本與口述記錄本關(guān)系密切,但這一次的口述與書(shū)寫(xiě)未必是純粹的先后,而是同時(shí)發(fā)生的。確切地說(shuō),這一次講述是以書(shū)寫(xiě)形式完成的,因?yàn)樗淖髡咧饕钦f(shuō)書(shū)人——當(dāng)然很多時(shí)候也有同行或文人的幫助。作為載體的書(shū)面文本通常不是某一次演出的相應(yīng)記錄,供人閱讀是這類(lèi)文本制作的唯一目的。

事實(shí)上,許多說(shuō)書(shū)人創(chuàng)作這類(lèi)書(shū)面文本都有著特殊的歷史背景。他們本來(lái)只需顧及自己的舞臺(tái)表演,不必投入書(shū)寫(xiě)小說(shuō)的活動(dòng),這是晚清民國(guó)時(shí)期報(bào)業(yè)的發(fā)展給文本連載提供了版面空間。讀者對(duì)武俠小說(shuō)的喜愛(ài)讓這類(lèi)文本的題材主要限定于公案和俠義。除市場(chǎng)需求外,說(shuō)書(shū)的行業(yè)競(jìng)爭(zhēng)也是推動(dòng)新書(shū)創(chuàng)編與出版的重要原因。

民國(guó)年間,為與《彭公案》競(jìng)爭(zhēng),在英致常和徐長(zhǎng)盛的指導(dǎo)下,王致文與弟子張杰鑫創(chuàng)編評(píng)書(shū)《三俠劍》,后來(lái)張杰鑫口述的版本在天津報(bào)紙連載并結(jié)集出版。張逝世后,蔣軫庭、董樞權(quán)、陳逸如等繼續(xù)編寫(xiě),并以張杰鑫的名字發(fā)表。評(píng)書(shū)藝人常杰淼看到《三俠劍》的流行,就在師兄許杰泉的幫助下,根據(jù)武林傳說(shuō)創(chuàng)編了《雍正劍俠圖》,也在天津報(bào)紙連載并結(jié)集出版。常逝世后,他的弟子蔣軫庭在弟弟蔣軫龔和陳士和的弟子黃健聲的協(xié)助下繼續(xù)編寫(xiě),發(fā)表時(shí)署名常杰淼著、蔣軫庭修訂,劉子清校正。

這類(lèi)文本因?yàn)樾枰裱瓡?shū)寫(xiě)規(guī)范,不可避免地要對(duì)口頭語(yǔ)言進(jìn)行一定的修飾,刪去程式化和重復(fù)性表達(dá),但因?yàn)橛姓f(shuō)書(shū)人親自參與整理,所以對(duì)說(shuō)書(shū)傳統(tǒng)的保留相較而言又是最為充分的。

如果我們把說(shuō)書(shū)人的范圍擴(kuò)大到口頭傳統(tǒng)演述人,那么“書(shū)面作為載體”一類(lèi)的創(chuàng)編模式還應(yīng)囊括近來(lái)被討論得較多的“書(shū)寫(xiě)型傳承人”。高荷紅認(rèn)為,“(他們)不僅掌握著口語(yǔ)文學(xué),也掌握著書(shū)寫(xiě)文學(xué),他們將之統(tǒng)合在一起,或講述或記錄。記錄下來(lái)的有其所聽(tīng)所講,或搜集、整理、創(chuàng)編所得。他們身在傳統(tǒng)中,既繼承傳統(tǒng),又反映傳統(tǒng),又對(duì)傳統(tǒng)有進(jìn)一步的闡釋?zhuān)凰麄兪莻鹘y(tǒng)的承載者,又是傳統(tǒng)的創(chuàng)作者”。受限于講述的機(jī)會(huì)和條件,這類(lèi)人的寫(xiě)作過(guò)程就可視為一次講述過(guò)程,不過(guò)他們對(duì)自己的創(chuàng)作者身份的認(rèn)知卻不盡相同,有的傾向于文本的署名作者,有的則傾向于文本的搜集整理者,從中我們?cè)僖淮慰吹搅丝陬^傳統(tǒng)譜系的復(fù)雜性。



三、文本化過(guò)程中的再創(chuàng)編



本文歸納的三類(lèi)創(chuàng)編模式大體對(duì)應(yīng)著三種文本化過(guò)程,嚴(yán)格意義上說(shuō),它們不是平均分布于各文本中,而是呈現(xiàn)交叉疊合的情況,因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)中的口頭創(chuàng)編就是如此。從更長(zhǎng)的時(shí)段看,那些書(shū)面文本(作家文學(xué))的形成總是與民間講述有著千絲萬(wàn)縷的關(guān)系,而且除了與書(shū)面互動(dòng)外,還有口頭傳統(tǒng)各文類(lèi)間互動(dòng)的存在。至于底本或載體的文本屬性更是千差萬(wàn)別,每一部書(shū)的成書(shū)過(guò)程或者編演過(guò)程都是口頭傳統(tǒng)與書(shū)寫(xiě)傳統(tǒng)的一次又一次碰撞融合。這些書(shū)面文本既是千年說(shuō)書(shū)傳統(tǒng)的總結(jié),也是今天說(shuō)書(shū)人學(xué)習(xí)技藝的重要資源。

帕里和洛德的田野研究洞察了口頭詩(shī)歌的運(yùn)作過(guò)程,但他們的初步考察限定在史詩(shī),特別是不借助書(shū)寫(xiě)進(jìn)行口頭創(chuàng)編的歌手,這并不意味著所有口頭創(chuàng)編都會(huì)如此界限清晰。通過(guò)對(duì)說(shuō)書(shū)藝術(shù)的分析,我們?cè)谥袊?guó)這樣口頭傳統(tǒng)和書(shū)寫(xiě)傳統(tǒng)都十分發(fā)達(dá)的社會(huì)中,發(fā)現(xiàn)了口頭與書(shū)寫(xiě)的緊密關(guān)聯(lián)性。從書(shū)面到口頭不是簡(jiǎn)單地念誦和復(fù)述,而是一種創(chuàng)編模式??诙鄠鞯膸煶泻苤匾?,書(shū)寫(xiě)線索也同樣重要,否則就難以把握這類(lèi)藝術(shù)的口頭性特質(zhì)。也就是說(shuō),在口頭藝術(shù)的譜系中,既有純粹的口頭傳承,也會(huì)看到書(shū)面文本傳統(tǒng)對(duì)其產(chǎn)生的深刻影響,兩條脈絡(luò)是共生的、交織的、融合的。文字介入對(duì)口頭藝術(shù)的創(chuàng)編過(guò)程有所改變,但絕不是徹底的,而是讓兩種媒介都激發(fā)出新的活力,充實(shí)到人類(lèi)表達(dá)文化的總體圖譜中。

民間故事→藝人底本(秘本)→藝人演出→文人編輯加工→書(shū)坊刻本與抄本→再到藝人演出

這是一個(gè)說(shuō)書(shū)文本化的理想類(lèi)型,包含了我們已經(jīng)討論過(guò)的文本各要素,書(shū)坊本出版成為書(shū)面文本的最終形態(tài),一次次演述活動(dòng)成為口頭文本的可變形態(tài)。航柯結(jié)合印度斯里史詩(shī)的文本制作,搭建起的文本化框架印證了這個(gè)循環(huán)過(guò)程。無(wú)論是創(chuàng)編還是再創(chuàng)編,都指過(guò)程也指結(jié)果,以書(shū)面文本的存在為前提,音聲文本不僅屬于口頭傳統(tǒng),從某種意義上,也屬于書(shū)寫(xiě)傳統(tǒng)。書(shū)面材料的轉(zhuǎn)化并不是單一層面的,說(shuō)書(shū)人往往會(huì)恰當(dāng)?shù)乩脮?shū)面輔助材料作為提示和提綱。如我們前面所討論的,這份書(shū)面材料也許是傳承下來(lái)的,也許是藝人根據(jù)自身習(xí)慣編寫(xiě)的。就像“前敘事”的大腦文本包含了故事線、文本因素、重新創(chuàng)編的一般法則、語(yǔ)境框架,現(xiàn)在這份腹稿也包含著對(duì)書(shū)面文本的處理,固定化的書(shū)面文本在每次表演中都會(huì)有變化,書(shū)面成分的變或不變需要置于具體表演中考察。死記硬背自然不是優(yōu)秀藝人的特征,但是有些書(shū)面段落的背誦也是必須的。馬克·本德?tīng)枺∕ark Bender)對(duì)蘇州評(píng)話的研究同樣驗(yàn)證了這一點(diǎn)。

此外,馮文開(kāi)提出,“口頭文學(xué)與書(shū)面文學(xué)構(gòu)成了一種譜系性的文學(xué)連續(xù)體,它們之間互相轉(zhuǎn)化,并且從古至今也未停止過(guò),有時(shí)還是多重的回環(huán)式轉(zhuǎn)化。其中每一次轉(zhuǎn)化都會(huì)在語(yǔ)言、內(nèi)容、表現(xiàn)形式等方面對(duì)各自的文學(xué)生產(chǎn)產(chǎn)生不同程度的影響”。因而,我們不能把訴諸口語(yǔ)的藝術(shù)化敘事同一般的民間故事并置,這些敘事的創(chuàng)編、傳承與講述人的職業(yè)身份相異。馬闌安(Anne E. McLaren)觀察到,“在鄉(xiāng)村說(shuō)書(shū)人的口頭故事和文人士大夫的精妙復(fù)雜敘事之間,存在著審美和語(yǔ)言方面的鴻溝。不過(guò),當(dāng)我們進(jìn)行更細(xì)致的考察,會(huì)發(fā)現(xiàn)中國(guó)的口頭傳統(tǒng)和書(shū)寫(xiě)傳統(tǒng)是在相互聯(lián)系中定義自身的”。如上所述,從《三俠劍》和《雍正劍俠圖》的成書(shū)過(guò)程以及一些書(shū)目的“續(xù)書(shū)”泛濫中,我們不僅窺見(jiàn)了當(dāng)時(shí)行業(yè)競(jìng)爭(zhēng)的殘酷,也看到了在“四梁八柱”的基本結(jié)構(gòu)和人物模式支撐下,說(shuō)書(shū)藝術(shù)的深厚傳統(tǒng)和說(shuō)書(shū)人的創(chuàng)編能力。

本文從書(shū)面到口頭的討論,不是割裂文本化的整體過(guò)程,而是在以往主要關(guān)注從口頭到書(shū)面的進(jìn)路中調(diào)換視角,以期更加全面地審視“口頭創(chuàng)編”這個(gè)元問(wèn)題。在今天我們能夠現(xiàn)場(chǎng)感受的說(shuō)書(shū)藝術(shù)中,口傳身授的單線演進(jìn)顯然不是全部,書(shū)面文本的介入在不同時(shí)期都有發(fā)生,說(shuō)書(shū)的傳統(tǒng)池中本就共存著這兩種傳統(tǒng)。說(shuō)書(shū)人在反復(fù)表演中內(nèi)化著傳統(tǒng),相應(yīng)地,書(shū)面文本也在記錄和推動(dòng)著這一過(guò)程。

井口淳子從農(nóng)村說(shuō)書(shū)的角度回應(yīng)了書(shū)面文本的創(chuàng)編問(wèn)題。她不是把樂(lè)亭大鼓看作一個(gè)特定的文類(lèi),而是看作一種“口傳文化”。在這種民間文化傳承中,民間故事、說(shuō)書(shū)、皮影戲、地方戲共享一個(gè)“故事共同體”,在篇目、唱詞、唱腔上,它們高度重合,在創(chuàng)作上更多體現(xiàn)為“改編”:

大書(shū)書(shū)詞的來(lái)源從其書(shū)目來(lái)看有“鼓詞”“小說(shuō)”“其他曲種、劇種的唱本”“當(dāng)?shù)匚娜说母木?、?chuàng)作”四種(除此之外,應(yīng)該還有一些尚未文字化的純粹口頭創(chuàng)作、傳承的東西)。但是,從傳統(tǒng)藝人“不用背詞,出口成章”的態(tài)度來(lái)看,可以認(rèn)為大書(shū)即使吸收了小說(shuō)或鼓詞的文字書(shū)詞,在其后的傳承過(guò)程中,原來(lái)的書(shū)詞(除特殊的例子外)也并未得到原封不動(dòng)地嚴(yán)格傳承。

換言之,書(shū)面文本的介入并沒(méi)有完全改變口頭傳統(tǒng),口頭創(chuàng)編依然保持其穩(wěn)定性,沒(méi)有受到固定文本的干擾。她進(jìn)一步發(fā)現(xiàn),“改編著眾所周知的故事的農(nóng)村作家,不是連接書(shū)面文學(xué)和口傳文化的中介人,而是處于這兩種文化的連接點(diǎn)上的人”。因此說(shuō),口頭和書(shū)面文學(xué)在各自漫長(zhǎng)的發(fā)展史中存在著多種交織的可能性,說(shuō)書(shū)人和作家都能利用兩種媒介與兩種傳統(tǒng)服務(wù)于自身的創(chuàng)編活動(dòng)。我們不僅要正確看待口頭與書(shū)寫(xiě)傳統(tǒng)的差異性,而且要看到“過(guò)渡性”或“兼容性”的存在。

洛德在《故事的歌手》中曾否定了“過(guò)渡性文本”,“因?yàn)檫@兩種技法是對(duì)立的,彼此不相干”。詩(shī)人在不同時(shí)期可以是口頭的或書(shū)面的,但不能同時(shí)擁有兩種身份;在一個(gè)文本中,兩種技法更是既不能相容,也不能拼合。洛德認(rèn)為,那些“自撰的口述”文本是以劣等的方式取得劣等的文本,并對(duì)搜集者的行為提出嚴(yán)厲批評(píng)??傊?,固定文本和重復(fù)制作是口頭創(chuàng)編最大的敵人。但洛德后來(lái)的研究還是認(rèn)可了南斯拉夫史詩(shī)中涉及多種類(lèi)型“過(guò)渡性文本”的說(shuō)法。歌手在對(duì)傳統(tǒng)浸潤(rùn)至深的前提下,無(wú)論是在口頭還是書(shū)面環(huán)境中成長(zhǎng),都可以用口頭傳統(tǒng)來(lái)創(chuàng)編,哪怕使用的是書(shū)寫(xiě)媒介。

如果一個(gè)人對(duì)傳統(tǒng)歌曲擁有深厚積淀,不是表面地接觸零星的例子,而是對(duì)特定文化中大量真正的傳統(tǒng)歌曲有廣泛而深刻的體會(huì),那么他就能觀察并記錄任何來(lái)自外部的新元素,從而在各個(gè)層面上改變傳統(tǒng)的風(fēng)格和內(nèi)容。但必須強(qiáng)調(diào)的是,只有對(duì)口頭傳統(tǒng)中程式與主題的表達(dá)風(fēng)格,以及傳統(tǒng)內(nèi)容本身具備系統(tǒng)性認(rèn)識(shí),才能準(zhǔn)確辨識(shí)這些新元素。此外,還必須有足夠的材料才能對(duì)傳統(tǒng)詩(shī)歌以及書(shū)面文學(xué)傳統(tǒng)進(jìn)行分析。

洛德的這一判斷與“以傳統(tǒng)為導(dǎo)向”的說(shuō)法不謀而合,倫洛特就是用書(shū)寫(xiě)實(shí)現(xiàn)口頭創(chuàng)編的典型代表。從與書(shū)寫(xiě)的“過(guò)渡性文本”對(duì)照的角度,我們可以提出講述中存在兼性口頭文本的可能,這種文本兼具了口頭性和書(shū)寫(xiě)性(或者說(shuō)口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)),也許還會(huì)有其他的媒介屬性,但它們都以音聲的形式表達(dá)出來(lái),只是不同性質(zhì)文本的成分存在變量,純粹口頭與純粹書(shū)面光譜的過(guò)渡地帶有著無(wú)限的文本張力,并不是簡(jiǎn)單地從書(shū)面轉(zhuǎn)移到口頭,連同文字符號(hào)化為聲音符號(hào)的還有媒介導(dǎo)向的思維習(xí)慣。固定文本和可變文本在這里是兼容的,也是可調(diào)節(jié)的。

這應(yīng)是未來(lái)考察說(shuō)書(shū)藝術(shù)需要重視的部分,“書(shū)”的書(shū)面性與藝術(shù)性的加重或減弱,要放在不同受眾的審美趣味中理解,它們是說(shuō)書(shū)人表演風(fēng)格和現(xiàn)場(chǎng)語(yǔ)境的融合。我們已經(jīng)看到,越來(lái)越多作家的文學(xué)作品被改編成評(píng)書(shū),還有年輕藝人發(fā)起改編動(dòng)漫作品的嘗試。面對(duì)今天的觀眾,自然不能照搬書(shū)面文本進(jìn)行枯燥的講解,但也不能一味陷入保守的程式化傳統(tǒng)而與現(xiàn)實(shí)脫節(jié)。毫無(wú)疑問(wèn),數(shù)字媒介變革會(huì)引發(fā)口頭與書(shū)面新一輪的互動(dòng),文本化過(guò)程中的再創(chuàng)編將在原有模式下展現(xiàn)更多的可能性。



結(jié)語(yǔ)



說(shuō)書(shū)藝術(shù)關(guān)聯(lián)著古典文學(xué)、俗文學(xué)和民間文學(xué)傳統(tǒng),在文學(xué)史和曲藝史的研究方向上,圍繞話本與說(shuō)話的源流已產(chǎn)生諸多重要成果,但口頭詩(shī)學(xué)維度對(duì)說(shuō)書(shū)這門(mén)典型的口頭藝術(shù)的觀照顯然還不夠。本文以說(shuō)書(shū)人的文本再創(chuàng)編為線索,嘗試在總結(jié)口頭文本創(chuàng)編模式的基礎(chǔ)上,勾勒出說(shuō)書(shū)文本化中未被深入揭示的從書(shū)面到口頭的豐富圖景,它構(gòu)成了口頭與書(shū)面媒介交互的另一半例證。

口頭詩(shī)學(xué)的核心概念“文本”離不開(kāi)表演活動(dòng),因?yàn)樗鼇?lái)自“演述中創(chuàng)編”這一事實(shí)。說(shuō)書(shū)藝術(shù)從書(shū)面到口頭的再一次“文本化”,產(chǎn)生了一次新的“表演”,在大腦文本的顯現(xiàn)過(guò)程中加入書(shū)面文本的素材,讓書(shū)寫(xiě)符號(hào)中無(wú)法展開(kāi)的內(nèi)容與文字背后的語(yǔ)義理解,在擴(kuò)展的音聲文本中得以“被聽(tīng)見(jiàn)”。

如何區(qū)分口頭傳統(tǒng)文本與書(shū)面文學(xué)文本?首先必須指出的是,要做出判斷,就一定要對(duì)歌手所屬的傳統(tǒng)與他自己的創(chuàng)作習(xí)慣有一定了解,而且了解得越多越好。我的意思是,必須先知道特定傳統(tǒng)的具體特征,才能辨識(shí)這些特征是否存在于我們討論的文本中。此外,還應(yīng)盡可能多的掌握歌手或故事家的文本。

洛德以上的話再次強(qiáng)調(diào)了從整體上思考口頭傳統(tǒng)的重要意義??陬^藝術(shù)及其孕育的口頭理論總是在一定社會(huì)條件下發(fā)展起來(lái),也必然會(huì)隨著社會(huì)的變遷而更新。表演理論的興起已經(jīng)證明,有形的書(shū)面文本或簡(jiǎn)或繁,都代替不了真正的演述活動(dòng)。口頭創(chuàng)編與再創(chuàng)編串聯(lián)起文本化過(guò)程各個(gè)環(huán)節(jié),實(shí)現(xiàn)循環(huán)往復(fù),從書(shū)面到口頭與從口頭到書(shū)面一樣,都是其中的組成部分,它可能在一次表演、一次抄寫(xiě)、一次寫(xiě)作乃至一次學(xué)習(xí)中完成。以往我們常常顧此失彼,導(dǎo)致對(duì)口頭藝術(shù)的理解總是片面的和單向的。說(shuō)書(shū)傳統(tǒng)深厚的歷史積淀、活躍的講述人群和受眾以及充足的文本藏量,將幫助研究者填補(bǔ)口頭藝術(shù)譜系的某些缺環(huán)。在此意義上,本文只是一篇序言。

文章來(lái)源:《民族藝術(shù)》2026年第1期。注釋從略,詳見(jiàn)原刊。

圖片來(lái)源:圖片由本文作者提供,部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)。

免責(zé)聲明:文章觀點(diǎn)僅代表作者立場(chǎng),與本號(hào)無(wú)關(guān)

版權(quán)聲明:轉(zhuǎn)載、引用請(qǐng)注明出處并保留二維碼


到民間去

顧問(wèn):萬(wàn)建中、楊利慧

欄目主持:萬(wàn)建中

指導(dǎo)老師:唐璐璐

本期編輯:魏煊婷

投稿地址:mjwxyjs@163.com

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦
韓國(guó)歌手暴雨中濕透仍全開(kāi)麥,這照片直接封神了!

韓國(guó)歌手暴雨中濕透仍全開(kāi)麥,這照片直接封神了!

東方不敗然多多
2026-03-29 01:08:36
日本光學(xué)巨頭尼康是怎么把自己作死的?傲慢且無(wú)知,市占率被ASML碾壓

日本光學(xué)巨頭尼康是怎么把自己作死的?傲慢且無(wú)知,市占率被ASML碾壓

阿庫(kù)財(cái)經(jīng)
2026-03-24 15:07:49
內(nèi)塔尼亞胡出手更狠:不打伊朗軍隊(duì),直接打造軍隊(duì)的能力

內(nèi)塔尼亞胡出手更狠:不打伊朗軍隊(duì),直接打造軍隊(duì)的能力

桂系007
2026-03-27 23:00:58
連櫻花都不敢看,談何文化自信?別讓“恐日癥”鎖死中國(guó)的春天

連櫻花都不敢看,談何文化自信?別讓“恐日癥”鎖死中國(guó)的春天

濤哥銳評(píng)
2026-03-27 19:49:57
剛剛,重大宣布:4月1日禁止石油出口!不出意外,明天A股這樣走

剛剛,重大宣布:4月1日禁止石油出口!不出意外,明天A股這樣走

虎哥閑聊
2026-03-29 11:28:25
萬(wàn)科12位高管被調(diào)查

萬(wàn)科12位高管被調(diào)查

地產(chǎn)微資訊
2026-03-28 11:17:12
越扒越有!張雪峰去世早有預(yù)兆,他的2個(gè)不良愛(ài)好,或成催命符

越扒越有!張雪峰去世早有預(yù)兆,他的2個(gè)不良愛(ài)好,或成催命符

孤城落日
2026-03-28 03:41:07
魂歸故里,長(zhǎng)眠桑梓!張雪峰安葬地選址原因披露

魂歸故里,長(zhǎng)眠桑梓!張雪峰安葬地選址原因披露

史海流年號(hào)
2026-03-29 12:14:27
大學(xué)生怒砸食堂后續(xù)!人已被抓,知情人爆猛料,賠幾十萬(wàn)只是一角

大學(xué)生怒砸食堂后續(xù)!人已被抓,知情人爆猛料,賠幾十萬(wàn)只是一角

奇思妙想草葉君
2026-03-28 18:03:09
伊朗女孩這場(chǎng)模仿秀,比任何抗議都狠

伊朗女孩這場(chǎng)模仿秀,比任何抗議都狠

老馬拉車(chē)莫少裝
2026-03-27 22:59:05
全美爆發(fā)反特朗普政府集會(huì) 50州超900萬(wàn)人將參與 或?yàn)椤懊朗飞献畲罂棺h”

全美爆發(fā)反特朗普政府集會(huì) 50州超900萬(wàn)人將參與 或?yàn)椤懊朗飞献畲罂棺h”

每日經(jīng)濟(jì)新聞
2026-03-29 11:02:44
闖關(guān)失??!中遠(yuǎn)巨輪被迫掉頭,霍爾木茲根本沒(méi)什么“安全通道”

闖關(guān)失??!中遠(yuǎn)巨輪被迫掉頭,霍爾木茲根本沒(méi)什么“安全通道”

老馬拉車(chē)莫少裝
2026-03-28 19:36:05
臺(tái)中市長(zhǎng)盧秀燕發(fā)布聲明

臺(tái)中市長(zhǎng)盧秀燕發(fā)布聲明

果媽聊娛樂(lè)
2026-03-29 10:00:45
崩得最徹底的專(zhuān)業(yè),網(wǎng)友哭訴:孩子600多分進(jìn)的,如今找不到工作

崩得最徹底的專(zhuān)業(yè),網(wǎng)友哭訴:孩子600多分進(jìn)的,如今找不到工作

黯泉
2026-03-28 20:41:06
半夜偷家!300萬(wàn)比亞迪車(chē)主一覺(jué)醒來(lái),高德說(shuō)沒(méi)就沒(méi)了

半夜偷家!300萬(wàn)比亞迪車(chē)主一覺(jué)醒來(lái),高德說(shuō)沒(méi)就沒(méi)了

華庭講美食
2026-03-29 10:11:32
梁詠琪和雙胞胎弟弟一起過(guò)50歲生日,曬兩人童年和50歲對(duì)比照,網(wǎng)友:這么好看的臉,他家居然有倆

梁詠琪和雙胞胎弟弟一起過(guò)50歲生日,曬兩人童年和50歲對(duì)比照,網(wǎng)友:這么好看的臉,他家居然有倆

臺(tái)州交通廣播
2026-03-29 10:07:08
1-0爆冷澳大利亞隊(duì)!恭喜中國(guó)隊(duì),久帥成功復(fù)仇!對(duì)手點(diǎn)球玩大了

1-0爆冷澳大利亞隊(duì)!恭喜中國(guó)隊(duì),久帥成功復(fù)仇!對(duì)手點(diǎn)球玩大了

大秦壁虎白話體育
2026-03-28 17:32:26
副部級(jí)高官任上落馬,任職地多名前下屬被查

副部級(jí)高官任上落馬,任職地多名前下屬被查

中國(guó)新聞周刊
2026-03-29 09:44:48
王思懿在采訪里親口承認(rèn),當(dāng)年拍水滸時(shí)和演武松的丁海峰真動(dòng)了心

王思懿在采訪里親口承認(rèn),當(dāng)年拍水滸時(shí)和演武松的丁海峰真動(dòng)了心

東方不敗然多多
2026-03-29 10:05:42
萬(wàn)人送行張雪峰,是否會(huì)淪為笑柄?

萬(wàn)人送行張雪峰,是否會(huì)淪為笑柄?

朋筆生輝
2026-03-29 00:04:44
2026-03-29 15:04:49
到民間去
到民間去
北京師范大學(xué)文學(xué)院民間文學(xué)研究所
94文章數(shù) 0關(guān)注度
往期回顧 全部

藝術(shù)要聞

2025江南如畫(huà)——中國(guó)油畫(huà)作品展 | 入選作品選刊(二)

頭條要聞

網(wǎng)約車(chē)司機(jī)被騙網(wǎng)貸后車(chē)內(nèi)輕生:我不想死 但扛不住了

頭條要聞

網(wǎng)約車(chē)司機(jī)被騙網(wǎng)貸后車(chē)內(nèi)輕生:我不想死 但扛不住了

體育要聞

絕殺衛(wèi)冕冠軍后,他單手指天把勝利獻(xiàn)給父親

娛樂(lè)要聞

張凌赫事件持續(xù)升級(jí)!官方點(diǎn)名怒批

財(cái)經(jīng)要聞

Kimi、Minimax 們的算力荒

科技要聞

馬斯克承認(rèn)xAI"建錯(cuò)了",11位創(chuàng)始人均離職

汽車(chē)要聞

嵐圖泰山X8配置曝光 四激光雷達(dá)/華為新一代座艙

態(tài)度原創(chuàng)

親子
本地
家居
房產(chǎn)
公開(kāi)課

親子要聞

真是拿王姐一點(diǎn)招沒(méi)有!

本地新聞

在濰坊待了三天,沒(méi)遇到一個(gè)“濰坊人”

家居要聞

曲線華爾茲 現(xiàn)代簡(jiǎn)約

房產(chǎn)要聞

首日430組來(lái)訪,單日120組認(rèn)籌!??谑讉€(gè)真四代,徹底爆了!

公開(kāi)課

李玫瑾:為什么性格比能力更重要?

無(wú)障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版