国产av一二三区|日本不卡动作网站|黄色天天久久影片|99草成人免费在线视频|AV三级片成人电影在线|成年人aV不卡免费播放|日韩无码成人一级片视频|人人看人人玩开心色AV|人妻系列在线观看|亚洲av无码一区二区三区在线播放

網(wǎng)易首頁 > 網(wǎng)易號 > 正文 申請入駐

翻譯的“權力”,誤譯如何塑造我們的“合理”世界

0
分享至

沒有發(fā)現(xiàn),在討論某些公共事件現(xiàn)象時,總有人會拋出一句看似“人生箴言”的話語,“存在即合理”,語氣通常很輕松,像一張免戰(zhàn)牌,事情既然這樣,就別折騰了。

聽著有些不對勁,這話似乎能替任何現(xiàn)狀背書,甚至替壞事開脫;但它好像又是某位大佬的哲學名言。

若不再追問,那就不了了之,甚至默認了它的道理,但你只要動動手,網(wǎng)上隨便搜索下,便會發(fā)現(xiàn),這不是一句“哲學”,它只是一次翻譯造成的認知捷徑,而捷徑往往通向歧路。

翻譯從來不只是語言轉換,它更像一副眼鏡,你戴上它看世界,就會默認某些東西“天然正確”、某些權力“理所當然”、某些制度“本來如此”。

翻譯即詮釋,誤譯即扭曲,扭曲的不是一個詞,而是一代人理解的路線圖。

一、哲學如何被譯成“勸世箴言”?

這話出自黑格爾《法哲學原理》序言里那句著名的德文:“Was vernünftig ist, das ist wirklich; und was wirklich ist, das istvernünftig.”



Wirklich(wirklich/Wirklichkeit)更接近“現(xiàn)實、實在、成其為事物的現(xiàn)實性”,而不是“凡是存在的都算數(shù)”。

Vernünftig也不是我們日常所說的那種“合情合理、道德正確”,它更偏向“合乎理性結構、合乎內規(guī)律”。

更嚴謹也更接近原意的翻譯或許應該是,“凡是合乎理性的東西都是現(xiàn)實的;凡是現(xiàn)實的東西都是合乎理性的”;更通俗一些則是,“理性的就是現(xiàn)實的;現(xiàn)實的就是理性的。”

把“存在”(Existenz/Dasein)偷換成“現(xiàn)實”(Wirklich),再把“合乎理性”簡化為“合理”,就退化成一句貌似護身符的“存在即合理”,既丟失了“理性—現(xiàn)實”的辯證結構,也抹掉了黑格爾對“偶然存在”與“必然現(xiàn)實”的嚴格區(qū)分。

這就是誤譯最隱蔽的危險,它不是把你騙進錯誤,而是把你安置在一種“無需再問”的舒適里,不必分辨“事實”與“價值”,不必追問“為何如此”,更不必追問“能否改變”。

黑格爾這句話,本來是提醒,有些東西之所以能成為“現(xiàn)實”,背后有其結構性原因;它并不提供道德赦免,更不提供偷懶的哲學許可;

可一旦譯成“存在即合理”,哲學就從“解釋世界的邏輯”,滑成了“勸你別折騰的態(tài)度”。



二、“陪審團”何以成為“陪”審團?

再看另一個也很常見的的例子“Jury”;它源于拉丁語jurare(宣誓);核心是一群經(jīng)過宣誓的公民,在法庭上聆聽證據(jù),并就案件的事實問題(如有罪與否)作出具有法律約束力的裁決;Juror是“裁決者”,是審判的主體之一。

而中文把它翻譯為“陪審團”,一個 “陪”字,天然帶出一種主角是法官,其它是來“陪”的結構暗示;這不只是語感問題,而是權力角色的預設。

更有意思的是,“陪審/陪審員”這組譯名在近代傳入和定型,本身就經(jīng)歷了復雜的引介與制度想象過程,早期傳教士、域外會審、清末修律等環(huán)節(jié),都參與了這一“譯名落地”的歷史路徑。

也就是說,這不是某個譯者一時手滑,而更像一種時代濾鏡,當你習慣了“主審者一錘定音”的敘事,再看一群坐在旁邊的普通人,就很容易把他們理解成“陪襯”。

于是,一個字把制度的“民主防波堤”,翻成了“溫和參與感”。

誤譯在這里的危害,比“存在即合理”更具體,它直接影響公眾對制度的直覺理解,誰是裁判者?誰握有最終決定?誰只是被允許在場?



三、翻譯的異化,為何異質總被磨平?

翻譯一般被要求“讓讀者看得懂”,某些詞匯,也就很容易越被譯得“順口”、譯成“我們熟悉的樣子”;可“看得懂”的代價,有時是把異質性磨平,把原本挑戰(zhàn)你常識的制度,翻成不你認知中的詞;這就像把一件器物硬塞進自家抽屜,有的能關上,但器物的形狀已被你掰彎、折斷。

就像一旦用“合理”“存在”這些道德化、生活化的詞去裝載黑格爾的概念,就很容易把“理性的結構性”誤聽成“現(xiàn)實的正當性”;哲學名言也就變成既省力,又危險的社交口頭禪。

翻譯不是簡單把A變成B,而應把“誰在說話、對誰說、為了什么說”等語境背景交代清楚,當譯者身處一個更尊崇權威中心、強調秩序敘事的語境時,譯名往往會不自覺地向“中心化”傾斜,就像把“公民裁斷”翻成“陪同審理”;把“現(xiàn)實性”翻成“存在”;把“理性結構”翻成“合情合理”。

譯名不只是詞義,它有時也是立場的棲身處。



四、抵抗“順口的陷阱”,翻譯的底線與責任

不可能要求每個人都讀原文,說實話我也辦不到,但我們至少可以要求公共傳播里應該更誠實一點,個人覺得有點“不對勁”時也不要樂于追問探尋;譯者也應保持一些樸素的的“翻譯底線”;“關鍵概念寧可笨一點,也別滑向錯覺”,真正負責的翻譯,不怕在腳注里多解釋兩句,很多時候,誤導不是來自譯名本身,而是來自“譯名讓你以為自己懂了”;有些制度、概念就是與我們的歷史經(jīng)驗不同,翻譯不該把它們強行馴化成“我們熟悉的樣子”,而應保留那點刺,讓你愿意追問。

五、清醒思考從警惕語言開始

“存在即合理”之所以流行,是因為它“好用、好記、好當擔箭牌”;“陪審團”之所以誤導,根源在于“陪”字自帶的暗示,中文語境里,帶“陪”的,通常就是次要、從屬、不拍板的角色。

兩者共同揭示了,翻譯不僅是語言的轉換,更是視角與文化框架的植入;一個譯名,往往在你開口討論之前,就已經(jīng)替你安排了“誰是主語、誰是配角”;“這是現(xiàn)實,還是應然”;“該追問,還是該認命”。

我們真正要警惕的,未必是“翻譯錯誤”本身,而是那種更溫柔、更隱蔽的力量:誤譯讓你以為你在思考,其實你在沿著別人鋪好的理解軌道滑行;而思想的自由,往往從拒絕一個順口的謊言,擁抱一句笨拙的真相開始。

聲明:個人原創(chuàng),僅供參考

特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關推薦
熱點推薦
特朗普:將不會再有石油或資金流入古巴

特朗普:將不會再有石油或資金流入古巴

財聯(lián)社
2026-01-11 20:50:05
吳彥祖夫婦:歲月沉淀的默契與顏值

吳彥祖夫婦:歲月沉淀的默契與顏值

述家娛記
2026-01-10 17:50:31
中組部、人社部發(fā)布通知

中組部、人社部發(fā)布通知

政知新媒體
2026-01-11 14:24:03
馬上,70萬億美元!

馬上,70萬億美元!

路財主
2026-01-10 19:59:20
考官問“什么門永遠關不上”在場考生答錯,7歲小朋友出正確答案

考官問“什么門永遠關不上”在場考生答錯,7歲小朋友出正確答案

蘭姐說故事
2026-01-09 20:05:03
林詩棟心態(tài)崩盤,單局被打1-10!中國男乒全軍覆沒,王皓仰天長嘆

林詩棟心態(tài)崩盤,單局被打1-10!中國男乒全軍覆沒,王皓仰天長嘆

楊哥乒乓
2026-01-11 20:03:02
朝鮮不會成為第二個委內瑞拉!因為朝鮮有兩個后盾

朝鮮不會成為第二個委內瑞拉!因為朝鮮有兩個后盾

米君文史
2026-01-07 10:01:47
我滴天!大家已經(jīng)窮到這種地步了嗎?評論區(qū)一個比一個節(jié)儉!

我滴天!大家已經(jīng)窮到這種地步了嗎?評論區(qū)一個比一個節(jié)儉!

另子維愛讀史
2026-01-03 20:55:53
36年前陳寶國主演的盜墓恐怖片!尺度大到少兒不宜

36年前陳寶國主演的盜墓恐怖片!尺度大到少兒不宜

釋凡電影
2025-08-14 09:33:19
30分血洗!大爆冷!CBA豪門翻車日:遼寧慘敗 北京掉隊 排名變了

30分血洗!大爆冷!CBA豪門翻車日:遼寧慘敗 北京掉隊 排名變了

大秦壁虎白話體育
2026-01-11 22:33:39
伊朗流亡王儲向警察軍人喊話:保護人民,不要隨這艘船一起沉沒

伊朗流亡王儲向警察軍人喊話:保護人民,不要隨這艘船一起沉沒

通往遠方的路
2026-01-09 10:17:26
輕斷食再次封神!研究證實:能讓肝臟脂肪在3個月內少25.5%!

輕斷食再次封神!研究證實:能讓肝臟脂肪在3個月內少25.5%!

健康之光
2026-01-09 06:20:03
-6℃,嚴重冰凍!寧波人挺住,下周還有大反轉

-6℃,嚴重冰凍!寧波人挺住,下周還有大反轉

魯中晨報
2026-01-11 11:45:18
白人女性與黑人女性的體味差異,網(wǎng)友真實分享引發(fā)熱議

白人女性與黑人女性的體味差異,網(wǎng)友真實分享引發(fā)熱議

特約前排觀眾
2025-12-22 00:20:06
畸形審美入侵內娛?這4位長相平平硬演帥哥,資源咖讓觀眾窒息

畸形審美入侵內娛?這4位長相平平硬演帥哥,資源咖讓觀眾窒息

第一娛記
2026-01-10 10:23:54
最新!美軍發(fā)動大規(guī)模空襲

最新!美軍發(fā)動大規(guī)??找u

每日經(jīng)濟新聞
2026-01-11 08:13:05
廣東洗碗機砸家后續(xù):女子被扒徹底,房東一語中的,具體原因流出

廣東洗碗機砸家后續(xù):女子被扒徹底,房東一語中的,具體原因流出

以茶帶書
2026-01-10 19:14:31
20萬顆!下周A股核心主線來了!

20萬顆!下周A股核心主線來了!

格隆匯
2026-01-11 17:44:10
中航官宣殲10CE無傷擊落多架戰(zhàn)機,印度無從狡辯,歐美俄哀嚎一片

中航官宣殲10CE無傷擊落多架戰(zhàn)機,印度無從狡辯,歐美俄哀嚎一片

嘯鷹評
2026-01-11 12:48:25
我國將啟動新一輪“雙一流”建設

我國將啟動新一輪“雙一流”建設

新華社
2026-01-08 18:03:04
2026-01-11 22:55:00
蟬鳴
蟬鳴
寧鳴而死,不默而生
107文章數(shù) 291關注度
往期回顧 全部

教育要聞

孩子成績掉隊前,其實都發(fā)出過信號

頭條要聞

4.5萬株草莓苗停止生長 果農急求助1小時后獲專家回應

頭條要聞

4.5萬株草莓苗停止生長 果農急求助1小時后獲專家回應

體育要聞

U23國足形勢:末輪不負泰國即確保晉級

娛樂要聞

留幾手為閆學晶叫屈?稱網(wǎng)友自卑敏感

財經(jīng)要聞

外賣平臺"燒錢搶存量市場"迎來終局?

科技要聞

“我們與美國的差距也許還在拉大”

汽車要聞

2026款宋Pro DM-i長續(xù)航補貼后9.98萬起

態(tài)度原創(chuàng)

教育
手機
家居
房產
公開課

教育要聞

現(xiàn)在最雞娃的群體就是體制內的成員!

手機要聞

曝三星Galaxy S26 Ultra支持?eSIM,新機下月見

家居要聞

木色留白 演繹現(xiàn)代自由

房產要聞

66萬方!4755套!三亞巨量房源正瘋狂砸出!

公開課

李玫瑾:為什么性格比能力更重要?

無障礙瀏覽 進入關懷版