国产av一二三区|日本不卡动作网站|黄色天天久久影片|99草成人免费在线视频|AV三级片成人电影在线|成年人aV不卡免费播放|日韩无码成人一级片视频|人人看人人玩开心色AV|人妻系列在线观看|亚洲av无码一区二区三区在线播放

網(wǎng)易首頁 > 網(wǎng)易號 > 正文 申請入駐

春節(jié)英文到底該“音譯”還是“直譯”?你用對了嗎?

0
分享至

百節(jié)年為首、四季春為先。幾千年來,全世界的華人一直是把“過年”當(dāng)作最隆重的節(jié)日,“有錢無錢,回家過年”。在這一天,親人們都必須團(tuán)聚在一起。

1913年7月,中國政府決定:農(nóng)歷正月初一為春節(jié), 1914年起開始實(shí)行。自此,夏歷歲首就由以往的“過年”改成了“春節(jié)”。中國央視的“春晚”,已經(jīng)成為全世界華人必不可少的一道“慶賀大餐”。在中華傳統(tǒng)文化的影響下,世界上一些國家和地區(qū)也有慶賀新春的習(xí)俗。

據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),已有近20個(gè)國家和地區(qū),把“春節(jié)”定為整體或者所轄部分城市的法定節(jié)假日。

春節(jié)與清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)并稱為中國四大傳統(tǒng)節(jié)日。 春節(jié)民俗經(jīng)中國國務(wù)院批準(zhǔn),已經(jīng)列入第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。

而關(guān)于春節(jié)名稱的翻譯問題,近年來卻出現(xiàn)一些“不同的聲音”。目前國際上英語對“春節(jié)”的翻譯 ,主要有以下3種:

1 . Chinese New Year 春節(jié)

2. Lunar New Year 春節(jié)

3 . the Spring Festival 春節(jié)

前幾年最常用的是 Chinese New Year 來表述“春節(jié)” 。英語國家的人通常用 the Spring Festival(春天第一天)和Chinese New Year來表示春節(jié),這兩種表達(dá)的接受度都很高。


此外,lunar可以表示陰歷的,因?yàn)橹袊拇汗?jié)是按農(nóng)歷來計(jì)算的,所以我們還可以說春節(jié)是“Lunar New Year”。當(dāng)然,我們也可以在Lunar New Year前面加上一個(gè)Chinese Lunar New Year,來表示中國的春節(jié)。

近年來,國際上對“春節(jié)”的 Chinese New Year 和 Lunar New Year 的兩種翻譯名稱 , 引起了一些人的爭論。用“ the Spring Festival ”來表示春節(jié),也就是“意譯”,表示“春天的第一天”,這種翻譯雖然不存在爭論,但使用的比較少。

兔年春節(jié)期間,一名在美國紐約的海外華人,因?yàn)榭吹皆谏虉隼飶堎N的慶祝春節(jié)的宣傳畫,將“Chinese New Year(中國新年)”改成了“Lunar New Year (農(nóng)歷新年)”,一氣之下將其撕下,最終導(dǎo)致被紐約警察逮捕。

無獨(dú)有偶,兔年春節(jié)期間,新加坡也把使用多年的“Chinese New Year(中國新年)”,在一些地方改成“Lunar New Year (農(nóng)歷新年)”,這也遭到了一些人的強(qiáng)烈反對,特別是在南洋理工大學(xué)內(nèi),兩個(gè)名稱引起了激烈的爭論。

這也引起了一些中國人的強(qiáng)烈反對。

有人“懷疑”這些國家有“侵占”中國傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)的嫌疑。因此,使“春節(jié)”這個(gè)譯名,原來是語言文化上的問題,上升到“政治”的層面上了。


至今,這種爭論仍然是“公說公有理 婆說婆有理”,不過近年來,在海外“Lunar New Year”的使用的越來越多,大有取代“ Chinese New Year ”之勢。

三個(gè)譯名歧義多

文字翻譯,往往是名稱越多,歧義越多;字?jǐn)?shù)(字母)越多,越說不清楚。大道至簡,越簡單越好。一個(gè)春節(jié)的名稱,只有兩個(gè)漢字,為什么需要三種英文翻譯?

如果我們認(rèn)真分析一下,目前“春節(jié)”的這三種英文翻譯確實(shí)存在一些不足之處。

一是 “ Chinese New Year (中國新年)”。“ New Year ”一般是指新年,特指元旦節(jié),如“happy new year”,就是元旦快樂。所以說英文的“新年”不能代表中國的“春節(jié)”。為什么加上一個(gè) “ Chinese(中國)”,“中國新年”就是“春節(jié)”了?一般人不好理解。

全世界的華人都過春節(jié),亞洲過春節(jié)的國家也很多 。“ Chinese New Year ”翻譯為“春節(jié)”,那么“美國新年”“日本新年”怎么翻譯?而且日本與中國同文同種,中國過春節(jié),日本、韓國也過春節(jié),能不能把“日本新年”“韓國新年”也翻譯成“春節(jié)”呢?

韓國曾經(jīng)也是中國的“附屬國”,商朝時(shí)期的其子,民國時(shí)的袁世凱,都曾經(jīng)擔(dān)任過那里的領(lǐng)導(dǎo),至今,韓國的國旗圖案還是“太極圖”,因?yàn)樘珮O圖不但屬于中國的,也是韓國的傳統(tǒng)文化。同樣,春節(jié)不但屬于中國的傳統(tǒng)文化,也屬于整個(gè)“大中華文化圈”的傳統(tǒng)文化,所以,這些國家都過春節(jié)。

“Chinese ”泛指還是特指,就可能出現(xiàn)不同的理解。是泛指整個(gè)“大中華文化圈”還是特指“中華人民共和國”?對“Chinese ”一詞,可以有多種解釋:即中華人民共和國的、大中華的(1949年以前的)中華民國的等等解釋,“春節(jié)”一詞就是在中華民國期間產(chǎn)生的,原來一直叫“年”等名稱。

如果采用“Chinese New Year”來翻譯“春節(jié)”,容易使人們產(chǎn)生其他方面的理解,有人會狹隘地理解為就是“中國大陸”的春節(jié)。所以要去中國化。

當(dāng)然,這里正確的理解是泛指整個(gè)“大中華文化圈”。當(dāng)然也不能排除,有人會對此特指理解為“中華人民共和國”,因?yàn)槔斫獾牟煌?,往往會產(chǎn)生爭論。

二是“Lunar New Year (農(nóng)歷新年)”,這里明顯的不足就是:沒有說明“在哪個(gè)國家或者地區(qū)過新年”,為了補(bǔ)充地址上的“不明確”,因此產(chǎn)生出“韓國Lunar New Year”、“越南Lunar New Year”等等說法。

對“越南Lunar New Year”的翻譯,也有兩種理解:一是在越南(含其它中華文化圈內(nèi)的國家和地區(qū))過農(nóng)歷新年;農(nóng)歷新年是屬于越南的。是在“所在”的地方越南過新年,還是新年是越南所有的?兩種不同的理解,也會引起爭論。


三是“the Spring Festival (春天首日)”,這種翻譯的不足是:沒有明確是“農(nóng)歷”還是“公歷”的第一天?因?yàn)楣珰v的第一天,中國人一般稱之為“元旦節(jié)”,也可以理解為“the Spring Festival (春天首日)”。因?yàn)檫@種翻譯基本上屬于“意譯”,使用的也比較少,所以沒有引起爭論。

既然春節(jié)的“春節(jié)”的這三種翻譯存在不足之處,而且“Chinese New Year ”和“ Lunar New Year ”這兩種翻譯名稱還存在激烈的爭論。

因此,對“春節(jié)”名稱如何翻譯,全世界急需要有一個(gè)大家都認(rèn)同,簡單明了的翻譯名稱。

“Chinese New Year(中國新年)”, “Lunar New Year (農(nóng)歷新年)”, the Spring Festival(春天的第一天),目前通用的 “春節(jié)”三種翻譯,筆者認(rèn)為,都不如用漢語拼音字母--音譯: Chun jie。

音譯是名稱翻譯的原則

現(xiàn)有的“春節(jié)”三種翻譯,都是意譯,而恰恰有些名稱是不能意譯的,也不好意譯。如中國的長城、黃河等等地名。我們把“長城”英文翻譯為:“偉大的城墻”;黃河翻譯成“黃色的河流”。

把專用名稱變成了通用名稱,反而弄巧成拙。因?yàn)椤皞ゴ蟮某菈Α辈荒芴刂浮伴L城”,西安、南京等地方的城墻也是“偉大的城墻”。

同樣,對中國的一些傳統(tǒng)文化遺產(chǎn),也不好意譯,因?yàn)檎f不清楚,只能音譯。如功夫、太極等等名稱,音譯說不清楚。所以現(xiàn)在都試行了“音譯”,如功夫、太極等中國的專用名詞,都是直接采取音譯,直接采用漢語拼音,大家都能明白。

“春節(jié)”的名稱也是這樣,三個(gè)英文翻譯的名稱,說不清楚兩個(gè)漢字。而且說出新的矛盾出來?!按汗?jié)”的內(nèi)涵,博大精深,文字說不清,就直接用聲音。對“春節(jié)”翻譯 ,“英譯”不如“音譯”,直接用“春節(jié)”的漢語拼音“Chun jie”來音譯”春節(jié)”,最為簡單明了。

漢語拼音是“名稱”上的“世界語”

1958年,中國《漢語拼音方案》公布后 ,1982年,國際標(biāo)準(zhǔn)化組織文獻(xiàn)工作技術(shù)委員會第十九次會議發(fā)布國際標(biāo)準(zhǔn)文件,《文獻(xiàn)工作——中文羅馬字母拼寫法》(ISO 7098-1982),使?jié)h語拼音正式成為一項(xiàng)國際標(biāo)準(zhǔn)。

目前,已經(jīng)有十多個(gè)歐美國家在出版地圖時(shí)采用漢語拼音,很多大學(xué)開始采用漢語拼音方案教學(xué)漢語。在人名及地名上,漢語拼音是不需要翻譯的,漢語拼音已經(jīng)成為“名稱”上的“世界語”。

在中國對外文化溝通與交流等領(lǐng)域,作出重要貢獻(xiàn)。不但得到英語國家的認(rèn)可,而且得到世界上使用所有語言國家的認(rèn)可。

特別是在“名稱”翻譯上,漢語拼音和阿拉伯?dāng)?shù)字一樣,任何國家,任何語言的人,都可以不要翻譯就能識別,而且都讀同一種聲音 。

一些詞音譯是“約定俗成”

除了名稱問題,在其它一些詞語上,也直接采用漢語拼音的辦法來“翻譯”漢語,如中國的 gongfu(功夫)、li(里)、mu(畝)、jin(斤)、fen(分)、yuan(元)等等名詞,都是直接采用漢語拼音來表示的。

“音譯”也是翻譯上的常用法。在英語中有一些詞,中國也直接采取“音譯”的辦法,如幽默、沙發(fā)、坦克、羅曼蒂克、派對;商標(biāo)名稱中還有麥當(dāng)勞、肯德基等等;政治上的還有如費(fèi)厄潑賴、德先生、賽先生等等,這些詞語都是采取音譯的。

一些詞語,甚至直接用英文字母來表示,如:GDP(總產(chǎn)值)、WTO(世界貿(mào)易組織)、WC(公共廁所)等等。這并沒有影響中國人的理解,而且被眾多人接受,反而認(rèn)為翻譯的”好“,直接讀字母也能懂。如人民幣元的符號¥,基礎(chǔ)就是漢語拼音人民幣“元”的首位字母,世界上所有國家和地區(qū)的人,一看到“¥”這個(gè)符號,就知道是中國的人民幣。

這些采用漢語拼音拼寫詞語,以及國外詞語的音譯,都能夠被廣大人民所接受,也都得到了國內(nèi)外的普遍歡迎和應(yīng)用。

音譯“春節(jié)”的“六大好處”

一是“不爭論”?!按汗?jié)”音譯只是“春節(jié)”的漢語拼音, 不存在”其它方面的理解“,所以不會存在爭論的問題。況且中國的“功夫”一詞,音譯都不存在“爭論”, 都能直接用漢語拼音“GongFu”來翻譯。大家都能理解接受。相比較來說,“春節(jié)”一詞比“功夫”一詞,應(yīng)用廣泛的多,而且在“春節(jié)”一詞,現(xiàn)在在翻譯上存在爭論,就更需要直接用漢語拼音“Chun jie”來翻譯了!

二是簡明。與現(xiàn)在的三種英語翻譯的“春節(jié)”相比較,漢語拼音的春節(jié)“Chun jie”,用的拉丁字母最少,比它們簡明得多。

如果春節(jié)翻譯也采用漢語拼音:“Chun jie”,今后“春節(jié)”也可以簡寫為:“CJ ”,來表示“春節(jié)”的對外名稱,只需要兩個(gè)拉丁字母就可以明確表示“春節(jié)”了。

這種翻譯可以說是最簡明的“春節(jié)”翻譯了。而且”C“也是“Chinese(中國的)”的首位字母, 中國目前在世界上的簡稱是:CN,春節(jié)在世界上的簡稱是:CJ。簡稱都是“C”開頭,表示春節(jié)來源于中華,它的“根”在中華。

三是通用。由于漢語拼音是名稱上的“世界語”,就像阿拉伯?dāng)?shù)字一樣,不需要翻譯全世界都認(rèn)識。一些著名商標(biāo),如中國的TCL、日本的Sony、韓國的 lg等等, 也都不需要翻譯。所以漢語拼音的春節(jié)“Chun jie”,也不需要翻譯都能認(rèn)識。而且不存在英語翻譯與其它語言種翻譯的差異,在任何國家或者地區(qū),都是同一種文字,同一種發(fā)聲,具有世界通用性。

四是有利于“春節(jié)文化”走向世界。由于“春節(jié)(年)”在中國傳統(tǒng)文化中以及整個(gè)華文化中的極其重要的地位,特別是改革開放后,中國的央視每年在年三十晚,都隆重舉辦“春節(jié)聯(lián)歡晚會”,使“春節(jié)”的名稱不但成為全世界華人的最盛大的節(jié)日,也為全世界其它國家和民族的人們所接受。成為全世界的重大節(jié)日之一。所以漢語拼音的春節(jié)“Chun jie”,有利于“春節(jié)文化”走向世界。

五是有利于弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化。春節(jié),中國人又稱之為農(nóng)歷新年,一年之歲首,傳統(tǒng)上的“年節(jié)”。俗稱:年、元日、新春、新歲、新年、新禧、年禧、大年等,口頭上又稱度歲、慶歲、過年、過大年。

但是“春節(jié)”名稱的來歷并不長,它是民國期間才開始使用的。因?yàn)樵诿駠陂g,曾經(jīng)出現(xiàn)過,用公歷元旦節(jié)代替農(nóng)歷年的做法,但由于老百姓對“年”的感情太濃厚了,老百姓不答應(yīng)。所以又恢復(fù)“過農(nóng)歷新年”,由于年是農(nóng)歷新春的第一天,所以命名為“春節(jié)”,以“春節(jié)”的名稱代替“年” 。“年”在中國古代,由上古時(shí)代歲首祈年祭祀活動(dòng)演變來。

它的起源蘊(yùn)含著深邃的文化內(nèi)涵,在傳承發(fā)展中承載了豐厚的歷史文化。所以漢語拼音的春節(jié)“Chun jie”, 有利于弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化。

六是有利于漢語拼音在全世界的推廣?!按汗?jié)”的漢語拼音如果能夠?qū)崿F(xiàn),”春節(jié)文化“就可以參與到國際語言中去,進(jìn)一步拓展”春節(jié)文化“在國際上的廣度與深度,進(jìn)而促進(jìn)”春節(jié)“國際影響力、國際認(rèn)可度的提高及”春節(jié)文化“軟實(shí)力的提升。

這不但有利于“春節(jié)文化”的推廣,也有利于在漢語拼音在國際上推廣應(yīng)用。

*文章只代表筆者個(gè)人觀點(diǎn)

LEO丨編審

田柏強(qiáng)丨作者

免責(zé)聲明:

1.凡本公眾號注明文章類型為“原創(chuàng)”的所有作品,版權(quán)屬于看南洋和新加坡眼所有。其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用時(shí)必須注明:“文章來源:新加坡眼”。

2.凡本公眾號注明文章類型為“轉(zhuǎn)載”、“編譯”的所有作品,均轉(zhuǎn)載或編譯自其他媒體,目的在于傳遞更多有價(jià)值資訊,并不代表本公眾號贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。

新加坡眼官網(wǎng)看新聞更爽


特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦
聯(lián)大高票通過烏和平?jīng)Q議!107國贊成,俄等12國反對

聯(lián)大高票通過烏和平?jīng)Q議!107國贊成,俄等12國反對

老馬拉車莫少裝
2026-02-25 03:23:45
解放臺灣需要多久?解放軍中將給出準(zhǔn)確答案

解放臺灣需要多久?解放軍中將給出準(zhǔn)確答案

阿七說體育
2026-02-25 13:19:06
美媒:20歲華裔選手粉絲數(shù)遠(yuǎn)超谷愛凌 她拒絕中國招募 對美國忠誠

美媒:20歲華裔選手粉絲數(shù)遠(yuǎn)超谷愛凌 她拒絕中國招募 對美國忠誠

念洲
2026-02-25 11:46:11
中國股市大佬肺腑之言:如果散戶長期捂股不斬倉,莊家會怎么辦?

中國股市大佬肺腑之言:如果散戶長期捂股不斬倉,莊家會怎么辦?

股經(jīng)縱橫談
2026-02-25 19:02:38
28歲北京獨(dú)子王荻娶50歲德國妻子,寧斷香火也要成婚,現(xiàn)狀太意外

28歲北京獨(dú)子王荻娶50歲德國妻子,寧斷香火也要成婚,現(xiàn)狀太意外

談史論天地
2026-02-25 06:53:06
3-1到3-3!肖國棟連丟2賽點(diǎn),沖16強(qiáng)受阻,小司機(jī)終結(jié)3連?。?>
    </a>
        <h3>
      <a href=3-1到3-3!肖國棟連丟2賽點(diǎn),沖16強(qiáng)受阻,小司機(jī)終結(jié)3連敗? 劉姚堯的文字城堡
2026-02-25 19:59:40
西方軍事專家:比起菲律賓,只有越南清楚,中國已強(qiáng)大到什么程度

西方軍事專家:比起菲律賓,只有越南清楚,中國已強(qiáng)大到什么程度

花寒弦絮
2026-01-28 18:14:47
中科曙光,業(yè)績炸了

中科曙光,業(yè)績炸了

半導(dǎo)體產(chǎn)業(yè)縱橫
2026-02-25 18:47:38
報(bào)復(fù)已經(jīng)開始,高市通知中國,日本不服,話音剛落日本部署導(dǎo)彈

報(bào)復(fù)已經(jīng)開始,高市通知中國,日本不服,話音剛落日本部署導(dǎo)彈

東極妙嚴(yán)
2026-02-25 18:50:03
當(dāng)因殺死毒販,而讓半個(gè)國家燃起戰(zhàn)火后,終于理解了墨西哥的絕望

當(dāng)因殺死毒販,而讓半個(gè)國家燃起戰(zhàn)火后,終于理解了墨西哥的絕望

閱微札記
2026-02-24 17:06:05
雨+雨夾雪+中到大雪!河北大范圍雨雪要來!

雨+雨夾雪+中到大雪!河北大范圍雨雪要來!

掌中邯鄲
2026-02-25 11:10:27
韓寒官宣《飛馳人生4》,黃景瑜:養(yǎng)老保險(xiǎn)有了

韓寒官宣《飛馳人生4》,黃景瑜:養(yǎng)老保險(xiǎn)有了

大象新聞
2026-02-25 15:18:58
30歲男子誤喝過期牛奶 短短7個(gè)月體重暴跌53斤

30歲男子誤喝過期牛奶 短短7個(gè)月體重暴跌53斤

閃電新聞
2026-02-24 22:06:32
漲停,17萬手封單!A股第一名

漲停,17萬手封單!A股第一名

新浪財(cái)經(jīng)
2026-02-25 16:56:34
小米昆侖旗艦SUV全新預(yù)測圖曝光 采用豎條式鍍鉻格柵

小米昆侖旗艦SUV全新預(yù)測圖曝光 采用豎條式鍍鉻格柵

CNMO科技
2026-02-24 10:02:12
洛克希德·馬丁的生產(chǎn)線突然停了,中國凍結(jié)了他們在華的全部資產(chǎn)

洛克希德·馬丁的生產(chǎn)線突然停了,中國凍結(jié)了他們在華的全部資產(chǎn)

百態(tài)人間
2026-02-25 15:33:21
73人死亡!美國、加拿大、英國、法國、俄羅斯,發(fā)布“安全警告”

73人死亡!美國、加拿大、英國、法國、俄羅斯,發(fā)布“安全警告”

每日經(jīng)濟(jì)新聞
2026-02-24 15:35:05
離譜!校友惡評谷愛凌:她是中國間諜 和中國一樣甘心當(dāng)世界第二

離譜!校友惡評谷愛凌:她是中國間諜 和中國一樣甘心當(dāng)世界第二

念洲
2026-02-25 07:47:12
全新一代奧迪A8假想圖曝光!若外形真長這樣,你會去買它嗎?

全新一代奧迪A8假想圖曝光!若外形真長這樣,你會去買它嗎?

優(yōu)視汽車
2026-02-25 07:15:03
疑似黃曉明新戀情曝光,對方又是網(wǎng)紅臉,難怪葉柯新年直播哭了

疑似黃曉明新戀情曝光,對方又是網(wǎng)紅臉,難怪葉柯新年直播哭了

郭蛹包工頭
2026-02-25 19:27:26
2026-02-25 22:27:00
新加坡眼 incentive-icons
新加坡眼
新加坡大小事兒
20638文章數(shù) 76691關(guān)注度
往期回顧 全部

藝術(shù)要聞

這位藝術(shù)家的馬賽克畫讓人驚嘆不已!

頭條要聞

被指涉愛潑斯坦案 挪威前首相自殺未遂命懸一線

頭條要聞

被指涉愛潑斯坦案 挪威前首相自殺未遂命懸一線

體育要聞

曝雄鹿計(jì)劃今夏追小卡 字母哥渴望與其并肩作戰(zhàn)

娛樂要聞

黃曉明新戀情!與小22歲美女同游新加坡

財(cái)經(jīng)要聞

上海樓市放大招,地產(chǎn)預(yù)期別太大

科技要聞

“機(jī)器人只跳舞,沒什么用”

汽車要聞

750km超長續(xù)航 2026款小鵬X9純電版將于3月2日上市

態(tài)度原創(chuàng)

親子
家居
房產(chǎn)
藝術(shù)
健康

親子要聞

二胎想念外婆了,媳婦帶娃回娘家,寶寶做法真暖心!

家居要聞

藝居辦公 溫度與效率

房產(chǎn)要聞

海南樓市春節(jié)熱銷地圖曝光!三亞、陵水又殺瘋了!

藝術(shù)要聞

這位藝術(shù)家的馬賽克畫讓人驚嘆不已!

轉(zhuǎn)頭就暈的耳石癥,能開車上班嗎?

無障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版